Розширений пошук

17 результатів

Словник букмола 17 oppslagsord

kos 1

іменник чоловічий

Походження

gjennom engelsk, fra fransk, fra latin cursus ‘vei, retning’; samme opprinnelse som kurs (1

Значення та вживання

Фіксовані вирази

  • dra sin kos
    dra sin vei

kos 2

іменник чоловічий

Походження

av kose

Значення та вживання

  1. lun hygge
  2. Приклад
    • få en kos

kos 3

прикметник

Значення та вживання

Приклад
  • ha det kos;
  • en kos tur

kose

дієслово

Походження

jamfør kause; påvirket av tysk (lieb)kosen ‘kjæle’

Значення та вживання

  1. ha det hyggelig, nyte velværet
    Приклад
    • de koste seg virkelig i ferien;
    • drikke kaffe og kose seg
  2. Приклад
    • kose med hunden;
    • paret satt og koste i sofaen
  3. gjøre det hyggelig
    Приклад
    • kose for en

pakke snippesken

Значення та вживання

pakke sammen, dra sin kos;

sengekos

іменник чоловічий

Значення та вживання

kos i senga, særlig brukt om sex;

syklubb

іменник чоловічий

Значення та вживання

  1. gruppe av personer som regelmessig kommer sammen for å sy
  2. i overført betydning: klubb som bare driver med kos
    Приклад
    • kommunestyret skal ikke være noen syklubb

stryke

дієслово

Походження

norrønt strjúka

Значення та вживання

  1. berøre lett, særlig med hånden;
    Приклад
    • stryke noen over håret;
    • han stryker seg over munnen med håndbaken;
    • katten strøk seg rundt beina mine
  2. glatte med strykejern
    Приклад
    • stryke skjorter
  3. streke over;
    utslette, fjerne
    Приклад
    • stryke ut og skrive på nytt;
    • hele kapitalen var strøket;
    • sinnet var som strøket av henne
  4. la utgå;
    sløyfe
    Приклад
    • bli strøket som medlem;
    • stryke seg av lista
  5. Приклад
    • stryke av seg lua
  6. føre på i et tynt lag;
    Приклад
    • stryke på maling
  7. føre bue over strengene på strykeinstrument
    Приклад
    • han stryker så mykt og fint på fela
  8. ikke (la) bestå (1)
    Приклад
    • stryke en kandidat til eksamen;
    • han strøk i matte
  9. presse rogn og melke ut av fisk
    Приклад
    • stryke laksen
  10. fare raskt;
    Приклад
    • stryke av gårde;
    • flyene stryker like over hustakene;
    • skuta strøk inn fjorden for god bør

Фіксовані вирази

  • stryke flagget
    fire flagget som tegn på at en kapitulerer
  • stryke med
    sette livet til;
    ;
    gå tapt
    • hun var nær ved å stryke med i en ulykke;
    • ingen hus har strøket med i brannen
  • stryke med hårene
    føye eller smigre
    • det er best å stryke ham med hårene
  • stryke på dør
    springe ut av huset
    • etter krangelen strøk hun på dør uten et ord
  • stryke sin kos
    forsvinne

snippeske

іменник жіночий або чоловічий

Значення та вживання

om eldre forhold: eske til å oppbevare snipper (1 i

Фіксовані вирази

  • pakke snippesken
    gi opp og dra sin kos

sludder

іменник середній

Походження

av sludre

Значення та вживання

  1. tåpelig prat eller påstand;
    Приклад
    • sludder og vrøvl;
    • anklagen er det rene sludder
  2. hyggelig prat om løst og fast
    Приклад
    • et radioprogran med kos og sludder