Розширений пошук

188 результатів

Словник букмола 188 oppslagsord

alltid

прислівник

Походження

av lavtysk alletit

Значення та вживання

  1. til alle tider;
    uten unntak
    Приклад
    • det er alltid noen hjemme der;
    • det har jeg da alltid visst;
    • alltid være tidlig ute;
    • evig og alltid
  2. Приклад
    • det blir alltid en råd

Фіксовані вирази

  • for alltid
    i all framtid
    • være borte for alltid

underdrive

дієслово

Походження

etter mønster av overdrive

Значення та вживання

uttrykke for varsomt;
tillegge noe mindre betydning enn det faktisk har
Приклад
  • hun underdrev alltid sine egne bedrifter;
  • det er ikke å underdrive å si at det gikk i dass

liv og røre

Значення та вживання

livlig virksomhet;
aktivitet;
Se: liv, røre
Приклад
  • det er liv og røre i hovedgata;
  • her er det alltid liv og røre

henge sammen

Значення та вживання

  1. ha alle deler festet sammen til en helhet
    Приклад
    • skoene hang så vidt sammen
  2. holde sammen
    Приклад
    • søstrene hang alltid sammen
  3. stå i forbindelse med;
    høre sammen
    Приклад
    • hvordan kan dette henge sammen?

ingen røyk uten ild

Значення та вживання

det ligger alltid noe under, for eksempel at det er en viss sannhet i et løst rykte;
Se: ild, røyk

meningers mot

Значення та вживання

egne, sterke meninger;
Se: mening, mot
Приклад
  • hun har alltid hatt sine meningers mot

hele tiden

Значення та вживання

alltid;
Se: hel, tid
Приклад
  • han avbryter hele tiden

skygge 3

дієслово

Походження

fra svensk

Фіксовані вирази

  • skygge banen
    trekke seg bort;
    fordufte
    • de har skygget banen i kontroversielle saker
  • skygge unna
    unndra seg, vegre seg
    • han skygget alltid unna vanskelighetene

gå ned for telling

Значення та вживання

  1. bli slått ut av funksjon;
    gå svært dårlig for
    Приклад
    • løperen gikk ned for telling mot slutten av løpet;
    • datasystemene gikk ned for full telling
  2. bli svært syk;
    bli skadet
    Приклад
    • spilleren fikk en albue i ansiktet og gikk ned for telling;
    • jeg går alltid ned for full telling når jeg får influensa

telling

іменник жіночий або чоловічий

Значення та вживання

  1. det å telle (1) forekomsten av noe
    Приклад
    • telling av hagefugler;
    • tellingen av stemmesedler startet ved midnatt
  2. i boksing: det at dommeren teller til ti etter at en bokser er slått i gulvet, for å se om hen vil reise seg og fortsette eller tape kampen

Фіксовані вирази

  • gå ned for telling
    • bli slått ut av funksjon;
      gå svært dårlig for
      • løperen gikk ned for telling mot slutten av løpet;
      • datasystemene gikk ned for full telling
    • bli svært syk;
      bli skadet
      • spilleren fikk en albue i ansiktet og gikk ned for telling;
      • jeg går alltid ned for full telling når jeg får influensa
  • holde telling
    telle noe;
    holde oversikt over
    • han holdt telling på hvem som hadde betalt
  • komme ut av tellingen
    glemme hvilket tall en er kommet til når en teller eller regner (på grunn av avbrytelse eller lignende);
    miste oversikten;
    miste tellingen
  • miste tellingen
    glemme hvilket tall en er kommet til når en teller eller regner (på grunn av avbrytelse eller lignende);
    miste oversikten;
    komme ut av tellingen
  • nede for telling
    • ute av funksjon;
      ute av virksomhet
      • datamaskinen er nede for telling;
      • organisasjonen ligger nede for full telling
    • syk
      • hun var nede for telling med spysyken
  • ta telling
    • bli slått i bakken så hardt at en blir liggende;
      jamfør telling (2)
      • spilleren gikk rett i isen og måtte ta telling
    • ta en liten pause
      • spilleren måtte ta telling på benken etter taklingen