Розширений пошук

107 результатів

Словник букмола 107 oppslagsord

delta 3

дієслово

Походження

av dansk ta(ge) del; opprinnelig fra latin participare ‘ta del i’

Значення та вживання

være med på;
ta del i
Приклад
  • delta i OL;
  • 500 personer deltok i undersøkelsen;
  • partiet ble invitert til å delta i debatten

delta 1

іменник чоловічий

Вимова

delˊta

Походження

semittisk opprinnelse

Значення та вживання

fjerde bokstav i det greske alfabetet (δ, Δ)

delta 2

іменник середній

Походження

av delta (1; opprinnelig brukt om landet ved Nil-munningen, som har form som en trekant

Значення та вживання

landområde dannet ved avleiringer ved munningen av en elv, der elva deler seg i flere forgreninger;
Приклад
  • deltaet mellom elvene Eufrat og Tigris

spille 3, spelle

дієслово

Походження

av lavtysk spelen, spillen

Значення та вживання

  1. Приклад
    • sola spilte i snøkrystallene
  2. drive med eller delta i lagspill eller lignende
    Приклад
    • spille fotball;
    • de spilte mot et utenlandsk lag
  3. delta i spill med kort, terninger eller lignende
    Приклад
    • spille bridge
  4. satse penger;
    vedde
    Приклад
    • spille på travbanen;
    • ha noen kroner å spille for
  5. frambringe musikk
    Приклад
    • de spilte en sonate;
    • gjengen har spilt plater hele kvelden;
    • hun spiller på fiolin;
    • spille i korps
  6. utføre en teaterrolle, filmrolle eller lignende;
    oppføre
    Приклад
    • spille revy;
    • spille en rolle godt;
    • teateret spiller nå Peer Gynt
  7. opptre som, te seg som;
    Приклад
    • spille idiot
  8. om fugl: frambringe paringslyd
    Приклад
    • orrhanen spiller oppe i åsen

Фіксовані вирази

  • spille ballen over til
    overlate neste trekk til
    • staten spiller her ballen over til kommunene
  • spille en rolle
    ha en betydning;
    påvirke
    • landet har spilt en viktig rolle i prosessen med å skape fred;
    • det spilte ingen rolle om hun trodde på ham
  • spille et høyt spill
    ta en stor sjanse
  • spille fallitt
    mislykkes
    • prosjektet har spilt fallitt
  • spille for galleriet
    opptre falskt og hyklersk for å gjøre andre til lags
  • spille inn
    • ta opp, lage (en film eller lignende)
      • spille inn en plate
    • gi inntekt ved framvisning (av film, teaterstykke eller lignende)
      • filmen har spilt inn store summer
    • ha noe å si
      • beløpets størrelse vil spille inn;
      • andre hensyn kan spille inn;
      • økonomiske forhold vil spille inn
  • spille med
    være delaktig i;
    ha innvirkning på
    • spille med i et nettverk;
    • politikerne må spille med
  • spille med åpne kort
    ikke skjule noe
  • spille noen et puss
    lure eller narre noen
  • spille noen ut over sidelinja
    sette noen ut av spill;
    gjøre noen maktesløs
  • spille opp
    begynne å spille musikk
    • spille opp til dans
  • spille på lag
    samarbeide
  • spille på mange strenger
    være allsidig
  • spille på noe
    utnytte noe
    • regissøren spiller bevisst på våre forventninger
  • spille sine kort godt
    utnytte mulighetene på beste måte
  • spille ut
    ha utspillet
  • spille ut mot
    sette opp mot (hverandre)

ute av spill

Значення та вживання

ikke kunne delta i noe;
ikke være aktivt med på noe;
Se: ute

holde seg utenfor

Значення та вживання

ikke delta i noe;
ikke blande seg inn i noe;
Приклад
  • jeg holder meg utenfor denne diskusjonen

føle/kjenne seg utenfor

Значення та вживання

føle seg ikke informert, fremmed eller isolert;
ikke få delta i en gruppe, krets eller det sosiale livet på lik linje med andre;
Приклад
  • jeg følte meg utenfor i klassen;
  • hun kjente seg utenfor og ensom

utfordre

дієслово

Походження

etter tysk; lavtysk

Значення та вживання

  1. oppfordre sterkt til handling;
    Приклад
    • utfordre noen til duell;
    • han utfordret alle mosjonistene til å delta i løpet
  2. være eller opptre kritisk overfor noen (slik at de reagerer);
    Приклад
    • utfordre de etablerte sannhetene
  3. stille krav til
    Приклад
    • bli utfordret intellektuelt;
    • utviklingen utfordrer samfunnet

Фіксовані вирази

  • utfordre skjebnen
    gjøre noe vågalt eller halsbrekkende

utenfor, utafor

прийменник

Походження

norrønt fyrir útan

Значення та вживання

  1. eller ved utsiden av hus, bygning eller lignende;
    bortenfor eller på andre siden av et avgrenset område;
    ikke innenfor
    Приклад
    • de ventet utenfor huset;
    • være utenfor rekkevidde;
    • stå utenfor porten;
    • arbeide utenfor kommunen;
    • livet utenfor fensgelsmurene
  2. i overført betydning: bortenfor eller på andre siden av et område, felt, tema og lignende
    Приклад
    • utenfor fare;
    • hun talte fullstendig utenfor manus;
    • pasienten er utenfor livsfare;
    • barn utenfor ekteskap
  3. uten tilhørighet eller deltakelse i en gruppe;
    ikke med i
    Приклад
    • stå utenfor NATO;
    • falle utenfor arbeidsmarkedet
  4. brukt som adverb: på utsiden
    Приклад
    • bli med utenfor;
    • utenfor skinte sola

Фіксовані вирази

  • føle/kjenne seg utenfor
    føle seg ikke informert, fremmed eller isolert;
    ikke få delta i en gruppe, krets eller det sosiale livet på lik linje med andre
    • jeg følte meg utenfor i klassen;
    • hun kjente seg utenfor og ensom
  • holde seg utenfor
    ikke delta i noe;
    ikke blande seg inn i noe
    • jeg holder meg utenfor denne diskusjonen
  • holde utenfor
    • la være å informere noen;
      ikke la ta del i
      • kvinnen holdt mannen helt utenfor planleggingen;
      • barna holdes utenfor leken
    • ikke regne med noe eller noen;
      ikke ta med noe eller noen
      • om du holder pensum utenfor, hva leser du?
  • være utenfor
    være trøtt eller uopplagt;
    være nedfor, i ulage eller deprimert
    • jeg er helt utenfor i dag

utelukket, utelukka

прикметник

Значення та вживання

  1. som er utestengt eller nektet å delta i noe
    Приклад
    • de utelukkede spillerne måtte reise hjem
  2. som ikke lar seg gjøre;
    Приклад
    • det er ikke utelukket at hun klarer eksamen