Перейти до основного вмісту
Доступність
ordbøkene.no
, Cловник букмола та Словник нюношка
Cловник букмола та Словник нюношка
UK
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Меню
Допомога в пошуку
Про словники
Налаштування
Зв’яжіться з нами
UK
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Розширений пошук
Простий пошук
Словники
обидва словники
Словник букмола
Словник нюношка
Пошук
головне слово
усі словоформи
увесь зміст
Частини мови
всі частини мови
дієслова
іменники
прикметники
займенники
детермінативи
прислівники
прийменники
сурядні сполучники
підрядні сполучники
вигуки
Скинути
Перегляд у вигляді списку
Про розширений пошук
77 результатів
Словник букмола
77
oppslagsord
skrolle
дієслово
Показати відмінювання
Походження
av
engelsk
scroll
‘rulle’
Значення та вживання
dra tekst, bilde
eller lignende
over en skjerm
;
bla, rulle
Сторінка статті
trulte
2
II
дієслово
Показати відмінювання
Значення та вживання
rulle
(
3
III
, 1)
bortover
Сторінка статті
trille
3
III
дієслово
Показати відмінювання
Значення та вживання
skyve på hjul
;
skyve rundt, la rulle
Приклад
trille ballen i mål
;
trille
en tønne
;
trille
sykkelen
komme rullende med jevn bevegelse
Приклад
ballen
triller
;
steinene trillet ned skråningen
;
sykkelen triller fort ned bakken
strømme
(
1
I
, 1)
Приклад
tårene
triller
nedover kinnene hans
falle, dette
Приклад
spedbarnet
trillet
ut av vogna
frakte med trillebår
Приклад
en trillebår til å trille stein i
Сторінка статті
tralle
1
I
іменник
жіночий або чоловічий
Показати відмінювання
Походження
av
engelsk
trolley
, av
troll
‘dreie rundt, rulle’
Значення та вживання
liten vogn
eller
kjerre med små hjul, særlig brukt til å frakte ting på
Приклад
stable bagasjen på en tralle
;
legge bøkene over på en tralle
Сторінка статті
velte
2
II
дієслово
Показати відмінювання
Походження
norrønt
velta
Значення та вживання
falle eller rulle over ende
;
kantre
Приклад
traktoren
veltet
i skråningen
;
steinene
veltet
nedover fjellsiden
;
bølgene kom veltende inn mot land
komme fram i stor mengde
;
strømme
(
1
I
, 2)
,
velle
(1)
Приклад
røyken
veltet
fram
;
snøen bare
veltet
ned
;
en vond følelse veltet over meg
;
sorgen veltet opp i ham
;
stanken veltet ut i rommet
få til å rulle over ende
;
dytte
(
1
I
, 1)
,
tippe
(
3
III
, 2)
,
vippe
(
3
III
, 4)
Приклад
velte
stein ut av åkeren
;
grisen
veltet
seg i gjørma
;
være nær ved å velte et glass
;
stolen lå veltet
;
han veltet seg over på siden
skyve over på
Приклад
finne noen å velte skylden på
;
velte ansvaret over på noen andre
få til å mislykkes
;
spolere
Приклад
velte en regjering
;
det dårlige været veltet alle planene for morgendagen
Фіксовані вирази
velte seg i
besitte eller benytte rikelig av
velte seg i penger og rikdom
;
på cruiset kan en velte seg i luksus
Сторінка статті
snøball
іменник
чоловічий
Показати відмінювання
Значення та вживання
rund
ball
(
1
I
, 3)
av kram snø
Приклад
kaste
snøball
på hverandre
i overført betydning
: utvikling som er vanskelig å stoppe når den først er satt i gang, og som ofte fører mer og mer med seg
;
jamfør
snøballeffekt
Приклад
dette var møtet som fikk snøballen til å rulle
;
alle bidro med litt, og så begynte snøballen å rulle
;
snøballen rullet fort da prosjektet endelig kom i gang
Сторінка статті
hode
іменник
середній
Показати відмінювання
Походження
norrønt
hǫfuð
Значення та вживання
kroppsdel over eller foran halsen hos mennesker og dyr, med hjerne, sanseorganer, munn og åpning til luftveiene
Приклад
få en snøball i
hodet
;
ha vondt i
hodet
;
slå noen i
hodet
;
et troll med tre
hoder
person
,
individ
Приклад
pålegge befolkningen skatt per
hode
;
det blir 500 kroner per hode
som etterledd i ord som
hengehode
overhode
rotehode
åndsevne
,
forstand
(1)
;
tanker
(
1
I)
Приклад
ha
hodet
fullt av planer
;
det er bare sport som står i
hodet
på dem
;
ikke være helt riktig i
hodet
;
fordreie
hodet
på noen
;
kunne noe i hodet
øvre del av noe eller noe med form som kan ligne på et
hode
(1)
Приклад
en fele med utskåret
hode
som etterledd i ord som
brevhode
kålhode
rivehode
salathode
Фіксовані вирази
bli rød i hodet
bli opphisset
bruke hodet
tenke klokt
nå må du bruke hodet her
bry hodet sitt med noe
spekulere på eller gruble over noe vanskelig
dette trenger du ikke bry hodet ditt med
bøye hodet
vise tegn på ydmykhet, skam
eller
sorg
følge sitt eget hode
ikke bry seg om råd fra andre
få noe inn i hodet på noen
få noen til å forstå eller lære noe
læreren prøvde å få pensumet inn i hodet på elevene
gjøre et hode kortere
henrette ved å hogge hodet av
gå på hodet
falle forover
gå til hodet på
bli ør eller beruset
vinen gikk rett til hodet på meg
bli overmodig
suksessen gikk til
hodet
på henne
ha et godt hode
være intelligent
hun har et godt hode
ha/holde hodet over vannet
så vidt greie seg
nå har vi endelig hodet over vannet
;
det er så vidt bedriften holder hodet over vannet uten driftstilskudd
ha stort hode og lite vett
være dum
ha tak over hodet
ha husrom
henge med hodet
være motløs eller nedtrykt
holde hodet høyt
vise tegn på stolthet eller selvfølelse
holde hodet kaldt
bevare dømmekraften eller tenke klart, særlig i en vanskelig situasjon
hull i hodet
dumt, vanvittig,
bort i natta
;
høl i huet
klø seg i hodet
vise tegn på rådvillhet
kreve noens hode på et fat
(etter Matt 14,8 f. og Mark 6,25 f.) forlange noen henrettet
;
forlange noen ofret som syndebukk
la hodene rulle
begå massehenrettelse
nådeløst avsette eller dømme ledende personer
legge hodet i bløt
spekulere grundig over noe
lyst hode
flink og intelligent person
han er klassens lyse
hode
med hodet i hendene
initiativløs
;
uten å gjøre noe
med hodet under armen
uten å tenke
;
ikke bruke hodet
med løftet hode
med stolthet
;
med selvtillit
miste hodet
miste fatningen
;
bli rådvill
han mister hodet når han blir stresset
over hodet på noen
ligge på for høyt nivå for målgruppen
forelesningen gikk over hodet på studentene
ta en avgjørelse uten først å rådspørre eller uten å varsle den det gjelder
beslutningen ble tatt over
hodet
på de ansatte
regne i hodet
regne i tankene, uten oppskrevne tall
riste på hodet
gi uttrykk for nekting, resignasjon eller oppgitthet
sette/stille saken på hodet
snu opp ned på eller framstille en sak stikk imot de faktiske forhold
kommunen har satt saken på hodet
;
forsvarerne stiller saken på hodet
sette seg noe i hodet
være fast bestemt på å gjennomføre noe
;
få en fiks idé som en ikke vil forandre på
stange/renne hodet mot veggen
møte uovervinnelige hindringer
hun stanget hodet mot veggen i jakta på suksess
;
da gikk de trøtt av å renne hodet mot veggen
stikke hodene sammen
legge hemmelige planer
eller lignende
stikke hodet fram
våge å tre fram eller vise seg
hun har flere ganger stukket hodet fram i avisdebatten
stikke hodet i sanden
ikke ville se ubehagelige sannheter i øynene
stå på hodet
stå opp ned
være endevendt eller i vill uorden
hele huset sto på hodet etter festen
ta seg vann over hodet
ta på seg noe en ikke greier
jeg er redd huset var så dyrt at vi har tatt oss vann over hodet
vokse en over hodet
vinne over en
;
ta makten fra en
alle arbeidsoppgavene vokser meg over hodet
Сторінка статті
roll-on
іменник
чоловічий
Показати відмінювання
Походження
fra
engelsk
av
roll ‘
rulle’ og
on
‘på’
Значення та вживання
elastisk hofteholder
eller
korsett som en ruller opp på kroppen
beholder som fordeler flytende innhold med en rullende kule,
for eksempel
en
deodorant
Сторінка статті
roroskip
іменник
середній
Показати відмінювання
Походження
førsteleddet
forkorting
for
engelsk
roll-on-roll-off
‘rulle-om-bord-rulle-i-land’
Значення та вживання
skip der lasten kan kjøres direkte om bord eller på land
Сторінка статті
rollmops
іменник
чоловічий
Показати відмінювання
Вимова
råˊlmåps
Походження
engelsk
av
roll
‘rulle’ og
mop
‘masse’
Значення та вживання
sammenrullet spekesild
Сторінка статті
1
2
3
…
8
Попередня сторінка
Наступна сторінка
Попередня сторінка
1
2
3
…
8
Наступна сторінка
Результати на сторінці:
10
20
50
100