Розширений пошук

24 результатів

Словник букмола 24 oppslagsord

valgnatt

іменник жіночий або чоловічий

Значення та вживання

natt etter en valgdag da en venter på resultatet mens stemmene blir talt opp

valgfusk

іменник середній

Значення та вживання

ulovlig framgangsmåte ved et valg, for eksempel at en jukser med opptellingen av stemmene for å sikre et bestemt resultat

valgoppgjør

іменник середній

Значення та вживання

opptelling av stemmene og fordeling av representanter etter stemmetallene ved et valg (2)

vanlig flertall

Значення та вживання

mer enn halvparten av stemmene ved en avstemning;
Se: vanlig

vanlig

прикметник

Походження

norrønt vanaligr; av vane

Значення та вживання

  1. som ofte skjer eller forekommer
    Приклад
    • sinne er en vanlig reaksjon hos sørgende;
    • det er blitt et vanligere syn de siste årene
  2. som er mest brukt eller oftest fins;
    Приклад
    • vanlige folk;
    • vanlig bjørk;
    • de var kledd i vanlige klær;
    • jeg har det vanligste navnet i Norge
    • brukt som adverb:
      • det er vanlig travelt for tiden;
      • det var som vanlig helt fullt
  3. som er etter vanen eller sedvanen
    Приклад
    • vi kjørte den vanlige veien;
    • jeg gikk hjem til vanlig tid;
    • du må vise vanlig folkeskikk

Фіксовані вирази

  • til vanlig
    som i de fleste tilfeller;
    vanligvis
    • til vanlig stod hun tidlig opp
  • vanlig flertall
    mer enn halvparten av stemmene ved en avstemning;
    alminnelig flertall

vekte

дієслово

Значення та вживання

  1. gi noe større eller mindre betydning enn noe annet;
    legge vekt på;
    Приклад
    • svarene på spørsmålene vektes ulikt;
    • hensynene må vektes mot hverandre
  2. Приклад
    • stemmene fra sentrale strøk er lavere vektet

varme opp

Значення та вживання

Se: varme
  1. tilføre varme
    Приклад
    • varme opp et rom;
    • maten er varmet opp
  2. forberede seg til en kroppslig aktivitet
    Приклад
    • hun varmet opp med knebøy;
    • de varmet opp stemmene før de gikk inn på scenen
  3. spille før en konsert begynner for å få opp stemningen
    Приклад
    • de skal varme opp for Deep Purple

nesa i sky/været

Значення та вживання

brukt om å ha en overlegen mine eller være høy på pæra;
Se: nese
Приклад
  • de satte nesa i sky og lot som de ikke enset de sinte stemmene;
  • han stakk nesa i været og gikk;
  • gå med nesa høyt i sky

alminnelig flertall

Значення та вживання

flertall med over halvparten av de avgitte stemmene;

varme 2

дієслово

Походження

norrønt verma; av varm

Значення та вживання

  1. få temperaturen til å stige;
    gjøre varm (1)
    Приклад
    • varme vann;
    • varme seg ved bålet;
    • sola varmer;
    • ovnen varmer godt;
    • drikke noe som varmer
  2. gjøre glad
    Приклад
    • det varmer meg om hjertet

Фіксовані вирази

  • varme opp
    1. tilføre varme
      • varme opp et rom;
      • maten er varmet opp
    2. forberede seg til en kroppslig aktivitet
      • hun varmet opp med knebøy;
      • de varmet opp stemmene før de gikk inn på scenen
    3. spille før en konsert begynner for å få opp stemningen
      • de skal varme opp for Deep Purple