Розширений пошук

35 результатів

Словник букмола 35 oppslagsord

іменник чоловічий

Походження

gjennom fransk; fra latin cauda ‘hale’

Значення та вживання

  1. rekke av personer eller kjøretøyer som venter på tur for å komme til eller for å komme videre
    Приклад
    • stille seg i kø;
    • de står i kø;
    • bryte ut av køen;
    • snike i køen;
    • køen strekker seg flere hundre meter
  2. siste og største del av en militæravdeling på marsj
    Приклад
    • slutte seg til køen
  3. om eldre forhold: underplagg for kvinner som ble brukt for å få skjørtet til å stå ut bak
  4. stokk å støte kulene med i biljard eller kurong

køe

дієслово

Значення та вживання

stå eller kjøre i (1)
Приклад
  • de køet i timevis

Фіксовані вирази

  • køe seg
    danne kø
    • velgerne køer seg foran valglokalet

utgivelse

іменник чоловічий

utgiving, utgiing

іменник жіночий або чоловічий

Значення та вживання

  1. det å utgi bok eller lignende;
    Приклад
    • forlaget besørget utgivelsen av avhandlingen
  2. noe som er utgitt;
    Приклад
    • plateselskapene har stått i kø for å lansere nye utgivelser med sine artister

telefonkø

іменник чоловічий

Значення та вживання

  1. (1) av folk som venter på å få kontakt med en virksomhet, et kontor eller lignende via telefon
    Приклад
    • hun satt i telefonkø på legekontoret;
    • jeg stod tre timer i telefonkø for å snakke med en saksbehandler
  2. om eldre forhold: (1) utenfor telefonkiosk;
    kø for å få bruke et telefonapparat
  3. om eldre forhold: venteliste for å få installert telefon

stampekø

іменник чоловічий

Значення та вживання

(1) som ikke beveger seg;

køe seg

Значення та вживання

danne kø;
Se: køe
Приклад
  • velgerne køer seg foran valglokalet

desto … desto …

Значення та вживання

brukt ved sammenstilling av to komparativer;
Se: desto
Приклад
  • desto tidligere en er ute, desto mindre kø vil det bli

danne seg

Значення та вживання

Se: danne
  1. bli til uten tydelig eller åpenbar påvirkning fra noen;
    Приклад
    • det dannet seg kø ved billettluka;
    • det danner seg dugg på ruta;
    • det kommer til å danne seg skorpe på såret
  2. få en viss mental forestilling (2) eller oppfatning
    Приклад
    • danne seg et bilde av situasjonen;
    • slite med å danne seg en mening om noe;
    • komiteen dannet seg et positivt inntrykk av søkerne

desto

прислівник

Походження

gjennom tysk; fra gammelhøytysk des diu, kasusformer av das ‘det’

Значення та вживання

  1. Приклад
    • desto mer imponerende ettersom han var alene;
    • med desto større kraft

Фіксовані вирази

  • desto … desto …
    brukt ved sammenstilling av to komparativer
    • desto tidligere en er ute, desto mindre kø vil det bli
  • ikke desto mindre
    til tross for det
  • jo … desto …
    brukt ved sammenstilling av to komparativer
    • jo mer, desto bedre;
    • jo lenger du venter, desto verre blir det

danne

дієслово

Походження

jamfør hvordan og likedan

Значення та вживання

  1. få noe til å oppstå, lage (1)
    Приклад
    • danne regjering;
    • danne nye ord;
    • det er behov for å danne en teori
  2. gi noe en bestemt form eller et bestemt utseende, forme (1)
    Приклад
    • de dannet en sirkel;
    • solstrålene danner en vifte
  3. Приклад
    • danne et nytt politisk parti;
    • danne et aksjeselskap;
    • statene har dannet en allianse
  4. Приклад
    • danne grunnlaget for vurderingen;
    • hendelsene danner et mønster;
    • danne baktropp;
    • danne utgangspunkt for en diskusjon

Фіксовані вирази

  • danne seg
    • bli til uten tydelig eller åpenbar påvirkning fra noen;
      oppstå
      • det dannet seg kø ved billettluka;
      • det danner seg dugg på ruta;
      • det kommer til å danne seg skorpe på såret
    • få en viss mental forestilling (2) eller oppfatning
      • danne seg et bilde av situasjonen;
      • slite med å danne seg en mening om noe;
      • komiteen dannet seg et positivt inntrykk av søkerne