Розширений пошук

194 результатів

Словник букмола 194 oppslagsord

følelse

іменник чоловічий

Значення та вживання

  1. Приклад
    • miste følelsen i tærne;
    • jeg kjente en kald følelse da huden møtte metallet
  2. (ubevisst) psykisk reaksjon på en situasjon;
    sinnstilstand som følge av sanseinntrykk
    Приклад
    • en følelse av glede;
    • appellere til følelsene;
    • ha sterke følelser;
    • gi utløp for følelsene sine;
    • jeg er ikke så flink til å vise følelsene mine;
    • de hadde sterke følelser for hverandre;
    • nyheten ble mottatt med blandede følelser
  3. (evne til) medfølelse
    Приклад
    • har du ingen følelser i livet?
  4. synspunkt som ikke bygger på viten;
    Приклад
    • ha en følelse av noe;
    • ha noe på følelsen

zen

іменник незмінні

Вимова

senn

Походження

gjennom japansk, fra sanskrit ‘meditasjon’

Значення та вживання

  1. retning innenfor japansk buddhisme som legger vekt på meditasjon;
  2. meditativ og harmonisk sinnstilstand
    Приклад
    • kjenne en følelse av zen

æreløs, ærelaus

прикметник

Значення та вживання

  1. som har eller gir liten aktelse eller verdighet
    Приклад
    • et æreløst yrke;
    • få en æreløs slutt
  2. som bærer preg av lite følelse for hva som sømmer seg;
    Приклад
    • et æreløst menneske;
    • en æreløs framferd

ære 1

іменник жіночий або чоловічий

Походження

norrønt æra; fra lavtysk

Значення та вживання

  1. hederlig omdømme;
    Приклад
    • vinne ære;
    • redde sin ære som idrettsnasjon;
    • det står mye heder og ære på spill;
    • bragden gir henne mye ære og berømmelse
  2. tegn på anerkjennelse eller påskjønnelse;
    Приклад
    • det var en stor ære å få prisen;
    • hun hadde den ære å få tale med kongen;
    • få den tvilsomme æren av å bli utnevnt til syndebukk
  3. følelse av egen aktelse og verdighet;
    Приклад
    • slummen er til liten ære for byen;
    • gå noens ære for nær;
    • legge sin ære i noe;
    • dø med æren i behold;
    • krenke noens ære;
    • bli tilkjent erstatning for tapt ære
  4. Приклад
    • ikke ha ære i livet;
    • jeg ser på meg selv som en mann av ære
    • i høytidelige forsikringer eller løfter:
      • jeg lover på min tro og ære
  5. handling eller oppgave (på vegne av eller til ære for noen)
    Приклад
    • gjøre noen en ære;
    • verten fikk æren av å takke for maten

Фіксовані вирази

  • gjøre ære på
    rose eller hylle (noen)
    • gjøre ære på morens ettermæle;
    • da han sluttet i jobben, ble han gjort ære på av sine kollegaer
  • gå på æren løs
    ramme eller krenke noens ærefølelse
    • fattigdommen går på æren løs
  • ha/få æren for
    være den som bør roses for (noe)
    • hun har mye av æren for suksessen;
    • treneren skal få æren for seieren
  • holde i ære
    vise stor respekt
    • vi holder hans minne høyt i ære
  • på ære og samvittighet
    brukt som høytidelig forsikring
    • jeg lover på ære og samvittighet at jeg skal komme
  • til ære for noen
    for å hedre eller hylle noen
    • reise et monument til ære for krigens ofre;
    • opprette en pris til ære for en folkekjær forfatter
  • vise noen den siste ære
    være til stede i noens begravelse
  • ære være
    brukt for å uttrykke stor takk eller heder til noen
    • ære være politikere som klarer å tenke langsiktig;
    • ære være de frivillige som alltid stiller opp

æresfølelse

іменник чоловічий

Значення та вживання

følelse av eller bevissthet om egen aktelse og verdighet;
Приклад
  • krenke noens æresfølelse

vårfølelse

іменник чоловічий

Значення та вживання

(oppkvikkende) følelse som våren vekker

vårfornemmelse

іменник чоловічий

Значення та вживання

følelse eller inntrykk av at våren er i anmarsj;
følelse som våren vekker
Приклад
  • sol, blomster og tørr asfalt gir en reell vårfornemmelse

vektløshet

іменник чоловічий або жіночий

Значення та вживання

det å være vektløs
Приклад
  • flypassasjerene fikk en kortvarig følelse av vektløshet

vemmelig

прикметник

Походження

beslektet med vammel og vemmes

Значення та вживання

  1. som gir et sterkt ubehag;
    Приклад
    • maten hadde en vemmelig smak;
    • ha en vemmelig følelse av å bli beglodd;
    • høre en vemmelig lyd
  2. som er plagsom eller ekkel å forholde seg til;
    Приклад
    • få tilnærmelser fra en vemmelig fyr;
    • havne i en vemmelig situasjon

velte 2

дієслово

Походження

norrønt velta

Значення та вживання

  1. falle eller rulle over ende;
    Приклад
    • traktoren veltet i skråningen;
    • steinene veltet nedover fjellsiden;
    • bølgene kom veltende inn mot land
  2. komme fram i stor mengde;
    Приклад
    • røyken veltet fram;
    • snøen bare veltet ned;
    • en vond følelse veltet over meg;
    • sorgen veltet opp i ham;
    • stanken veltet ut i rommet
  3. få til å rulle over ende;
    Приклад
    • velte stein ut av åkeren;
    • grisen veltet seg i gjørma;
    • være nær ved å velte et glass;
    • stolen lå veltet;
    • han veltet seg over på siden
  4. skyve over på
    Приклад
    • finne noen å velte skylden på;
    • velte ansvaret over på noen andre
  5. få til å mislykkes;
    Приклад
    • velte en regjering;
    • det dårlige været veltet alle planene for morgendagen

Фіксовані вирази

  • velte seg i
    besitte eller benytte rikelig av
    • velte seg i penger og rikdom;
    • på cruiset kan en velte seg i luksus