Перейти до основного вмісту
Доступність
ordbøkene.no
, Cловник букмола та Словник нюношка
Cловник букмола та Словник нюношка
UK
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Меню
Допомога в пошуку
Про словники
Налаштування
Зв’яжіться з нами
UK
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Розширений пошук
Простий пошук
Словники
обидва словники
Словник букмола
Словник нюношка
Пошук
головне слово
усі словоформи
увесь зміст
Частини мови
всі частини мови
дієслова
іменники
прикметники
займенники
детермінативи
прислівники
прийменники
сурядні сполучники
підрядні сполучники
вигуки
Скинути
Перегляд у вигляді списку
Про розширений пошук
78 результатів
Словник букмола
78
oppslagsord
uroskapende
прикметник
Показати відмінювання
Значення та вживання
som er kilde til uro og konflikt
Приклад
et uroskapende tema
Сторінка статті
følsom
прикметник
Показати відмінювання
Походження
fra
tysk
;
av
føle
Значення та вживання
som reagerer sterkt på ytre påvirkning eller inntrykk
Приклад
følsom
industri
;
et
følsomt
instrument
med sterke følelser
;
kjenslevar
,
nærtagen
,
sårbar
Приклад
ha et
følsomt
sinn
;
være følsom og grinete
;
jeg er ikke en veldig følsom person
som en unngår å snakke om fordi det kan
støte
(6)
(noen)
;
som en behandler med
diskresjon
;
ømtålig
(2)
,
delikat
(3)
Приклад
romanen tar opp mange følsomme tema
;
denne saken krever følsom behandling
Сторінка статті
såre
1
I
прислівник
Походження
av
sår
(
2
II)
,
opprinnelig
‘smertelig’
Значення та вживання
i høy grad
;
svært
,
veldig
(2)
Приклад
alt var
såre
godt
;
et
såre
vanskelig tema
;
ha
såre
liten virkning
Фіксовані вирази
såre vel
svært bra
situasjonen er såre vel
Сторінка статті
alvorlig
прикметник
Показати відмінювання
Вимова
alvoˊrlig
Значення та вживання
som uttrykker ens sanne, genuine mening eller hensikt
;
oppriktig
,
ærlig
,
seriøs
Приклад
et
alvorlig
forsøk
brukt som
adverb
:
alvorlig
talt, dette går ikke an
;
ikke bli tatt
alvorlig
;
snakke
alvorlig
sammen
som er preget av
alvor
(2)
og aktelse
;
streng
(
2
II)
,
dyster
,
høytidelig
Приклад
legge ansiktet i
alvorlige
folder
;
et
alvorlig
tema
;
et
alvorlig
ansikt
;
en alvorlig mine
brukt som adverb:
se alvorlig på noen
som kan få store negative konsekvenser
;
farlig
,
skjebnesvanger
Приклад
en
alvorlig
utvikling
;
en
alvorlig
sykdom
;
et alvorlig problem
brukt som
adverb
:
være
alvorlig
skadd
graverende
,
stor
Приклад
være i
alvorlige
vansker
;
ha
alvorlige
betenkeligheter
;
en
alvorlig
anklage
;
en
alvorlig
feil
Сторінка статті
ro
5
V
дієслово
Показати відмінювання
Походження
norrønt
róa
Значення та вживання
drive fram et fartøy til vanns med årer
;
skysse
eller
frakte i robåt
Приклад
ro en båt
;
ro over fjorden
;
ro turister over vannet
drive fiske med robåt
eller
annen fiskebåt
Приклад
han ror i Stamsund
gjøre bevegelser som ligner på det å
ro
(
5
V
, 1)
Приклад
endene rodde ute på sundet
;
en ørn rodde gjennom lufta
prøve å snakke seg bort fra et ubehagelig tema
;
bortforklare
Приклад
politikerne rodde for harde livet
Фіксовані вирази
ro fiske
drive fiske med robåt
han likte best å ro fiske med faren
ro i land
få i stand til slutt, etter en viss innsats
bedriften prøver å ro i land avtalen
;
fotballaget rodde seieren trygt i land
ro seg i land
komme seg ut av en knipe (ved å endre taktikk)
ro seg ut
begynne med noe som en ikke makter
;
gå over streken
snart hadde han rodd seg for langt ut i diskusjonen til å kunne snu
;
de har rodd seg ut i noen håpløse forhandlinger
ro seg ut av
komme seg ut av en knipe (ved å endre taktikk)
de har lenge forsøkt å ro seg ut av problemene
Сторінка статті
tema
іменник
середній
Показати відмінювання
Походження
av
gresk
thema
‘noe som er stilt opp’
Значення та вживання
noe en snakker om
;
emne for framstilling eller diskusjon
Приклад
et tilbakevendende tema
;
tema for kveldens debatt er alkoholpolitikk
melodi som et musikkstykke er bygd over
Приклад
variasjoner over et
tema
emne, idé som kan leses ut av en bok, et bilde
eller lignende
Приклад
et sentralt tema i forfatterskapet er fordommer og hykleri i samfunnet
Сторінка статті
sladder
іменник
чоловічий
Показати відмінювання
Походження
av
sladre
Значення та вживання
upålitelig snakk og rykter om andre
;
nedsettende omtale
;
slarv
(
2
II)
Приклад
fare med
sladder
;
sladderen var direkte ondsinnet
vennskapelig og uforpliktende
prat
(1)
uten noe særlig tema
Сторінка статті
utforming
іменник
чоловічий або жіночий
Показати відмінювання
Значення та вживання
det å
utforme
;
det å utarbeide eller utvikle
Приклад
utformingen av søknaden
måte noe er utformet på
;
form
(1)
Приклад
en ny
utforming
av et velbrukt tema
Сторінка статті
utenrikspolitisk
,
utarikspolitisk
прикметник
Показати відмінювання
Значення та вживання
som gjelder de forholdene et land har til andre land
;
som gjelder politikk i eller mellom andre land
Приклад
Norges
utenrikspolitiske
stilling
;
den
utenrikspolitiske
situasjonen
som har
utenrikspolitikk
som tema
Приклад
en
utenrikspolitisk
artikkel
Сторінка статті
utenom
прийменник
Значення та вживання
forbi på avstand
;
i en bue rundt
;
omkring, rundt
Приклад
kjøre
utenom
den verste trafikken
;
seile utenom skjæret
i overført betydning
: uten å komme i kontakt med, berøre, behandle
eller lignende
Приклад
en løser ikke problemene ved å gå
utenom
dem
på utsiden av en bygning, et avgrenset område
eller lignende
;
utenfor
(1)
Приклад
et sosialt liv utenom hjemmet
i overført betydning
: bortenfor eller på andre siden av et område, felt, tema
eller lignende
;
utenfor
(2)
Приклад
jakt utenom sesongen
;
utenom arbeidstiden
i tillegg til
;
ved siden av
;
bortsett fra
Приклад
det kom et par gjester
utenom
de innbudte
;
få 200 kroner
utenom
den ordinære betalingen
;
alle stemte for, utenom lederen
brukt som adverb: forbi på avstand
;
i bue rundt eller forbi
Приклад
han gikk i en stor bue utenom
Фіксовані вирази
ikke til å komme utenom
ikke mulig å unngå
det er ikke til å komme utenom at klimaendringene er vår største utfordring
ingen vei utenom
ingen måte å unngå noe på
noe utenom det vanlige
noe sjeldent
;
spesiell
;
særmerkt
Сторінка статті
1
2
3
…
8
Попередня сторінка
Наступна сторінка
Попередня сторінка
1
2
3
…
8
Наступна сторінка
Результати на сторінці:
10
20
50
100