Перейти до основного вмісту
Доступність
ordbøkene.no
, Cловник букмола та Словник нюношка
Cловник букмола та Словник нюношка
UK
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Меню
Допомога в пошуку
Про словники
Налаштування
Зв’яжіться з нами
UK
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Розширений пошук
Простий пошук
Словники
обидва словники
Словник букмола
Словник нюношка
Пошук
головне слово
усі словоформи
увесь зміст
Частини мови
всі частини мови
дієслова
іменники
прикметники
займенники
детермінативи
прислівники
прийменники
сурядні сполучники
підрядні сполучники
вигуки
Скинути
Перегляд у вигляді списку
Про розширений пошук
21 результатів
Словник букмола
21
oppslagsord
overenskomst
іменник
чоловічий
Показати відмінювання
Значення та вживання
ordning eller avtale som en kommer overens om
;
enighet
Приклад
komme til en
overenskomst
med noen
Сторінка статті
semje
іменник
жіночий або чоловічий
Показати відмінювання
Походження
norrønt
semja
Значення та вживання
det at to eller flere har blitt enige om noe
;
forlik
,
overenskomst
,
enighet
Приклад
få til en
semje
Сторінка статті
ring
1
I
іменник
чоловічий
Показати відмінювання
Походження
norrønt
hringr
Значення та вживання
smal og tynn sirkelformet gjenstand med åpning i midten
Приклад
ha ringer på fingrene
;
en okse med
ring
i nesen
;
pumpe luft i
ringene
på en sykkel
som etterledd i ord som
giftering
ørering
sirkelformet linje
;
krets
(1)
,
sirkel
(3)
Приклад
ring
rundt månen varsler snø
;
glassene setter
ringer
på bordet
;
blåse røyken ut i
ringer
;
danse i
ring
;
gå i
ring
;
folk stod i ring rundt den skadde
som etterledd i ord som
alterring
årring
podium med tau rundt til boksekamp
;
boksering
lag, organisasjon
som etterledd i ord som
forsøksring
leikarring
spionring
overenskomst mellom bedrifter for å beherske et marked
Фіксовані вирази
de olympiske ringene
symbol for olympiske leker med fem ringer med ulike farger som står for vennskap mellom de fem verdensdelene
ringen er sluttet
noe er fullført eller ført tilbake til utgangspunktet
slå ring om
verne, beskytte
slå ring om dem som har mistet nær familie
som ringer i vannet
om rykte eller nyhet: som fort blir kjent av mange
;
som ild i tørt gress
Сторінка статті
pakt
іменник
жіночий або чоловічий
Показати відмінювання
Походження
gjennom
lavtysk
;
fra
latin
, av
pacisci
‘slutte overenskomst’
Значення та вживання
(formell) bindende avtale som er inngått mellom to eller flere parter, med gjensidige rettigheter og plikter
;
overenskomst
;
forbund
(1)
Приклад
inngå en
pakt
med noen
;
signere en pakt
;
en pakt mellom Gud og menneskene
som etterledd i ord som
dåpspakt
forsvarspakt
ikkeangrepspakt
Фіксовані вирази
i pakt med
i samsvar med
;
i harmoni med
;
på bølgelengde med
leve i pakt med naturen
;
oppfatninger som ikke er i pakt med tiden
Сторінка статті
hånd
іменник
жіночий або чоловічий
hand
іменник
чоловічий або жіночий
Показати відмінювання
Походження
norrønt
hǫnd
Значення та вживання
kroppsdel ytterst på arm, med fingre som blant annet kan gripe og holde
Приклад
ha små hender
;
vaske hendene
;
gripe noe med hånden
;
ha hendene på ryggen
;
stå på hendene
;
klappe i hendene
;
vri sine hender
brukt i uttrykk for hilsen, overenskomst
eller lignende
Приклад
takke i hånden
;
ta noen i hånden
brukt i
uttrykk
for arbeid, virksomhet, medvirkning
eller lignende
Приклад
ikke løfte en
hånd
for å hjelpe
;
ikke ta sin
hånd
i noen ting
;
vi kan vente flere bøker fra hans
hånd
;
skaffe arbeid til alle ledige hender
brukt i
uttrykk
for eiendom, forvaring, makt, vern
eller lignende
Приклад
ha mange penger mellom hendene
;
samle makten på få hender
;
være i trygge hender
;
det står i Guds
hånd
side, kant, plassering i forhold til en person
Приклад
det tredje huset på venstre
hånd
;
sitte ved Guds høyre
hånd
samling av kort som en spiller får utdelt i kortspill
Приклад
sitte med en god
hånd
håndskrift
(
1
I)
Приклад
ha en leselig
hånd
Фіксовані вирази
bære noen på hendene
verne noen mot alt vondt og ubehagelig
;
forkjæle
dø for egen hånd
begå selvmord
falle i hendene på noen
komme i noens besittelse
;
komme i noens makt
være redd for at våpnene kan falle i hendene på terrorister
for hånd
med hånden eller hendene
;
manuelt
vaske opp for hånd
;
skrive for hånd
for hånden
tilgjengelig
bruke de ingrediensene en har for hånden
fra første hånd
direkte fra opphavsperson eller kilde
;
jamfør
førstehånds
frie hender
full handlingsfrihet
de fikk frie hender til å gjennomføre reformen
få noe fra hånden
fullføre noe
;
bli ferdig med noe
få arbeidet fra hånden
gi noen en hånd
hjelpe noen
gni seg i hendene
være godt tilfreds, ofte av egoistiske grunner
gode kort på hånden
gode argumenter, kvalifikasjoner
eller lignende
som gjør at en stiller sterkt
gripe med begge hender
ta imot med iver
hun grep sjansen med begge hender
gå hånd i hånd
gå og leie hverandre
gå for seg samtidig
;
utvikle seg parallelt
ulikhet og ufrihet går hånd i hånd
gå noen til hånde
assistere noen
ha en heldig hånd med
utføre noe på en god måte
ha hendene fulle
ha mye å gjøre
;
være travel
ha noe på hånden
ha forkjøpsrett til noe (i en viss tid)
ha rene hender
være uskyldig
holde sin hånd over
beskytte
i første hånd
i begynnelsen
;
i første omgang
i hende
i noens besittelse
få rapporten i hende
;
svaret må være oss i hende innen fredag
ikke se hånden foran seg
ikke se noe som helst
legge hånd på
øve fysisk vold mot
legge siste hånd på noe
avslutte noe
legge siste hånd på verket
lett på hånden
som gjør noe forsiktig og nøyaktig
leve fra hånd til munn
leve på en måte så en bare har akkurat nok til å klare seg
med hard hånd
på en brutal måte
styre med hard hånd
med hånden på hjertet
for å være helt ærlig
med livet i hendene
med fare for når som helst å miste livet
med rund hånd
rikelig, raust
dele ut ros med rund hånd
med to tomme hender
uten noen ting
;
på bar bakke
hun begynte med to tomme hender og arbeidet seg opp
med våpen i hånd
med våpenmakt
kjempe mot hverandre med våpen i hånd
på andre hender
hos andre eiere
aksjene havnet på andre hender
på egen hånd
uten hjelp fra andre
;
for seg selv
;
selvstendig
greie seg på egen hånd
sitte med hendene i fanget
ikke gjøre noe
;
ikke gripe inn
sitte med hendene i fanget og overlate ansvaret til andre
slå hånden av noen
svikte noen ved å avslå hjelp, bryte et vennskap
eller lignende
ta hånd om
ta seg av
ta hånd om barna
;
ta hånd om situasjonen
være noens høyre hånd
være en uunnværlig medarbeider for noen
kongens høyre hånd
Сторінка статті
handel
іменник
чоловічий
Показати відмінювання
Походження
fra
tysk
Значення та вживання
virksomhet som går ut på å kjøpe varer for å videreselge dem med tanke på økonomisk utbytte
;
vareomsetning
Приклад
drive
handel
;
handelen
i landet lå nede
som etterledd i ord som
grensehandel
utenrikshandel
avtale eller overenskomst om kjøp
eller
salg
;
forretning
(3)
Приклад
avslutte en
handel
;
gjøre en god
handel
brukt som etterledd i sammensetninger:
butikk
,
forretning
(4)
i ord som
bokhandel
dagligvarehandel
landhandel
Фіксовані вирази
handel og vandel
daglig virke
i handelen
på markedet
albumet skal være i handelen neste år
være på handel
være ute og handle
markedet var fullt av folk som var på handel
(stadig) skifte eier
;
være til salgs
gårdsbruk som er på handel
Сторінка статті
ekteskap
іменник
середній
Показати відмінювання
Значення та вживання
samliv mellom to personer, bygd på en rettslig bindende overenskomst med offentlig status
;
giftermål
Приклад
inngå
ekteskap
;
leve i
ekteskap
;
et lykkelig
ekteskap
Фіксовані вирази
bryte ekteskapet
være utro
oppløse ekteskapet
skilles
papirløst ekteskap
avtalt samliv uten vielse;
samboerskap
Сторінка статті
sættargjerd
іменник
жіночий або чоловічий
Показати відмінювання
Походження
norrønt
sættargerð
;
jamfør
åtgjerd
Значення та вживання
om
eldre
forhold
: overenskomst, særlig mellom stat og kirke
Приклад
sættargjerda
i Tunsberg 1277
Сторінка статті
besegle
дієслово
Показати відмінювання
Вимова
besegˊle
Походження
fra
lavtysk
opprinnelig ‘bekrefte (et dokument) med segl’
Значення та вживання
avslutte
,
bekrefte
,
avgjøre
Приклад
besegle
en overenskomst
;
besegle
et vennskap
;
dermed var deres skjebne
beseglet
Сторінка статті
signatarmakt
іменник
чоловічий або жіночий
Показати відмінювання
Значення та вживання
stat som har undertegnet en overenskomst
;
jamfør
signatar
Сторінка статті
Попередня сторінка
Сторінка 1 з 3
Наступна сторінка
Результати на сторінці:
10
20
50
100