Перейти до основного вмісту
Доступність
ordbøkene.no
, Cловник букмола та Словник нюношка
Cловник букмола та Словник нюношка
UK
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Меню
Допомога в пошуку
Про словники
Налаштування
Зв’яжіться з нами
UK
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Розширений пошук
Простий пошук
Словники
обидва словники
Словник букмола
Словник нюношка
Пошук
головне слово
усі словоформи
увесь зміст
Частини мови
всі частини мови
дієслова
іменники
прикметники
займенники
детермінативи
прислівники
прийменники
сурядні сполучники
підрядні сполучники
вигуки
Скинути
Перегляд у вигляді списку
Про розширений пошук
92 результатів
Словник букмола
92
oppslagsord
i tillegg
Значення та вживання
Se:
tillegg
som noe ekstra
;
ved siden av
Приклад
renter og omkostninger kommer i
tillegg
dessuten,
attpåtil
Приклад
hun jobber raskt, og i
tillegg
er hun grundig
Сторінка статті
ekstra
прикметник
Показати відмінювання
Походження
fra
latin
‘utenfor’
Значення та вживання
uvanlig
,
særlig
Приклад
det krever
ekstra
påpasselighet
brukt som adverb:
ekstra
god kvalitet
;
er det noe
ekstra
på ferde?
brukt som substantiv:
det lille
ekstra
i tillegg
Приклад
du har skaffet meg mye
ekstra
bryderi
;
et
ekstra
ullteppe
;
ta en
ekstra
kopi
brukt som adverb:
det må en betale
ekstra
for
;
ta en kopi
ekstra
Сторінка статті
vel
3
III
прислівник
Походження
norrønt
vel
,
trykktungt i
betydning
1–5, trykklett i
betydning
6–8
;
trolig
beslektet
med
vilje
Значення та вживання
godt
(
1
I)
,
bra
Приклад
være
vel
og bra
;
gjøre
vel
mot noen
;
vel
bekomme!
vel
møtt!
føle seg
vel
;
komme
vel
med
;
stå
vel
til
nøye
(
1
I)
,
grundig
Приклад
tenke seg
vel
om
;
se
vel
etter
rikelig, fullt ut
Приклад
vente både
vel
og lenge
;
talen var
vel
lang
–
i lengste laget
;
50 kg og
vel
så det
;
vel
hundre deltakere
–
litt over hundre
;
lønnen var
vel
fortjent
riktignok, rett nok
Приклад
vel
er det vanskelig, men ikke umulig
som konstatering, oppsummering
Приклад
hva er det dere har som de andre mangler? Entusiasme,
vel
!
vel
, så sier vi det slik
;
ja
vel
, som du vil
;
vel
, har du mer å si?
for å uttrykke noe som synes opplagt:
da
(
3
III
, 5)
Приклад
hva er
vel
bedre enn at …
;
det ser du
vel
!
for å uttrykke det sannsynlige:
nok
(
1
I)
,
trolig
,
ventelig
Приклад
de greier det
vel
;
slikt kan
vel
skje
;
det blir
vel
til at vi reiser
om noe en ønsker bekreftet, klarlagt
Приклад
du kommer
vel
i kveld?
du er
vel
ikke syk?
i utrop:
det kan da
vel
aldri være dyrlegen!
Фіксовані вирази
så vel som
like fullt som
;
i tillegg til
kunnskapen er nyttig i jobben så vel som i dagliglivet
;
kurset er nyttig for erfarne så vel som nybegynnere
vel å merke
legg særlig merke til dette
du kan gå ut og leke, vel å
merke
når du har ryddet på rommet ditt
Сторінка статті
toroms
1
I
іменник
чоловічий
Показати відмінювання
Значення та вживання
bolig som består av to rom i tillegg til bad og eventuelt kjøkken
;
toromsleilighet
,
torommer
Приклад
en toroms på 50 kvadratmeter
Сторінка статті
på toppen
Значення та вживання
i tillegg til noe (allerede bra eller dårlig)
;
Se:
topp
Приклад
på toppen av det hele gikk han ut med skolens høyeste karakterer
;
på toppen av alt fikk jeg avslag på søknaden
;
og hun fikk lønnsforhøyelse på toppen
Сторінка статті
topp
1
I
іменник
чоловічий
Показати відмінювання
Походження
norrønt
toppr
;
beslektet
med
tupp
(
1
I)
Значення та вживання
øverste del av noe, ofte med rund eller spiss form
Приклад
toppen av bakken
;
på toppen av fjellet
;
snøen lå i hvite topper
;
de festet en stor stjerne i toppen av treet
;
på toppen av sandslottet satte de et sneglehus
som etterledd i ord som
fjelltopp
tretopp
samling av hår
eller
fjær på hode til menneske
eller
dyr
Приклад
håret var satt opp i en topp
som etterledd i ord som
fjærtopp
hårtopp
klesplagg til overkroppen for kvinner
;
overdel
hode
(3)
Приклад
være ør i
toppen
;
hun er kvikk i toppen
øverste sjikt i en rangering, et hierarki
eller lignende
Приклад
toppene
i næringslivet
høyeste grad av noe
;
høydepunkt
,
maksimum
(1)
Приклад
ulykkesstatistikken nådde en ny
topp
i august
;
spilleren gav seg da hun var på toppen
;
toppen er nådd, fra nå går alt nedover
;
dette er toppen av hva man skal finne seg i
brukt som adverb i bestemt form entall: maksimalt
Приклад
det var
toppen
to passasjerer i hver bil
Фіксовані вирази
fra topp til tå
fra øverst til nederst
de er kledd i blått fra topp til tå
gå til topps
seire
(1)
,
vinne
(
3
III
, 1)
klar i toppen
ikke omtåket
;
edru
med sitt fulle vett i behold
bestefaren er 95 år og klar i toppen
ligge på topp
være blant de beste
boka har ligget på topp på salgslistene i flere uker
;
Norge ligger selvsagt på topp på rangeringen
på topp
på høyeste og beste nivå
formen er på topp
på toppen
i tillegg til noe (allerede bra eller dårlig)
på toppen av det hele gikk han ut med skolens høyeste karakterer
;
på toppen av alt fikk jeg avslag på søknaden
;
og hun fikk lønnsforhøyelse på toppen
ti på topp
de ti mest populære
til topps
helt til toppen av noe
;
helt opp
heise flagget til topps
;
vi gikk helt til topps før vi tok pause
toppen av/på kransekaka
det beste eller likeste av noe
;
det beste, det som kommer til slutt
konserten var toppen av kransekaka
;
toppen på kransekaka var da dronningen kom på besøk
toppen av isfjellet
det lille som kommer til syne, eller som er kjent av noe langt større av samme art som fremdeles er ukjent
være i toppen
være den beste eller blant de beste
de er i toppen av serien
være på toppen
være best
Сторінка статті
utenom
прийменник
Значення та вживання
forbi på avstand
;
i en bue rundt
;
omkring, rundt
Приклад
kjøre
utenom
den verste trafikken
;
seile utenom skjæret
i overført betydning
: uten å komme i kontakt med, berøre, behandle
eller lignende
Приклад
en løser ikke problemene ved å gå
utenom
dem
på utsiden av en bygning, et avgrenset område
eller lignende
;
utenfor
(1)
Приклад
et sosialt liv utenom hjemmet
i overført betydning
: bortenfor eller på andre siden av et område, felt, tema
eller lignende
;
utenfor
(2)
Приклад
jakt utenom sesongen
;
utenom arbeidstiden
i tillegg til
;
ved siden av
;
bortsett fra
Приклад
det kom et par gjester
utenom
de innbudte
;
få 200 kroner
utenom
den ordinære betalingen
;
alle stemte for, utenom lederen
brukt som adverb: forbi på avstand
;
i bue rundt eller forbi
Приклад
han gikk i en stor bue utenom
Фіксовані вирази
ikke til å komme utenom
ikke mulig å unngå
det er ikke til å komme utenom at klimaendringene er vår største utfordring
ingen vei utenom
ingen måte å unngå noe på
noe utenom det vanlige
noe sjeldent
;
spesiell
;
særmerkt
Сторінка статті
på si
Значення та вживання
utenom, i tillegg
;
Se:
på
,
si
Приклад
ha en elsker på si
;
gjøre noe på si
Сторінка статті
oven i kjøpet
Значення та вживання
i tillegg til
;
til og med
;
Se:
kjøp
,
oven
Сторінка статті
attpåsleng
іменник
чоловічий
Показати відмінювання
Значення та вживання
noe som blir gitt i tillegg
noen som kommer diltende etter
barn som blir født lenge etter de andre søsknene
Сторінка статті
1
2
3
…
10
Попередня сторінка
Наступна сторінка
Попередня сторінка
1
2
3
…
10
Наступна сторінка
Результати на сторінці:
10
20
50
100