Розширений пошук

161 результатів

Словник букмола 161 oppslagsord

stylte 1

іменник чоловічий

Походження

jamfør stiltre

Значення та вживання

  1. mest i flertall: stang med fottrinn et stykke oppå, som en setter foten på og gå med, hevet over bakken
    Приклад
    • gå på stylter;
    • klovnene gikk rundt på stylter
  2. påle som bygning over vann står på
    Приклад
    • hyttene er plassert på stylter over vannet

styringsmål

іменник середній

Значення та вживання

mål (1, 12) som en setter seg for å styre (2, 2) etter

utakknemlig

прикметник

Значення та вживання

  1. som ikke setter pris på noe;
    som viser lite takknemlighet
    Приклад
    • bli frustrert over utakknemlige mennesker;
    • din utakknemlige unge!
  2. som er lite attraktiv;
    Приклад
    • en utakknemlig oppgave;
    • ta den utakknemlige jobben med oppryddingen

valk

іменник чоловічий

Походження

av valke

Значення та вживання

  1. fold på hud eller klær;
    Приклад
    • ha to valker mellom haka og halsen;
    • skjorta lå i en valk rundt livet
  2. kunstig underlag brukt for eksempel når en setter opp håret

i posisjon til

Значення та вживання

i en situasjon som setter en i stand til (noe);
Приклад
  • de er ikke i posisjon til å forhandle;
  • være i posisjon til å kreve høyere lønn

postnummer

іменник середній

Значення та вживання

tallkode som en setter foran poststedet i en postadresse
Приклад
  • Fagernes har postnummer 2900

posisjon

іменник чоловічий

Походження

av latin ponere ‘stille, sette’

Значення та вживання

  1. måte noe er plassert på;
    Приклад
    • la kroppen finne en behagelig posisjon for hvile
  2. sted hvor noe er plassert;
    Приклад
    • et ledds posisjon i setningen
  3. sted (til sjøs eller i lufta) der et fartøy befinner seg, fastsatt med navigasjonssystem
    Приклад
    • bestemme et skips posisjon;
    • i posisjon nordvest av Island
  4. situasjon som gir utgangspunkt for å vurdere hva en skal gjøre;
    Приклад
    • befinne seg i en vanskelig posisjon
  5. stilling (5) eller rolle (1, 4) med høy status eller betydning
    Приклад
    • arbeide seg fram til en posisjon i samfunnet;
    • landet vil styrke sin posisjon på dette området;
    • lærere har tradisjonelt hatt en sterk posisjon i samfunnet
  6. mening om noe;
    Приклад
    • innta en klar posisjon i en sak

Фіксовані вирази

  • i posisjon
    i maktstilling, særlig om regjeringsmakt;
    til forskjell fra grupperinger eller partier som er i opposisjon (2)
    • partiet skal sitte i posisjon i fire år
  • i posisjon til
    i en situasjon som setter en i stand til (noe)
    • de er ikke i posisjon til å forhandle;
    • være i posisjon til å kreve høyere lønn

startskudd, startskott

іменник середній

Значення та вживання

  1. skudd som angir start i idrettskonkurranse;
  2. i overført betydning: handling eller hendelse som setter noe i gang
    Приклад
    • startskuddet for et omfattende anleggsarbeid;
    • startskuddet for krepsesesongen gikk i natt

ærlighet

іменник жіночий або чоловічий

Значення та вживання

det å være ærlig (1);
Приклад
  • ærlighet varer lengst;
  • jeg setter pris på ærligheten

vågnad

іменник чоловічий

Походження

av våge

Значення та вживання

  1. det å våge seg på noe som kan gå galt;
    tiltak eller handling der en setter noe på spill;
    Приклад
    • det er litt av en vågnad
  2. eventuell konsekvens ved en vågnad (1);
    Приклад
    • på egen vågnad