Перейти до основного вмісту
Доступність
ordbøkene.no
, Cловник букмола та Словник нюношка
Cловник букмола та Словник нюношка
UK
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Меню
Допомога в пошуку
Про словники
Налаштування
Зв’яжіться з нами
UK
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Розширений пошук
Простий пошук
Словники
обидва словники
Словник букмола
Словник нюношка
Пошук
головне слово
усі словоформи
увесь зміст
Частини мови
всі частини мови
дієслова
іменники
прикметники
займенники
детермінативи
прислівники
прийменники
сурядні сполучники
підрядні сполучники
вигуки
Скинути
Перегляд у вигляді списку
Про розширений пошук
41 результатів
Словник букмола
41
oppslagsord
fôre
2
II
,
fore
2
II
дієслово
Показати відмінювання
Походження
norrønt
fóðra
;
av
fôr
(
1
I)
Значення та вживання
gi
fôr
(
1
I)
Приклад
fôre
hestene
mate
(2)
Приклад
fôre
en datamaskin med opplysninger
;
vi er blitt
fôret
med stoff om forurensning
Фіксовані вирази
fôre opp
oppdrette (dyr)
fôre opp gris
Сторінка статті
fôre
3
III
,
fore
3
III
дієслово
Показати відмінювання
Походження
samme opprinnelse som
fôre
(
2
II)
;
av
fôr
(
2
II)
Значення та вживання
sy
fôr
(
2
II
, 1)
i
Приклад
fôre
en kåpe
brukt som adjektiv
fôrede hansker
i snekring: kle med dekkende lag
Приклад
fôre
ut en vinduskarm
Сторінка статті
fore
1
I
,
føre
3
III
прислівник
Походження
norrønt
fyrir
;
variant av
for
(
4
IV)
Фіксовані вирази
gjøre seg fore med
være omhyggelig
;
gjøre seg umak med
ha noe fore
ha en plan eller noe å gjøre
sette seg fore
bestemme seg for
Сторінка статті
legge seg på minne
Значення та вживання
sette seg fore å huske noe
;
Se:
legge
,
minne
Сторінка статті
sette seg fore
Значення та вживання
bestemme seg for
;
Se:
fore
,
sette
Сторінка статті
ta mål av seg
Значення та вживання
bestemme seg for
;
sette seg fore
;
Se:
mål
Приклад
ta mål av seg til noe stort
Сторінка статті
ha noe fore
Значення та вживання
ha en plan eller noe å gjøre
;
Se:
fore
Сторінка статті
gjøre seg fore med
Значення та вживання
være omhyggelig
;
gjøre seg umak med
;
Se:
fore
Сторінка статті
synge
дієслово
Показати відмінювання
Походження
norrønt
syngja
Значення та вживання
frambringe toner med stemmen
Приклад
synge
en sang
;
juble og
synge
;
synge
i et kor
;
han har gått og sunget i flere år
–
tatt undervisning i sang
;
synge
på en tilstelning
;
synge
julen inn
–
begynne julefeiringen med sang
;
alle sang med
;
gå og
synge
på en slager
kvitre
,
spille
(
3
III
, 5)
Приклад
fuglene sang
frambringe lyder som minner om sang
gresshoppene sang langs veikanten
skifte mellom høye og lave toner når en snakker
Приклад
nordlendingene
synger
så når de snakker
klinge
(
2
II)
Приклад
det sang i stålet når hammeren traff
smelle
(
3
III)
han slo i bordet så det sang
suse
bekken
synger
i sommerkvelden
;
det suste og sang for ørene
dikte
Приклад
som dikteren
synger
om
Фіксовані вирази
synge fore
lede sangen
synge ut
si det en virkelig mener
Сторінка статті
sprekke
дієслово
Показати відмінювання
Походження
av
norrønt
sprakk
, fortid av
springa
Значення та вживання
få sprekker
;
revne, briste
;
jamfør
sprukken
Приклад
glasset sprakk
;
muren sprakk opp på flere steder
;
skia hadde sprukket
;
spise til en nesten
sprekker
;
holde på å sprekke av nysgjerrighet
;
stemmen sprakk
brukt som adjektiv:
en sprukket leppe
;
de sprukne rørene
bli splittet
Приклад
regjeringen sprakk på den saken
tilstå under press
Приклад
den mistenkte sprakk under forhøret
plutselig mislykkes i noe en har satt seg fore
Приклад
han sprakk totalt på 5000 m
;
en tørrlagt alkoholiker kan lett
sprekke
Фіксовані вирази
sprekke nullen
få det første målet i ballspill
endelig sprakk nullen
Сторінка статті
Попередня сторінка
Сторінка 1 з 5
Наступна сторінка
Результати на сторінці:
10
20
50
100