Перейти до основного вмісту
Доступність
ordbøkene.no
, Cловник букмола та Словник нюношка
Cловник букмола та Словник нюношка
UK
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Меню
Допомога в пошуку
Про словники
Налаштування
Зв’яжіться з нами
UK
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Розширений пошук
Простий пошук
Словники
обидва словники
Словник букмола
Словник нюношка
Пошук
головне слово
усі словоформи
увесь зміст
Частини мови
всі частини мови
дієслова
іменники
прикметники
займенники
детермінативи
прислівники
прийменники
сурядні сполучники
підрядні сполучники
вигуки
Скинути
Перегляд у вигляді списку
Про розширений пошук
21 результатів
Словник букмола
21
oppslagsord
frelse
2
II
дієслово
Показати відмінювання
Походження
norrønt
frelsa, frjalsa
Значення та вживання
berge
eller
bevare fra lidelser og farer
Приклад
frelse
noen fra fare
i kristen teologi: befri fra synd og fortapelse
;
omvende til tro på Kristus
;
forløse
(1)
Приклад
frels oss fra det onde
;
frelse sjelen
Сторінка статті
frelse
1
I
іменник
чоловічий або жіночий
Показати відмінювання
Походження
norrønt
frelsi, frjalsi
Значення та вживання
det å bli befridd fra fangenskap, fare
eller lignende
;
berging
,
sikkerhet
(1)
Приклад
tenke på sin egen
frelse
;
frelse fra kaos
i kristen teologi: det å bli befridd fra synd og fortapelse
;
forløsning
(1)
Приклад
frelsen
i Kristus
;
verdens
frelse
;
frelse
og forsoning
Сторінка статті
utfri
дієслово
Показати відмінювання
Значення та вживання
særlig i religiøst språk:
frelse
(
2
II
, 1)
;
redde, berge
Приклад
utfri dem fra deres fiender
brukt som adjektiv:
utfridde sjeler
Сторінка статті
sjel
іменник
жіночий або чоловічий
Показати відмінювання
Походження
trolig
fra
gammellavtysk
eller
gammelfrisisk
Значення та вживання
åndelig kraft hos et menneske som gjør at det kan tenke, føle og ville
;
sinn
(1)
Приклад
få ro i
sjelen
;
legge hele sin
sjel
i noe
åndelig del av et menneske sett ut fra et religiøst synspunkt
eller
i forhold til Gud, og som blir regnet for å være udødelig
Приклад
be for sin
sjels
frelse
;
sverge ved sin
sjels
salighet
person eller produkt som får i gang noe (handling eller følelser)
Приклад
være
sjelen
i et foretakende
;
diktene hans mangler
sjel
menneske, individ
Приклад
være en enkel sjel
;
jeg har ikke fortalt en sjel om dette
Фіксовані вирази
en sjel og en skjorte
person uten eiendeler
en sunn sjel i et sunt legeme
god psykisk helse i en frisk og sterk kropp
ikke en levende sjel
ikke et eneste menneske
;
ingen
det var ikke en levende sjel ute på denne tiden av døgnet
med liv og sjel
helt og fullt
gå opp i besteforeldrerollen med liv og sjel
to sjeler og en tanke
det at to tenker på det samme
Сторінка статті
fred
іменник
чоловічий
Показати відмінювання
Походження
norrønt
friðr
Значення та вживання
tilstand uten krig
Приклад
drømme om
fred
på jord
;
arbeide for
fred
slutt på en krig
;
våpenhvile
,
fredsslutning
Приклад
slutte
fred
;
freden
i Versailles
harmoni, godt forhold
Приклад
holde
fred
med noen
;
leve i
fred
og fordragelighet
;
leve i
fred
med naboene sine
som etterledd i ord som
husfred
tilstand uten forstyrrelse
;
ro
(
2
II
, 3)
Приклад
fred
og ro
;
få arbeide i
fred
;
få sitte i
fred
;
ikke få
fred
for noe
;
ikke få
fred
for noen
som etterledd i ord som
arbeidsfred
opphøyd, fullkommen ro, mild stemning
Приклад
det hviler
fred
over bygda
som etterledd i ord som
julefred
helgefred
indre ro og harmoni
;
frelse
(
1
I
, 2)
Приклад
ha
fred
i sjelen
;
ha
fred
i hjertet
;
ha
fred
med Gud
som etterledd i ord som
sjelefred
harmoni med Gud
;
frelse
(
1
I
, 2)
Приклад
ha fred med Gud
brukt i velsignelse, ønske og hilsen
Приклад
fred
være med dere!
Guds
fred
!
Guds
fred
i huset!
lyse
fred
over ens minne
;
gå i
fred
og tjen Herren med glede
Фіксовані вирази
ane fred og ingen fare
være helt uforberedt på noe som hender
holde fred
være stille, ikke krangle eller lignende
hold fred!
Сторінка статті
forløse
,
forløyse
дієслово
Показати відмінювання
Походження
fra
lavtysk
;
av
for-
(
2
II)
Значення та вживання
fri fra synd eller straff
;
frelse
(
2
II)
frigjøre
(1)
,
løse
(1)
Приклад
forløse en idé
;
forløse elevenes kreativitet
Фіксовані вирази
bli forløst
føde
(
2
II
, 1)
bli forløst ved keisersnitt
det forløsende ord
rett og dekkende utsagn i rett tid
Сторінка статті
berge
дієслово
Показати відмінювання
Походження
norrønt
bjarga
‘frelse, redde’, opprinnelig ‘skjule’
Значення та вживання
føre
eller
hjelpe til et trygt sted fra et sted der det er fare for skade
eller
ødeleggelse
;
redde
,
frelse
(
2
II)
Приклад
mannskapet på den forliste båten ble
berget
;
de
berget
livet ved å hoppe ut gjennom vinduet
bringe i hus, sikkerhet
Приклад
berge
avlingen
i idrett
,
i overført betydning
: unngå tap, nedrykk
Приклад
berge
seieren
Фіксовані вирази
berge seg
(greie å) forsørge seg
kystbefolkningen kunne berge seg med fisk
(greie å) redde seg
de berget seg opp av sjøen
berge seil
minke på seilføringen (i sterk vind)
Сторінка статті
sjelefrelse
іменник
чоловічий або жіночий
Показати відмінювання
Значення та вживання
frelse for sjelen fra det onde eller fortapelse
Сторінка статті
gjenløse
дієслово
Показати відмінювання
Походження
opprinnelig ‘løse ut av fangenskap’
Значення та вживання
i religiøst språk
:
frelse
(
2
II
, 2)
,
forløse
(1)
Сторінка статті
forløsning
,
forløysing
іменник
чоловічий або жіночий
Показати відмінювання
Значення та вживання
i kristen teologi: frelse fra synd og fortapelse gjennom Kristi død og oppstandelse
Приклад
forløsning
fra syndens makt
del av fødsel der moren skilles fra fosteret
Приклад
forløsningen
var vanskelig
frigjøring
,
utløsning
(2)
Сторінка статті
1
2
3
Попередня сторінка
Наступна сторінка
Попередня сторінка
1
2
3
Наступна сторінка
Результати на сторінці:
10
20
50
100