Розширений пошук

316 результатів

Словник букмола 316 oppslagsord

fører

іменник чоловічий

Походження

av føre (4

Значення та вживання

  1. person som leder noe;
  2. person som styrer et kjøretøy;
    Приклад
    • fører av motorkjøretøy

føre 4

дієслово

Походження

norrønt fǿra, ‘få til å fare’

Значення та вживання

  1. flytte fra ett punkt til et annet;
    Приклад
    • føre varer ut av landet;
    • han ble kidnappet og ført til Tyrkia
  2. vise vei fra ett punkt til et annet;
    gi adgang (til)
    Приклад
    • stien fører ned til vannet;
    • røret fører til en stor tank;
    • en bratt trapp fører ned i mørket
  3. bringe til en tilstand eller situasjon;
    få til følge, føre med seg;
    resultere i
    Приклад
    • denne krangelen fører ingen vei;
    • målet er å føre laget til finalen;
    • uenigheten førte landet inn i en borgerkrig;
    • føre en klasse fram til eksamen
  4. påvirke til å flytte seg i en bestemt retning;
    Приклад
    • han fører godt i både swing og salsa;
    • skjebnen førte dem sammen
  5. Приклад
    • føre en hær;
    • føre et skip
  6. drive med (over lengre tid);
    utføre, gjøre
    Приклад
    • føre forhandlinger;
    • han fører en skitten valgkamp;
    • vi har ført samtaler med begge partene i konflikten;
    • føre en tilbaketrukket tilværelse;
    • føre et dårlig språk
  7. skrive ned systematisk eller fortløpende
    Приклад
    • bedriften har ikke ført regnskap de tre siste årene;
    • vi fører statistikk over nedbørsmengde og vannstand
  8. ha til salgs;
    være utstyrt med
    Приклад
    • vi fører dessverre ikke denne varen;
    • en butikk som fører matvarer fra hele verden

Фіксовані вирази

  • føre an
    stå i spissen (for);
    gå først
    • føre an i kampen for frihet;
    • lederen for syttendemaikomiteen førte an i barnetoget
  • føre bak lyset
    narre, lure, villede
  • føre fram
    gi (positivt) resultat;
    lykkes
    • anken førte ikke fram
  • føre med seg
    få som følge, resultat eller konsekvens
    • vervet fører med seg mye ansvar;
    • klimaendringene fører med seg mer ekstremvær
  • føre opp
    • bygge (en bygning)
      • hytta ble ført opp på rekordtid
    • skrive ned på liste eller lignende
      • bli ført opp på lista over deltakere
  • føre seg
    te seg, oppføre seg;
    framgå, framtre
    • du må føre deg med verdighet;
    • han fører seg med selvsikkerhet og autoritet

føre 1

іменник середній

Походження

norrønt fǿri; beslektet med fare (2 og føre (4

Значення та вживання

tilstand på veidekke eller jordoverflaten, særlig ved snø og med tanke på ferdsel
Приклад
  • det er godt føre;
  • uværet har ført til dårlig føre på veiene

stolt

прикметник

Походження

norrønt stoltr, stolz; fra lavtysk

Значення та вживання

  1. glad og fornøyd eller triumferende over noe eller noen en har en særlig tilknytning til, for eksempel en prestasjon eller noe en eier;
    Приклад
    • hun er stolt av den nye bilen og viser den fram til alle;
    • han var veldig stolt over datteren
  2. som kjenner sin egen verdi og setter omdømmet sitt (overdrevent) høyt;
    Приклад
    • jeg var for stolt til å ta imot hjelp
  3. som fører med seg heder og ære;
    som en opplever som stor
    Приклад
    • mitt livs stolteste øyeblikk
  4. Приклад
    • stolte drømmer
  5. flott, staselig;
    Приклад
    • et stolt kvinnfolk;
    • en stolt skute

visne

дієслово

Походження

norrønt visna; jamfør vissen

Значення та вживання

  1. om (del av) plante: bli vissen (1);
    skrumpe inn og forsvinne
    Приклад
    • blomstene visnet;
    • plantene visner og dør i varmen
  2. om person eller kroppsdel: miste kraft og førlighet;
    bli lammet;
    forfalle
    Приклад
    • armen visnet bort av slaget;
    • føttene visnet av tretthet;
    • sykdommen fører til at muskulaturen visner bort
  3. i overført betydning: gradvis bli borte
    Приклад
    • smilet hennes visner;
    • håpet visnet bort

uvennlig

прикметник

Значення та вживання

Приклад
  • være uvennlig mot en;
  • en uvennlig handlinghandling som fører til dårlig forhold mellom to land

sørøstlig, sydøstlig, søraustlig

прикметник

Значення та вживання

  1. som ligger i sørøst (2
    Приклад
    • den sørøstlige delen av landet
  2. som går eller fører mot sørøst
    Приклад
    • dra i sørøstlig retning
  3. som kommer fra sørøst
    Приклад
    • sørøstlig vind

sørvestlig, sydvestlig

прикметник

Значення та вживання

  1. som ligger i sørvest
    Приклад
    • den sørvestlige delen av byen
  2. som går eller fører mot sørvest
    Приклад
    • sørvestlig retning
  3. som kommer fra sørvest
    Приклад
    • sørvestlig storm

dødelig

прикметник

Значення та вживання

  1. som fører til døden (1
    Приклад
    • et dødelig sår;
    • et dødelig slag;
    • en dødelig sykdom;
    • en sykdom med dødelig utgang
    • brukt som adverb:
      • de ble dødelig såret i ulykken
  2. som en gang må dø;
    Приклад
    • alle mennesker er dødelige
    • brukt som substantiv:
      • vi alminnelige dødelige
  3. brukt som forsterkende adverb: svært, veldig (2)
    Приклад
    • være dødelig forelsket;
    • jeg ble dødelig fornærmet

tung

прикметник

Походження

norrønt þungr

Значення та вживання

  1. som har forholdsvis høy vekt;
    preget av høy vekt;
    motsatt lett (1)
    Приклад
    • være tung som bly;
    • bære tungt;
    • det fullastede fartøyet lå tungt i sjøen;
    • tungt artilleri;
    • han er tyngre enn henne;
    • den tyngste børen veide 90 kilo
  2. Приклад
    • tunge fjell;
    • tungt bevæpnet
  3. dyp, sterk, fast
    Приклад
    • tung rus
    • brukt som adverb
      • sove tungt
  4. tyngende, trykkende
    Приклад
    • et tungt og knugende landskap;
    • tung luft;
    • tungt ansvar;
    • ansvaret hviler tungt på de foresatte;
    • kritikken falt henne tungt for brystet
  5. dorsk, død, sliten
    Приклад
    • vere tung i kroppen;
    • han var så tung i hodet
  6. hard, vanskelig;
    treg, sen
    Приклад
    • du er visst litt tung i oppfattelsen;
    • tung kost;
    • tungt fordøyelig kost;
    • tungt arbeid;
    • tunge tak;
    • båten er tung å ro
  7. som fører mye strev med seg;
    slitsom, stri
    Приклад
    • tungt arbeid;
    • tunge tak;
    • en tung bakke;
    • en tung sorg;
    • tunge skjebner
    • brukt som adverb.
      • slite tungt
  8. som er preget av alvor (3);
    Приклад
    • et tungt blikk;
    • en tung skjebne;
    • ta det ikke så tungt!
    • streve med tunge tanker

Фіксовані вирази

  • falle tungt for brystet
    være vanskelig å akseptere
    • denne uttalelsen falt mange tungt for brystet
  • ha tungt for det
    være sen til å lære eller arbeide
    • gutten har tungt for det
  • med tungt hjerte
    motvillig
  • tung for brystet
    tungpustet
    • føle seg tung for brystet
  • tung i sessen
    uten tiltakslyst;
    sen i vendingen;
    treg
  • tung olje
    seigtflytende olje med høyt kokepunkt;
    tungolje
  • tung sjø
    store, kraftige bølger
    • båten stampet i tung sjø
  • tung stavelse
    stavelse med sterkt trykk
  • tung å be
    treg til å få til å gjøre noe
    • hun var ikke tung å be
  • tunge skyer
    skyer som inneholder mye fuktighet
  • tungt narkotikum
    kraftig narkotisk stoff
  • tungt språk
    omstendelig, innfløkt og lite muntlig språk
  • tungt stoff
    • vanskelig tilgjengelig (lesestoff)
    • kraftig narkotikum