Розширений пошук

27 результатів

Словник букмола 27 oppslagsord

strikt

прикметник

Походження

fra latin, av stricte ‘stramt, snevert’

Значення та вживання

strengt gjennomført;
Приклад
  • et strikt system;
  • strikte regler

tott 3

прислівник

Походження

engelsk taut

Значення та вживання

om tauverk: stramt, stivt;
uten slakk
Приклад
  • hale tott

stramtsittende

прикметник

Значення та вживання

som sitter stramt
Приклад
  • en stramtsittende bukse

stram

прикметник

Походження

fra lavtysk

Значення та вживання

  1. som er tøyd eller strammet ut;
    fast, strak, utspent
    Приклад
    • stram line
  2. som slutter fast til
    Приклад
    • beltet var for stramt;
    • kjolen satt stramt over hoftene
  3. rank, spenstig
    Приклад
    • en stram fyr;
    • gjøre stram honnør
  4. som tar seg godt ut;
    elegant, fjong
    Приклад
    • han var virkelig stram i den nye dressen
  5. spent, stiv
    Приклад
    • et stramt drag om munnen;
    • bli stram i maska
  6. om mat: som smaker eller lukter skarpt og ramt;
    sterk
    Приклад
    • en stram lukt
  7. som det finnes lite av eller er sterkt begrenset;
    streng, hard, knapp
    Приклад
    • et stramt budsjett;
    • stramt arbeidsmarked;
    • stramme tidsrammer

Фіксовані вирази

  • på stram line
    med begrenset spillerom;
    situasjon der en må ta ulike hensyn
    • balansere på stram line;
    • han må manøvrere på stram line for å finne rollen som brobygger

underbinde

дієслово

Походження

fra tysk

Значення та вживання

binde stramt over en åre slik at blodet ikke får passere

slutte

дієслово

Походження

av lavtysk sluten

Значення та вживання

  1. ikke lenger fortsette med;
    holde opp med;
    ta slutt
    Приклад
    • slutte av for dagen;
    • hun har sluttet å drikke;
    • jeg vil slutte i jobben;
    • skolen slutter 20. juni
  2. gjøre ferdig;
    ende
    Приклад
    • slutte møtet med en appell
  3. være tett inntil;
    legge seg stramt omkring;
    sitte, passe
    Приклад
    • vinduet slutter tett til karmen;
    • skoen slutter godt rundt foten
  4. danne, samle
    Приклад
    • slutte en ubrytelig ring rundt noe
    • brukt som adjektiv:
      • gå i sluttet tropp;
      • arrangementer for sluttede selskaper
  5. binde sammen;
    lukke et kretsløp eller lignende
    Приклад
    • bryteren skal kunne slutte og bryte strømmen
    • brukt som adjektiv:
      • en sluttet strømkrets
  6. bli enige om;
    avtale;
    Приклад
    • slutte en kontrakt;
    • slutte fred;
    • ha lett for å slutte vennskap
  7. inngå kontrakt om
    Приклад
    • slutte skip;
    • bruke mekler for å slutte fraktene
  8. konkludere
    Приклад
    • slutte fra det kjente til det ukjente

Фіксовані вирази

  • slutte opp om
    samle seg om;
    støtte opp om
    • slutte opp om forslaget
  • slutte seg sammen
    samle seg;
    slå seg sammen
    • kommunene måtte slutte seg sammen
  • slutte seg til
    1. slå følge med
      • de sluttet seg til resten av turfølget
    2. erklære seg enig med noen eller enig i noe
      • de sluttet seg til kritikken
    3. tenke seg til;
      resonnere seg til
      • det er enkelt å slutte seg til konsekvensene av budsjettkuttene

senehinne

іменник жіночий або чоловічий

Походження

av sene (1

Значення та вживання

bunt av stramt bindevev;
hinne (1) som blant annet fins i øyet og som del av hjernehinnen

tøyle 1

іменник чоловічий

Походження

fra dansk, jamfør norrønt tygill ‘bånd, reim, snøre’; beslektet med tøye

Значення та вживання

  1. reim på hver side i et bissel (1), til å styre med når en rir
  2. brukt i uttrykk for å ha, ta eller gi fra seg styring, makt eller kontroll
    Приклад
    • barna ble holdt stramt i tøylene;
    • han gleder seg til å ta over tøylene som festivalsjef

Фіксовані вирази

  • frie tøyler
    uinnskrenket handlefrihet
    • de gav arkitekten totalt frie tøyler
  • stramme tøyler
    liten handlefrihet;
    streng disiplin
    • de ble holdt i stramme tøyler;
    • kjøre budsjettet med stramme tøyler

slappe

дієслово

Значення та вживання

  1. gjøre et tau eller lignende mindre stramt;
    Приклад
    • slappe et tau
  2. gjøre mindre spent eller stram;
    løsne
    Приклад
    • slappe taket

Фіксовані вирази

  • slappe av
    1. hvile;
      kople av
      • slappe av med en bok
    2. bli mindre ivrig;
      roe ned
      • iveren har slappet av;
      • slapp av! Det går bra

slakke

дієслово

Походження

samme opprinnelse som slak; jamfør engelsk slack

Значення та вживання

  1. løse på et tau, en line eller lignende;
    gjøre noe slakkere (2, mindre stramt eller fast;
    Приклад
    • slakke på en trosse;
    • kusken slakket på tømmene;
    • far slakker alltid ut beltet etter julemiddagen
  2. redusere;
    minke
    Приклад
    • bilen slakket farten;
    • slakke på kravene;
    • vi må ikke slakke på prinsippene våre
  3. om is: bli mindre tett eller fast

Фіксовані вирази

  • slakke av på
    redusere;
    minske, senke
    • slakke av på tempoet;
    • slakke av på kravene;
    • bilen slakket av på farten;
    • hun slakket av på gassen
  • slakke ned
    la gå langsommere;
    senke tempoet
    • slakke ned farten
  • slakke opp
    løse;
    fire
    • slakke opp vaieren;
    • slakke opp en mutter