Перейти до основного вмісту
Доступність
ordbøkene.no
, Cловник букмола та Словник нюношка
Cловник букмола та Словник нюношка
UK
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Меню
Допомога в пошуку
Про словники
Налаштування
Зв’яжіться з нами
UK
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Розширений пошук
Простий пошук
Словники
обидва словники
Словник букмола
Словник нюношка
Пошук
головне слово
усі словоформи
увесь зміст
Частини мови
всі частини мови
дієслова
іменники
прикметники
займенники
детермінативи
прислівники
прийменники
сурядні сполучники
підрядні сполучники
вигуки
Скинути
Перегляд у вигляді списку
Про розширений пошук
316 результатів
Словник букмола
316
oppslagsord
fører
іменник
чоловічий
Показати відмінювання
Походження
av
føre
(
4
IV)
Значення та вживання
person som leder noe
;
leder
(1)
,
styrer
som etterledd i ord som
forretningsfører
hærfører
ordfører
person som styrer et kjøretøy
;
kjører
Приклад
fører
av motorkjøretøy
som etterledd i ord som
bilfører
båtfører
vognfører
Сторінка статті
føre
4
IV
дієслово
Показати відмінювання
Походження
norrønt
fǿra
, ‘få til å fare’
Значення та вживання
flytte fra ett punkt til et annet
;
bringe
(
3
III
, 1)
,
frakte
(1)
,
transportere
(1)
Приклад
føre varer ut av landet
;
han ble kidnappet og ført til Tyrkia
vise vei fra ett punkt til et annet
;
gi adgang (til)
Приклад
stien fører ned til vannet
;
røret fører til en stor tank
;
en bratt trapp fører ned i mørket
bringe til en tilstand eller situasjon
;
få til følge, føre med seg
;
resultere i
Приклад
denne krangelen fører ingen vei
;
målet er å føre laget til finalen
;
uenigheten førte landet inn i en borgerkrig
;
føre en klasse fram til eksamen
påvirke til å flytte seg i en bestemt retning
;
lede
(
2
II
, 2)
,
drive
(
3
III
, 5)
,
styre
(
2
II
, 1)
Приклад
han fører godt i både swing og salsa
;
skjebnen førte dem sammen
stå i spissen for
;
lede
(
2
II
, 3)
,
styre
(
2
II
, 3)
,
kommandere
(2)
Приклад
føre en hær
;
føre et skip
drive med (over lengre tid)
;
utføre, gjøre
Приклад
føre forhandlinger
;
han fører en skitten valgkamp
;
vi har ført samtaler med begge partene i konflikten
;
føre en tilbaketrukket tilværelse
;
føre et dårlig språk
skrive ned systematisk eller fortløpende
Приклад
bedriften har ikke ført regnskap de tre siste årene
;
vi fører statistikk over nedbørsmengde og vannstand
ha til salgs
;
være utstyrt med
Приклад
vi fører dessverre ikke denne varen
;
en butikk som fører matvarer fra hele verden
Фіксовані вирази
føre an
stå i spissen (for)
;
gå først
føre an i kampen for frihet
;
lederen for syttendemaikomiteen førte an i barnetoget
føre bak lyset
narre, lure, villede
føre fram
gi (positivt) resultat
;
lykkes
anken førte ikke fram
føre med seg
få som følge, resultat eller konsekvens
vervet fører med seg mye ansvar
;
klimaendringene fører med seg mer ekstremvær
føre opp
bygge (en bygning)
hytta ble ført opp på rekordtid
skrive ned på liste eller lignende
bli ført opp på lista over deltakere
føre seg
te seg, oppføre seg
;
framgå, framtre
du må føre deg med verdighet
;
han fører seg med selvsikkerhet og autoritet
Сторінка статті
føre
1
I
іменник
середній
Показати відмінювання
Походження
norrønt
fǿri
;
beslektet
med
fare
(
2
II)
og
føre
(
4
IV)
Значення та вживання
tilstand på veidekke eller jordoverflaten, særlig ved snø og med tanke på ferdsel
Приклад
det er godt
føre
;
uværet har ført til dårlig føre på veiene
som etterledd i ord som
hålkeføre
skiføre
sommerføre
Сторінка статті
stolt
прикметник
Показати відмінювання
Походження
norrønt
stoltr, stolz
;
fra
lavtysk
Значення та вживання
glad og fornøyd eller triumferende over noe eller noen en har en særlig tilknytning til,
for eksempel
en prestasjon eller noe en eier
;
byrg
,
kry
(
1
I
, 1)
Приклад
hun er stolt av den nye bilen og viser den fram til alle
;
han var veldig stolt over datteren
som kjenner sin egen verdi og setter omdømmet sitt (overdrevent) høyt
;
hovmodig
,
storlåten
,
kaut
Приклад
jeg var for
stolt
til å ta imot hjelp
som fører med seg heder og ære
;
som en opplever som stor
Приклад
mitt livs
stolteste
øyeblikk
ærgjerrig
Приклад
stolte
drømmer
flott, staselig
;
staut
(
2
II)
Приклад
et
stolt
kvinnfolk
;
en
stolt
skute
Сторінка статті
visne
дієслово
Показати відмінювання
Походження
norrønt
visna
;
jamfør
vissen
Значення та вживання
om (del av) plante: bli
vissen
(1)
;
skrumpe inn og forsvinne
Приклад
blomstene
visnet
;
plantene
visner
og dør i varmen
om person eller kroppsdel: miste kraft og førlighet
;
bli lammet
;
forfalle
Приклад
armen
visnet
bort av slaget
;
føttene
visnet
av tretthet
;
sykdommen fører til at muskulaturen visner bort
i overført betydning
: gradvis bli borte
Приклад
smilet hennes
visner
;
håpet visnet bort
Сторінка статті
uvennlig
прикметник
Показати відмінювання
Значення та вживання
uelskverdig
,
hard
,
barsk
Приклад
være
uvennlig
mot en
;
en
uvennlig
handling
–
handling som fører til dårlig forhold mellom to land
Сторінка статті
sørøstlig
,
sydøstlig
,
søraustlig
прикметник
Показати відмінювання
Значення та вживання
som ligger i
sørøst
(
2
II)
Приклад
den
sørøstlige
delen av landet
som går eller fører mot sørøst
Приклад
dra i
sørøstlig
retning
som kommer fra sørøst
Приклад
sørøstlig
vind
Сторінка статті
sørvestlig
,
sydvestlig
прикметник
Показати відмінювання
Значення та вживання
som ligger i sørvest
Приклад
den sørvestlige delen av byen
som går eller fører mot sørvest
Приклад
sørvestlig retning
som kommer fra sørvest
Приклад
sørvestlig storm
Сторінка статті
dødelig
прикметник
Показати відмінювання
Значення та вживання
som fører til
døden
(
1
I)
Приклад
et
dødelig
sår
;
et
dødelig
slag
;
en
dødelig
sykdom
;
en sykdom med
dødelig
utgang
brukt som adverb:
de ble dødelig såret i ulykken
som en gang må dø
;
forgjengelig
Приклад
alle mennesker er dødelige
brukt
som substantiv
:
vi alminnelige
dødelige
brukt som forsterkende adverb:
svært
,
veldig
(2)
Приклад
være
dødelig
forelsket
;
jeg ble
dødelig
fornærmet
Сторінка статті
tung
прикметник
Показати відмінювання
Походження
norrønt
þungr
Значення та вживання
som har forholdsvis høy vekt
;
preget av høy vekt
;
motsatt
lett
(1)
Приклад
være
tung
som bly
;
bære
tungt
;
det fullastede fartøyet lå
tungt
i sjøen
;
tungt
artilleri
;
han er tyngre enn henne
;
den tyngste børen veide 90 kilo
som etterledd i ord som
baktung
framtung
stor
,
massiv
(
2
II)
;
sterk
Приклад
tunge fjell
;
tungt
bevæpnet
dyp, sterk, fast
Приклад
tung rus
brukt som adverb
sove tungt
tyngende, trykkende
Приклад
et
tungt
og knugende landskap
;
tung
luft
;
tungt
ansvar
;
ansvaret hviler
tungt
på de foresatte
;
kritikken falt henne
tungt
for brystet
dorsk, død, sliten
Приклад
vere tung i kroppen
;
han var så tung i hodet
hard, vanskelig
;
treg, sen
Приклад
du er visst litt
tung
i oppfattelsen
;
tung
kost
;
tungt
fordøyelig kost
;
tungt
arbeid
;
tunge
tak
;
båten er
tung
å ro
som fører mye strev med seg
;
slitsom, stri
Приклад
tungt arbeid
;
tunge tak
;
en tung bakke
;
en tung sorg
;
tunge skjebner
brukt som
adverb
.
slite tungt
som er preget av
alvor
(3)
;
trist
,
smertelig
Приклад
et
tungt
blikk
;
en
tung
skjebne
;
ta det ikke så
tungt
!
streve med tunge tanker
som etterledd i ord som
sorgtung
Фіксовані вирази
falle tungt for brystet
være vanskelig å akseptere
denne uttalelsen falt mange tungt for brystet
ha tungt for det
være sen til å lære eller arbeide
gutten har tungt for det
med tungt hjerte
motvillig
tung for brystet
tungpustet
føle seg tung for brystet
tung i sessen
uten tiltakslyst
;
sen i vendingen
;
treg
tung olje
seigtflytende olje med høyt kokepunkt
;
tungolje
tung sjø
store, kraftige bølger
båten stampet i tung sjø
tung stavelse
stavelse med sterkt trykk
tung å be
treg til å få til å gjøre noe
hun var ikke tung å be
tunge skyer
skyer som inneholder mye fuktighet
tungt narkotikum
kraftig narkotisk stoff
tungt språk
omstendelig, innfløkt og lite muntlig språk
tungt stoff
vanskelig tilgjengelig (lesestoff)
kraftig narkotikum
Сторінка статті
1
2
3
…
32
Попередня сторінка
Наступна сторінка
Попередня сторінка
1
2
3
…
32
Наступна сторінка
Результати на сторінці:
10
20
50
100