Розширений пошук

207 результатів

Словник букмола 207 oppslagsord

avtale 2

дієслово

Значення та вживання

  1. gjøre avtale (1 om;
    bli enige om (på forhånd)
    Приклад
    • avtale å møtes;
    • avtale tid og sted;
    • avtale lønn
  2. brukt som adjektiv: planlagt, bestemt
    Приклад
    • på avtalt sted;
    • til avtalt tid;
    • det var avtalt spill

avtale 1

іменник чоловічий

Значення та вживання

  1. gjensidig løfte eller enighet om noe
    Приклад
    • gjøre en avtale med noen;
    • holde en avtale;
    • en bindende avtale;
    • lønn etter nærmere avtale
  2. enighet om å møtes på et bestemt tidspunkt
    Приклад
    • jeg har en avtale i ettermiddag;
    • hun har en avtale hos legen klokken ti
  3. i uttrykk for bekreftelse eller godkjenning: ok (1)
    Приклад
    • avtale!

betalingsutsettelse

іменник чоловічий

betalingsutsetting

іменник чоловічий або жіночий

Значення та вживання

(avtale om) utsettelse av betaling

våpenkontroll

іменник чоловічий

Значення та вживання

tilsyn eller aktiv begrensning av noens våpenarsenal
Приклад
  • en internasjonal avtale om våpenkontroll og nedrustning;
  • innføre strengere våpenkontroll

vilkår

іменник середній

Походження

fra lavtysk; jamfør vilje og kår

Значення та вживання

  1. noe en krever oppfylt for å gå med på noe;
    Приклад
    • delta på visse vilkår;
    • stille flere vilkår;
    • du kan få låne bilen under vilkår av at du består førerprøven
  2. omstendighet eller tilstand som påvirker noens framgang, yteevne eller livskvalitet;
    Приклад
    • under ellers like vilkår;
    • leve under harde vilkår;
    • lavere rente gir bedre vilkår for bedriftene
  3. bestemmelse i en avtale, et regelverk eller lignende
    Приклад
    • forhandle om de økonomiske vilkårene;
    • bli enige om vilkårene for salg;
    • tilby svært gunstige vilkår

Фіксовані вирази

  • ikke på vilkår
    ikke under noen omstendighet;
    aldri i verden
    • ikke på vilkår om jeg skal løpe noe maraton

vennegjeng

іменник чоловічий

Значення та вживання

gruppe med personer som er venner med hverandre
Приклад
  • ha en avtale med vennegjengen;
  • være eldst i vennegjengen

gå på snørra

Значення та вживання

Se: snørr
  1. falle og lande med nesa først
    Приклад
    • gå på snørra i skibakken
  2. mislykkes
    Приклад
    • forsøket på å få en avtale gikk rett på snørra

snørr

іменник чоловічий, жіночий або середній

Походження

trolig beslektet med snuse

Значення та вживання

slim i nesa;
Приклад
  • tørke snørr av nesene på barna

Фіксовані вирази

  • gå på snørra
    • falle og lande med nesa først
      • gå på snørra i skibakken
    • mislykkes
      • forsøket på å få en avtale gikk rett på snørra
  • skille snørr og bart
    skille mellom det dårlige og det gode i en sak;
    skille mellom det vesentlige og det uvesentlige
    • i denne saken har flere problemer med å skille snørr og bart;
    • her må en faktisk skille mellom snørr og barter
  • snørr og tårer
    sterke følelser (som framkaller gråt);
    sentimentalitet
    • en film med mye snørr og tårer;
    • det ble mye snørr og tårer under avskjeden

tariffavtale

іменник чоловічий

Значення та вживання

avtale mellom en fagforening og en arbeidsgiver(forening) om arbeidsvilkår, lønnsvilkår og andre arbeidsforhold

muntlig

прикметник

Походження

fra lavtysk; jamfør munn

Значення та вживання

  1. som blir sagt;
    motsatt skriftlig
    Приклад
    • en muntlig avtale;
    • muntlig beskjed;
    • muntlige kilder;
    • muntlig tradisjon;
    • muntlig eksamen
    • brukt som substantiv:
      • være oppe til muntlig i engelsk
  2. preget av dagligtale
    Приклад
    • et brev med muntlig språkstil