Розширений пошук

38 результатів

Словник букмола 38 oppslagsord

knep

іменник середній

Походження

fra lavtysk ‘knip’, betydning påvirket av tysk Kniff ‘kunstgrep’; beslektet med knipe (2

Значення та вживання

  1. lur framgangsmåte;
    Приклад
    • lære seg knepene;
    • det er et lite knep med å få startet motoren
  2. listig påfunn
    Приклад
    • vinne fram med list og knep

Фіксовані вирази

  • knask eller knep
    utrop brukt på halloween: godteri eller narrestreker
    • barn ringer på dørklokker og gir folk valget: knask eller knep

knipe 2

дієслово

Значення та вживання

  1. Приклад
    • knipe seg i armen;
    • knipe av veken på et lys
  2. gripe eller ta raskt
    Приклад
    • katten knep en mus;
    • bli knepet i nasking;
    • knipe seieren
  3. klemme, presse
    Приклад
    • knipe sammen munnen;
    • knipe seg foran konkurrentene
  4. holde hardt;
    være vanskelig
    Приклад
    • det kniper med kontanter;
    • det knep med å bli ferdig i tide
  5. spare unødig
    Приклад
    • knipe på maten

fiffig

прикметник

Походження

fra tysk

Значення та вживання

Приклад
  • et fiffig knep;
  • en fiffig løsning

skitten

прикметник

Походження

norrønt skitinn

Значення та вживання

  1. som ikke er ren;
    tilsølt, møkkete
    Приклад
    • være skitten på hendene;
    • skitne klær
  2. (moralsk) upassende, ofte seksuell
    Приклад
    • skitne tanker;
    • hold de skitne hendene dine for deg selv
  3. som er moralsk eller juridisk betenkelig
    Приклад
    • en skitten valgkampanje;
    • skitne knep

intrigespill, intrigespell

іменник середній

Значення та вживання

Приклад
  • være en mester i knep og intrigespill

smi/spinne renker

Значення та вживання

lage intriger;
bruke (ondsinnede) list og knep;
Se: renke
Приклад
  • faren hans var en mester i å spinne renker;
  • de smir renker bak ryggen min

vei, veg

іменник чоловічий

Походження

norrønt vegr

Значення та вживання

  1. (bearbeidet) smal strekning i terrenget for ferdsel
    Приклад
    • utbedre veien;
    • stikke ut, anlegge ny vei;
    • veien mellom Fagernes og Lærdal;
    • trafikkert vei;
    • privat, offentlig vei;
    • hullet vei;
    • asfaltert vei
    • kjørebane
      • gå ute i veien;
      • gå ut i veien
    • i sammensetninger om kanaler i kroppen:
      • fordøyelsesveiene, luftveiene
  2. ofte i overført betydning: bevegelse, gang (mot et mål)
    Приклад
    • ha bare tida og veiense tid;
    • hun er tre måneder på veigravid i tredje måned;
    • være på vei inn i, ut av politikken;
    • være langt på vei enige;
    • hva er i veien?hva står på?
    • legge hindringer i veienlage hindringer;
    • oppleve noe på veien hjem;
    • være på vei til skolen
  3. Приклад
    • prøve nye veier i undervisningen;
    • veien om departementet med en sak;
    • finne veien til fred;
    • en gate med trafikk begge veier, bare én vei
  4. Приклад
    • den korteste veien mellom to punkter er den rette linjen;
    • ha lang vei til skolen
    • rom, plass for passasje
      • av vei(en)!
      • bane seg vei gjennom folkemengden
  5. Приклад
    • klesvei, matvei;
    • ad lovlig vei

Фіксовані вирази

  • gjøre/lage vei i vellinga
    få tingene unna, rydde kraftig opp i noe
  • gå i veien
    være til hinder
  • gå sin vei
    gå vekk
  • gå sine egne veier
    være selvstendig
  • ikke gå av veien for
    ikke ha motforestillinger mot noe
    • han gikk ikke av veien for å bruke noen ulovlige knep
  • ikke komme noen vei
    ikke ha framgang
  • ikke være av veien
    være ein god idé;
    være bra
    • litt sunt folkevett er ikke av veien;
    • det er ikke av veien å forbedre språkkunnskapene sine
  • komme til veis ende
    nå sluttpunktet i en utvikling, bli ferdig med noe
  • legge i vei
    fare av sted
    • hun la i vei på langtur
  • rydde av veien
    fjerne, ta livet av
  • skaffe til veie
    få tak i
    • skaffe til veie penger
  • stå i veien for
    hindre (noen) i å komme fram
  • ta på vei
    bli sint;
    fare opp
    • han tar på vei for ingenting;
    • ikke ta slik på vei

tuske 1

дієслово

Походження

fra lavtysk; samme opprinnelse som tysk tauschen ‘bytte’ og täuschen ‘svike’

Значення та вживання

drive byttehandel (ved kjøpslåing og knep)
Приклад
  • tuske til seg noe

snitt 2

іменник середній

Походження

fra tysk, lavtysk, av lavtysk sniden; tysk schneiden ‘skjære’

Значення та вживання

  1. det å snitte eller skjære, kutt
    Приклад
    • sprette opp fisken med raske snitt
    • de renskårne bladkantene på en bok
      • gullsnitt
    • skisse av noe som en tenker seg gjennomskåret
      • lengdesnitt, tverrsnitt;
      • det gylne snittse gyllen
  2. bilde, figur skåret ut i tre
    Приклад
    • tresnitt
  3. redskap til å lage gjenger med
    Приклад
    • gjengesnitt
  4. måte som noe er skåret opp, laget på
    Приклад
    • en dress med moderne snitt;
    • tobakk av fint snitt
    • i overført betydning:
      • en kriminalroman av gammelt snitt
  5. Приклад
    • finne på alle slags snitt
  6. Приклад
    • holde en fart på 60 km/t i snitt

renke

іменник чоловічий

Походження

fra tysk

Значення та вживання

mest i flertall: ondsinnet knep;
lureri, intrige

Фіксовані вирази

  • smi/spinne renker
    lage intriger;
    bruke (ondsinnede) list og knep
    • faren hans var en mester i å spinne renker;
    • de smir renker bak ryggen min