Розширений пошук

29 результатів

Словник букмола 29 oppslagsord

advarsel

іменник чоловічий

Походження

av advare

Значення та вживання

Приклад
  • tjene til skrekk og advarsel;
  • en siste advarsel;
  • det manglet ikke på advarsler;
  • la dette være en advarsel;
  • fotballspilleren slapp med en advarsel

skriften på veggen

Значення та вживання

høytidelig advarsel om ulykke og dårlige tider;

tankestiller

іменник чоловічий

Походження

av svensk tank(e)ställare

Значення та вживання

noe som gir en litt å tenke på;
Приклад
  • en nyttig tankestiller

gult kort

Значення та вживання

i fotball: advarsel som en spiller pådrar seg ved ureglementert spill;
Se: gul

avskrekkende

прикметник

Значення та вживання

som virker til skrekk og advarsel;
skremmende, illevarslende
Приклад
  • straff skal ha avskrekkende virkning;
  • et avskrekkende eksempel
  • brukt som adverb:
    • vanskene virket ikke avskrekkende

statuere

дієслово

Походження

fra latin ‘oppstille’

Значення та вживання

i jus: fastslå, fastsette
Приклад
  • statuere grov uaktsomhet

Фіксовані вирази

  • statuere et eksempel
    reagere strengt til advarsel for andre

skrift 1

іменник жіночий або чоловічий

Походження

norrønt skript; jamfør skrive

Значення та вживання

  1. tegnsystem som en kan bruke som uttrykk for ord, stavelser eller språklyder
    Приклад
    • skriften i brevet var utydelig
  2. ord, setning eller tekst som består av skrevne eller trykte tegn
    Приклад
    • hevde noe i skrift og tale
  3. religiøs, hellig tekst
    Приклад
    • det står i den hellige skrift;
    • jødedommens hellige skrifter

Фіксовані вирази

  • med liten skrift
    • med relativt små bokstaver som er lett å overse
    • skjult for andre
  • skriften på veggen
    høytidelig advarsel om ulykke og dårlige tider;
    mene tekel

skrekk

іменник чоловічий

Походження

fra tysk

Значення та вживання

  1. sterk følelse av angst og frykt for noe;
    Приклад
    • stå lammet av skrekk;
    • ha skrekk for noe
  2. noe som virker skremmende
    Приклад
    • et eksempel til skrekk og advarsel

Фіксовані вирази

  • sette skrekk i
    skremme
  • skrekk og gru
    • redsel og uhygge
      • det var med skrekk og gru jeg leste avisen;
      • tenke med skrekk og gru på
    • brukt som uttrykk for misnøye eller forferdelse
      • skrekk og gru så stor forskjell det er på elever
  • slippe med skrekken
    komme ifra noe med knapp margin og uten men
    • han slapp unna kollisjonen med skrekken
  • ta skrekken
    bli redd, få nok
    • han har ikke tatt skrekken etter ulykken

måtte

дієслово

Походження

norrønt mátta, av mega ‘formå, kunne’

Значення та вживання

  1. ha tillatelse, anledning eller grunn til;
    kunne, få
    Приклад
    • om jeg så må si det;
    • må jeg få presentere deg for min kone?
  2. være nødt til eller pliktig til;
    skulle
    Приклад
    • jeg ville ikke, men jeg måtte;
    • jeg beklager å måtte si det;
    • det må gjøres;
    • det måtte til;
    • jeg må gå nå;
    • huset må bygges om;
    • det må være slik
  3. være mulig, sannsynlig, tenkelig, logisk nødvendig
    Приклад
    • det må kunne forandres;
    • du må ha drømt det;
    • ingen slipper inn, hvem det så måtte være;
    • det måtte gå slik
  4. om sterk oppfordring, påminning eller advarsel: burde (1)
    Приклад
    • du må se deg for!
    • du må ikke glemme det;
    • du må aldri gjøre det mer
  5. brukt for å uttrykke ønske
    Приклад
    • måtte du aldri angre!
    • måtte det bare gå godt!

Фіксовані вирази

  • må hende
    kan hende, kanskje
  • må vite
    kan du vel skjønne
    • jeg ble trett, må vite

gul

прикметник

Походження

norrønt gulr

Значення та вживання

som har en farge som eggeplomme eller moden sitron (og som ligger mellom grønt og oransje i fargespekteret)
Приклад
  • en gul tulipan;
  • tegne en gul sol;
  • gule erter;
  • gule aks;
  • slå seg gul og blå

Фіксовані вирази

  • gul feber
  • gult kort
    kort med gul farge som tjener som advarsel ved ureglementert spill, særlig i fotball
  • gult lys
    trafikklys som varsler overgang fra grønt lys (1) til rødt lys