Розширений пошук

24 результатів

Словник букмола 24 oppslagsord

anseelse

іменник чоловічий

Вимова

anˊseelse eller  anseˊelse

Походження

av anse (2

Значення та вживання

Приклад
  • miste sin anseelse;
  • en mann med høy anseelse;
  • nyte stor anseelse

Фіксовані вирази

  • uten persons anseelse
    uten hensyn til en persons rang, stilling eller status

ære 1

іменник жіночий або чоловічий

Походження

norrønt æra; fra lavtysk

Значення та вживання

  1. hederlig omdømme;
    Приклад
    • vinne ære;
    • redde sin ære som idrettsnasjon;
    • det står mye heder og ære på spill;
    • bragden gir henne mye ære og berømmelse
  2. tegn på anerkjennelse eller påskjønnelse;
    Приклад
    • det var en stor ære å få prisen;
    • hun hadde den ære å få tale med kongen;
    • få den tvilsomme æren av å bli utnevnt til syndebukk
  3. følelse av egen aktelse og verdighet;
    Приклад
    • slummen er til liten ære for byen;
    • gå noens ære for nær;
    • legge sin ære i noe;
    • dø med æren i behold;
    • krenke noens ære;
    • bli tilkjent erstatning for tapt ære
  4. Приклад
    • ikke ha ære i livet;
    • jeg ser på meg selv som en mann av ære
    • i høytidelige forsikringer eller løfter:
      • jeg lover på min tro og ære
  5. handling eller oppgave (på vegne av eller til ære for noen)
    Приклад
    • gjøre noen en ære;
    • verten fikk æren av å takke for maten

Фіксовані вирази

  • gjøre ære på
    rose eller hylle (noen)
    • gjøre ære på morens ettermæle;
    • da han sluttet i jobben, ble han gjort ære på av sine kollegaer
  • gå på æren løs
    ramme eller krenke noens ærefølelse
    • fattigdommen går på æren løs
  • ha/få æren for
    være den som bør roses for (noe)
    • hun har mye av æren for suksessen;
    • treneren skal få æren for seieren
  • holde i ære
    vise stor respekt
    • vi holder hans minne høyt i ære
  • på ære og samvittighet
    brukt som høytidelig forsikring
    • jeg lover på ære og samvittighet at jeg skal komme
  • til ære for noen
    for å hedre eller hylle noen
    • reise et monument til ære for krigens ofre;
    • opprette en pris til ære for en folkekjær forfatter
  • vise noen den siste ære
    være til stede i noens begravelse
  • ære være
    brukt for å uttrykke stor takk eller heder til noen
    • ære være politikere som klarer å tenke langsiktig;
    • ære være de frivillige som alltid stiller opp

ærgjerrig

прикметник

Походження

fra lavtysk

Значення та вживання

som streber etter anseelse;
Приклад
  • være ærgjerrig;
  • ærgjerrige foreldre

hedersbetegnelse

іменник чоловічий

Значення та вживання

betegnelse som det følger aktelse eller anseelse med
Приклад
  • 'tradisjonell' var ikke akkurat noen hedersbetegnelse der i gården

æresdrap

іменник середній

Значення та вживання

drap som blir begått for å opprettholde en families anseelse og ære;
jamfør æreskultur

stige 1

іменник чоловічий

Походження

norrønt stigi

Значення та вживання

  1. redskap til å klatre i som består av to parallelle stenger med trinn mellom
    Приклад
    • klatre i en stige;
    • stå i stigen og male
  2. i overført betydning: mulighet for høyere sosial anseelse
    Приклад
    • befinne seg på maktens stige

Фіксовані вирази

  • dra/trekke stigen opp etter seg
    ikke la andre få glede av hva en selv har hatt glede av
    • boligeierne har dratt stigen opp etter seg;
    • hun trakk stigen opp etter seg

hovmod står for fall

Значення та вживання

en som er hovmodig, kan fort miste sin posisjon, anseelse eller lignende;
Se: hovmod

i miskreditt

Значення та вживання

i en situasjon med tapt anseelse;
i vanry;
Приклад
  • komme i miskreditt hos noen;
  • bringe firmaets navn i miskreditt;
  • arbeidet hans har lenge vært i miskreditt

nedverdige

дієслово

Походження

etter tysk

Значення та вживання

gi dårligere anseelse;
Приклад
  • slik framferd nedverdiger et menneske
  • brukt som adjektiv:
    • en nedverdigende handling

Фіксовані вирази

  • nedverdige seg
    gjøre noe som er under ens verdighet

miskreditt

іменник чоловічий

Походження

av mis- og kreditt

Фіксовані вирази

  • i miskreditt
    i en situasjon med tapt anseelse;
    i vanry
    • komme i miskreditt hos noen;
    • bringe firmaets navn i miskreditt;
    • arbeidet hans har lenge vært i miskreditt