Розширений пошук

614 результатів

Словник букмола 614 oppslagsord

La

символ

Значення та вживання

symbol for grunnstoffet lantan

delaktig

прикметник

Вимова

deˋlakti eller  delakˊti

Походження

fra lavtysk; av del og -aktig

Значення та вживання

som er med på eller er innblandet i;
Приклад
  • være delaktig i smugling;
  • la publikum føle seg delaktig i forestillingen

tomgang

іменник чоловічий

Значення та вживання

  1. det at maskin eller motor går uten belastning
    Приклад
    • gå på tomgang
  2. i overført betydning: om aktivitet, tankevirksomhet og lignende: være stagnert, ikke utvikle seg, stå stille
    Приклад
    • eksteskapet gikk på tomgang;
    • la munnen gå på tomgang

tolkning

іменник чоловічий або жіночий

tolking

іменник жіночий або чоловічий

Значення та вживання

  1. det å oversette muntlig;
    jamfør tolke (1)
  2. det å tolke (2) eller bli tolket
    Приклад
    • bokstavtro tolkning av Bibelen
  3. resultat av tolkning (2)
    Приклад
    • læreren la fram to tolkninger av diktet

tokt 2

іменник середній

Походження

samme opprinnelse som tokt (1

Значення та вживання

  1. krigsferd til sjøs
    Приклад
    • Olav Tryggvason la ut på tokt til England
  2. reise til sjøs
    Приклад
    • båten la ut på tokt;
    • Statsraad Lemkuhl har vært på tokt

to 2

детермінатив квантифікатор

Походження

norrønt tvá, akkusativ til tveir

Значення та вживання

  1. grunntallet 2
    Приклад
    • han lot seg ikke be to ganger;
    • det skal vi bli to om
  2. skolekarakteren 2
    Приклад
    • han fikk 2 i norsk

Фіксовані вирази

  • legge sammen to og to
    trekke en enkel slutning
  • på en, to, tre
    svært fort;
    på et øyeblikk
    • være ferdig på en, to, tre;
    • det er ikke gjort på en, to, tre
  • på to
    på bakbeina
    • bjørnen reiste seg på to
  • to–tre
    • to til tre
      • arbeidet kan ta to–tre dager;
      • det er bare to–tre grader ute
    • noen få
      • det var bare en to–tre personer på restauranten;
      • la meg tenke meg om i en to–tre minutter
  • være to om
    være to parter
    • de var to om å klare utgiftene

tone ut

Значення та вживання

Se: tone
  1. dø hen;
    opphøre
    Приклад
    • sangen var ikke tonet ut da applausen braket løs
  2. la klinge ut over
    Приклад
    • musikken tonet ut over oss

finne tonen

Значення та вживання

komme godt overens med;
like;
Se: tone
Приклад
  • jeg fant raskt tonen med mannen ved siden av meg;
  • la oss håpe de finner tonen

tortilla

іменник чоловічий

Вимова

tårtilˊja, tårtilˊla eller  tortilˊja, tortilˊla

Походження

spansk diminutiv av torta ‘kake’

Значення та вживання

  1. mykt flatbrød laget av maismel eller hvetemel, opprinnelig fra Mexico, gjerne spist brettet eller sammenrullet med fyll av ulikt slag;
    lefse, lompe
    Приклад
    • tortillaen var fylt med salat og linser;
    • de hadde tortilla til middag
  2. tykk omelett med poteter, opprinnelig fra Spania

tone 2

дієслово

Значення та вживання

  1. om musikkinstrument, stemme eller lignende: gi fra seg toner eller musikk;
    lyde (1, 1) med toner, musikk eller sang;
    Приклад
    • sangen tonet mellom veggene i klasserommet;
    • den klare stemmen toner utover konsertsalen
  2. gi en viss fargenyanse;
    gi en viss tone (1, 7)
    Приклад
    • tone håret;
    • tone et fotografi

Фіксовані вирази

  • tone ned
    gjøre mindre tydelig eller framtredende;
    dempe
    • tone ned de negative sidene ved saken;
    • de måtte tone ned de ambisiøse planene
  • tone ut
    • dø hen;
      opphøre
      • sangen var ikke tonet ut da applausen braket løs
    • la klinge ut over
      • musikken tonet ut over oss