Перейти до основного вмісту
Доступність
ordbøkene.no
, Cловник букмола та Словник нюношка
Cловник букмола та Словник нюношка
UK
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Меню
Допомога в пошуку
Про словники
Налаштування
Зв’яжіться з нами
UK
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Розширений пошук
Простий пошук
Словники
обидва словники
Словник букмола
Словник нюношка
Пошук
головне слово
усі словоформи
увесь зміст
Частини мови
всі частини мови
дієслова
іменники
прикметники
займенники
детермінативи
прислівники
прийменники
сурядні сполучники
підрядні сполучники
вигуки
Скинути
Перегляд у вигляді списку
Про розширений пошук
161 результатів
Словник букмола
161
oppslagsord
stylte
1
I
іменник
чоловічий
Показати відмінювання
Походження
jamfør
stiltre
Значення та вживання
mest i flertall: stang med fottrinn et stykke oppå, som en setter foten på og gå med, hevet over bakken
Приклад
gå på
stylter
;
klovnene gikk rundt på stylter
påle
som bygning over vann står på
Приклад
hyttene er plassert på stylter over vannet
Сторінка статті
styringsmål
іменник
середній
Показати відмінювання
Значення та вживання
mål
(
1
I
, 12)
som en setter seg for å
styre
(
2
II
, 2)
etter
Сторінка статті
utakknemlig
прикметник
Показати відмінювання
Значення та вживання
som ikke setter pris på noe
;
som viser lite takknemlighet
Приклад
bli frustrert over utakknemlige mennesker
;
din
utakknemlige
unge!
som er lite attraktiv
;
utrivelig
Приклад
en
utakknemlig
oppgave
;
ta den utakknemlige jobben med oppryddingen
Сторінка статті
valk
іменник
чоловічий
Показати відмінювання
Походження
av
valke
Значення та вживання
fold på hud eller klær
;
utposing
Приклад
ha to
valker
mellom haka og halsen
;
skjorta lå i en valk rundt livet
kunstig underlag brukt
for eksempel
når en setter opp håret
Сторінка статті
i posisjon til
Значення та вживання
i en situasjon som setter en i stand til (noe)
;
Se:
posisjon
Приклад
de er ikke i posisjon til å forhandle
;
være i posisjon til å kreve høyere lønn
Сторінка статті
postnummer
іменник
середній
Показати відмінювання
Значення та вживання
tallkode som en setter foran poststedet i en postadresse
Приклад
Fagernes har
postnummer
2900
Сторінка статті
posisjon
іменник
чоловічий
Показати відмінювання
Походження
av
latin
ponere
‘stille, sette’
Значення та вживання
måte noe er plassert på
;
stilling
(1)
,
holdning
(1)
Приклад
la kroppen finne en behagelig posisjon for hvile
sted hvor noe er plassert
;
plassering
(2)
,
stilling
(2)
,
lokasjon
Приклад
et ledds
posisjon
i setningen
sted (til sjøs
eller
i lufta) der et fartøy befinner seg, fastsatt med navigasjonssystem
Приклад
bestemme et skips
posisjon
;
i
posisjon
nordvest av Island
situasjon som gir utgangspunkt for å vurdere hva en skal gjøre
;
stode
,
stilling
(4)
Приклад
befinne seg i en vanskelig
posisjon
stilling
(5)
eller
rolle
(
1
I
, 4)
med høy status
eller
betydning
Приклад
arbeide seg fram til en
posisjon
i samfunnet
;
landet vil styrke sin posisjon på dette området
;
lærere har tradisjonelt hatt en sterk posisjon i samfunnet
mening om noe
;
standpunkt
(1)
Приклад
innta en klar
posisjon
i en sak
Фіксовані вирази
i posisjon
i maktstilling, særlig om regjeringsmakt
;
til forskjell fra
grupperinger
eller
partier som er i
opposisjon
(2)
partiet skal sitte i posisjon i fire år
i posisjon til
i en situasjon som setter en i stand til (noe)
de er ikke i posisjon til å forhandle
;
være i posisjon til å kreve høyere lønn
Сторінка статті
startskudd
,
startskott
іменник
середній
Показати відмінювання
Значення та вживання
skudd som angir start i idrettskonkurranse
;
startsignal
i overført betydning
: handling eller hendelse som setter noe i gang
Приклад
startskuddet
for et omfattende anleggsarbeid
;
startskuddet
for krepsesesongen gikk i natt
Сторінка статті
ærlighet
іменник
жіночий або чоловічий
Показати відмінювання
Значення та вживання
det å være
ærlig
(1)
;
oppriktighet
Приклад
ærlighet
varer lengst
;
jeg setter pris på ærligheten
Сторінка статті
vågnad
іменник
чоловічий
Показати відмінювання
Походження
av
våge
Значення та вживання
det å våge seg på noe som kan gå galt
;
tiltak eller handling der en setter noe på spill
;
vågestykke
Приклад
det er litt av en
vågnad
eventuell konsekvens ved en
vågnad
(1)
;
ansvar
(1)
,
risiko
(2)
Приклад
på egen vågnad
Сторінка статті
1
2
3
…
17
Попередня сторінка
Наступна сторінка
Попередня сторінка
1
2
3
…
17
Наступна сторінка
Результати на сторінці:
10
20
50
100