Перейти до основного вмісту
Доступність
ordbøkene.no
, Cловник букмола та Словник нюношка
Cловник букмола та Словник нюношка
UK
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Меню
Допомога в пошуку
Про словники
Налаштування
Зв’яжіться з нами
UK
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Розширений пошук
Простий пошук
Словники
обидва словники
Словник букмола
Словник нюношка
Пошук
головне слово
усі словоформи
увесь зміст
Частини мови
всі частини мови
дієслова
іменники
прикметники
займенники
детермінативи
прислівники
прийменники
сурядні сполучники
підрядні сполучники
вигуки
Скинути
Перегляд у вигляді списку
Про розширений пошук
26 результатів
Словник букмола
26
oppslagsord
i kveld
Значення та вживання
om kvelden i dag
;
Se:
kveld
Приклад
i kveld er det fullmåne
Сторінка статті
vel
3
III
прислівник
Походження
norrønt
vel
;
trolig
beslektet
med
vilje
Значення та вживання
god, bra
Приклад
gjøre
vel
mot noen
;
ville andre vel
;
føle seg
vel
;
komme
vel
med
;
alt vel?
nøye
(
1
I
, 2)
,
grundig
Приклад
tenke seg
vel
om
;
se
vel
etter
fullt ut
;
rikelig
(1)
,
ettertrykkelig
,
god
(12)
Приклад
vente både
vel
og lenge
;
du vet meget vel at jeg ikke kan kommentere saken
;
lønnen var
vel
fortjent
;
museet er vel verdt en tur
i overkant (av)
;
for
(
5
V
, 16)
,
altfor
(1)
,
drøy
(4)
Приклад
det ble vel mye baksnakking, syns jeg
;
talen var litt vel lang
;
det er
vel
hundre deltakere påmeldt
;
det skjedde for vel et år siden
rett nok
;
riktignok
Приклад
vel
er det vanskelig, men ikke umulig
;
vel har jeg gjort tabber før, men denne gangen går det nok bedre
brukt for å uttrykke konstatering eller oppsummering
Приклад
vel
, så sier vi det slik
;
vel
, har du mer å si?
vel vel, da snakkes vi i morgen
brukt for å uttrykke noe som synes opplagt:
da
(
3
III
, 5)
Приклад
hva er det dere har som de andre mangler? Entusiasme,
vel
!
hva er
vel
bedre enn at …
;
det ser du
vel
!
brukt for å uttrykke noe sannsynlig:
nok
(
1
I)
,
trolig
,
ventelig
Приклад
de greier det
vel
;
slikt kan
vel
skje
;
det blir
vel
til at vi reiser
brukt for å uttrykke at noe ønskes bekreftet eller klarlagt
Приклад
du kommer
vel
i kveld?
du er
vel
ikke syk?
brukt i utrop for å rose eller ønske noen lykke
Приклад
vel hjem da!
lev vel!
Фіксовані вирази
godt og vel
litt over
et underskudd på godt og vel 13 millioner
så vel som
like fullt som
;
i tillegg til
kunnskapen er nyttig i jobben så vel som i dagliglivet
;
kurset er nyttig for erfarne så vel som nybegynnere
vel bekomme
høflighetsfrase, særlig brukt som svar på ‘takk for maten’
brukt som sarkastisk kommentar
hvis du vil bruke alle pengene dine på glitter og stas, så vel bekomme!
vel blåst
godt gjennomført
;
bra utført
en vel blåst valgkamp
;
vel blåst, alle sammen!
vel møtt!
brukt som velkomsthilsen
vel møtt til oss!
vel så
i samme grad
;
like
(
3
III
, 1)
hun er vel så smart som søsteren sin
;
i denne jobben er erfaring vel så viktig som utdanning
vel så det
enda mer enn
fisken veide tre kilo og vel så det
;
salen var full og vel så det
vel vitende om
selv om en kjenner til
;
fullt klar over
hun la seg sent, vel vitende om at hun skulle opp tidlig neste dag
vel å merke
brukt for å understreke noe
;
notabene
(
2
II)
barn under 4 år har gratis inngang, vel å merke
;
dette er vel å merke første gang jeg bruker de nye skiene
Сторінка статті
snøre
1
I
іменник
середній
Показати відмінювання
Походження
norrønt
snǿri
;
beslektet
med
snor
Значення та вживання
tynn line
Приклад
fiskeren kastet ut snøret på nytt
som etterledd i ord som
fiskesnøre
håndsnøre
Фіксовані вирази
få snøret i bånn
oppnå det en ønsker
i kveld håper han å få snøret i bånn hos jenta han er forelsket i
håp i hengende snøre
mulighet som fins så lenge en ikke gir opp
her fins det absolutt håp i hengende snøre
Сторінка статті
slenge seg med
Значення та вживання
tilfeldig bli med andre
;
Se:
slenge
Приклад
vil du slenge deg med på kino i kveld?
Сторінка статті
slenge
2
II
дієслово
Показати відмінювання
Походження
norrønt
sløngva
, kanskje påvirket av
lavtysk
slengen
,
opprinnelig
av
slenge
(
1
I)
Значення та вживання
hive på en kraftfull eller uvøren måte
;
kaste
(
2
II
, 1)
Приклад
hun
slengte
fra seg sekken i gangen
;
de går og
slenger
med armene
;
han
slenger
seg ned i en stol
;
vi
slengte
oss over gjerdet
;
de
slengte
seg om halsen på hverandre
;
han slengte seg fra gren til gren
sende (på slump)
Приклад
slenge
i vei et skudd
Фіксовані вирази
slenge dritt
snakke fornærmende eller nedsettende
de satt og slengte dritt med hverandre
;
vi slengte dritt til hverandre
;
slenge dritt om sjefen
slenge seg med
tilfeldig bli med andre
vil du slenge deg med på kino i kveld?
Сторінка статті
innviing
іменник
чоловічий або жіночий
Показати відмінювання
Значення та вживання
det å
innvie
eller bli innviet
;
innvielse
Приклад
i kveld er det innviing av det nye konserthuset
Сторінка статті
toto
іменник
чоловічий
Показати відмінювання
Значення та вживання
kortord for
totalisator
Приклад
store odds i totoen i kveld
Сторінка статті
for eksempel
Значення та вживання
som et
eksempel
(1)
;
for å nevne et eksempel
;
forkortet
f.eks.
;
Se:
eksempel
Приклад
kan vi møtes i kveld, for
eksempel
klokka sju?
Сторінка статті
eksempel
іменник
середній
Показати відмінювання
Походження
av
latin
eximere
‘ta ut’
Значення та вживання
illustrerende tilfelle, belegg, prototyp
Приклад
et typisk
eksempel
;
finne et
eksempel
på det motsatte
;
belyse med eksempler
;
vi har sett mange eksempler på det
;
kan du gi meg et eksempel?
forbilde
,
mønster
(2)
Приклад
tjene som
eksempel
;
et
eksempel
til etterfølgelse
;
være et godt eksempel for andre
Фіксовані вирази
for eksempel
som et
eksempel
(1)
;
for å nevne et eksempel
;
forkortet
f.eks.
kan vi møtes i kveld, for
eksempel
klokka sju?
til eksempel
som et
eksempel
(1)
;
for å nevne et eksempel
;
for eksempel
,
til dømes
;
forkortet
t.eks.
Сторінка статті
få snøret i bånn
Значення та вживання
oppnå det en ønsker
;
Se:
snøre
,
bånn
Приклад
i kveld håper han å få snøret i bånn hos jenta han er forelsket i
Сторінка статті
1
2
3
Попередня сторінка
Наступна сторінка
Попередня сторінка
1
2
3
Наступна сторінка
Результати на сторінці:
10
20
50
100