Розширений пошук

36 результатів

Словник букмола 36 oppslagsord

berge

дієслово

Походження

norrønt bjarga ‘frelse, redde’, opprinnelig ‘skjule’

Значення та вживання

  1. føre eller hjelpe til et trygt sted fra et sted der det er fare for skade eller ødeleggelse;
    Приклад
    • mannskapet på den forliste båten ble berget;
    • de berget livet ved å hoppe ut gjennom vinduet
  2. bringe i hus, sikkerhet
    Приклад
    • berge avlingen
  3. i idrett, i overført betydning: unngå tap, nedrykk
    Приклад
    • berge seieren

Фіксовані вирази

  • berge seg
    • (greie å) forsørge seg
      • kystbefolkningen kunne berge seg med fisk
    • (greie å) redde seg
      • de berget seg opp av sjøen
  • berge seil
    minke på seilføringen (i sterk vind)

utfri

дієслово

Значення та вживання

særlig i religiøst språk: frelse (2, 1);
redde, berge
Приклад
  • utfri dem fra deres fiender
  • brukt som adjektiv:
    • utfridde sjeler

hale/dra i land

Значення та вживання

få i stand til slutt;
berge;
Se: hale, land
Приклад
  • dra i land en avtale;
  • de halte seieren i land

skinn 1

іменник середній

Походження

norrønt skinn

Значення та вживання

  1. ytre dekke på dyre- eller menneskekropp, med eller uten hår, fjær eller lignende;
    Приклад
    • stek fisken til skinnet er sprøtt;
    • klippe pelsen ned til skinnet
  2. flådd og preparert hud av dyr, med eller uten hår, fjær eller lignende;
    Приклад
    • jakka er av ekte skinn;
    • bøkene er bundet i skinn
  3. hinne, skall eller hud på frukt, bær og lignende;
    hinne og lignende på mat
    Приклад
    • flå skinnet av en tomat;
    • pølser uten skinn
  4. gammelt, men utholdende menneske eller dyr
    Приклад
    • hun er et seigt skinn, og kommer til å overleve alle;
    • et pokkers skinn;
    • det gamle skinnet er sprekere enn du tror

Фіксовані вирази

  • bare skinn og bein
    veldig tynn;
    radmager
    • hun var bare skinn og bein og kunne knapt løfte hodet
  • gå ut av sitt gode skinn
    miste beherskelsen;
    bli veldig sint
  • holde seg i skinnet
    kontrollere følelsene sine;
    beherske seg
  • i sinn og skinn
    tvers igjennom;
    fullstendig, totalt
  • ikke selge skinnet før bjørnen er skutt
    ikke satse på noe en ikke har
  • redde skinnet
    berge seg, gå klar
  • ribbe/flå til skinnet
    ta alt fra noen;
    røve, plyndre
    • turistene blir ribbet til skinnet;
    • huseieren flår oss til skinnet
  • som et pisket skinn
    på en svært travel eller heseblesende (2) måte
    • hun springer rundt som et pisket skinn
  • våge skinnet
    gjøre noe som er risikabelt;
    tore å ta en risiko
  • våt til skinnet
    våt helt gjennom klærne;
    gjennomvåt

berge/stryke/reve seil

Значення та вживання

Se: seil
  1. ta ned seilene eller minske størrelsen på seilene på et fartøy
    Приклад
    • vi må berge seilene i slikt vær;
    • mannskapet revet seilene og kastet ut drivanker;
    • de strøk seilene for å få kontroll over skipet
  2. sette ned tempoet, bremse

seil 2, segl 2

іменник середній

Походження

norrønt segl

Значення та вживання

  1. stor duk (1), ofte trekantet eller firkantet, som er festet i en mast (1) eller lignende på en båt, et skip eller annet fartøy, og som fanger vinden og driver fartøyet framover
    Приклад
    • heise seil;
    • skuta hadde alle seilene oppe;
    • store, hvite seil
  2. utspent duk eller presenning som brukes for å fange opp noe eller til vern mot noe
    Приклад
    • sitte under seilet

Фіксовані вирази

  • berge/stryke/reve seil
    • ta ned seilene eller minske størrelsen på seilene på et fartøy
      • vi må berge seilene i slikt vær;
      • mannskapet revet seilene og kastet ut drivanker;
      • de strøk seilene for å få kontroll over skipet
    • sette ned tempoet, bremse
  • for fulle seil
    • med alle seilene heist og dermed i høy fart
      • barken satte kursen hjemover for fulle seil
    • med stor kraft, fart og energi
      • økonomien går for fulle seil
  • sette alle seil til
    • ha alle seilene heist og seile i stor fart
    • sette alle krefter inn;
      sette alle kluter til
      • vi må sette alle seil til for å redde lokalbutikken
  • sette seil
    • heise seilene på et fartøy slik at det kan seile
    • sette i gang, starte
  • ta rev i seilene
    • trekke felt i et seil ned mot bommen for å få mindre seilflate
    • gå mer forsiktig fram;
      moderere seg
  • under seil
    på reise;
    underveis
    • galeasen var under seil mot fremmede strender
  • vind i seilene
    medgang;
    suksess
    • laget har virkelig vind i seilene denne sesongen

fri ut

Значення та вживання

befri (1), berge;
Se: fri

berge fasaden

Значення та вживання

berge æren;
vise seg upåvirket;
Se: fasade

berge seil

Значення та вживання

minke på seilføringen (i sterk vind);
Se: berge

berge seg

Значення та вживання

Se: berge
  1. (greie å) forsørge seg
    Приклад
    • kystbefolkningen kunne berge seg med fisk
  2. (greie å) redde seg
    Приклад
    • de berget seg opp av sjøen