Перейти до основного вмісту
Доступність
ordbøkene.no
, Cловник букмола та Словник нюношка
Cловник букмола та Словник нюношка
UK
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Меню
Допомога в пошуку
Про словники
Налаштування
Зв’яжіться з нами
UK
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Розширений пошук
Простий пошук
Словники
обидва словники
Словник букмола
Словник нюношка
Пошук
головне слово
усі словоформи
увесь зміст
Частини мови
всі частини мови
дієслова
іменники
прикметники
займенники
детермінативи
прислівники
прийменники
сурядні сполучники
підрядні сполучники
вигуки
Скинути
Перегляд у вигляді списку
Про розширений пошук
35 результатів
Словник букмола
35
oppslagsord
jevnt og trutt
Значення та вживання
uten avbrudd
;
stadig, konstant
;
Se:
jevn
,
trutt
Приклад
det har gått jevnt og trutt nedover med salget
Сторінка статті
geometrisk rekke
Значення та вживання
tallrekke der
kvotienten
mellom hvert ledd og det foregående er konstant, for eksempel 3, 6, 12, 24
;
til forskjell fra
aritmetisk rekke
;
Se:
geometrisk
,
rekke
Сторінка статті
stam-
складне речення
Походження
av
stamme
(
1
I)
og
stamme
(
2
II)
Значення та вживання
førsteledd i ord som betegner som er
fast
eller
konstant
(
2
II)
;
for eksempel
i ord som
stamgjest
,
stamkafé
og
stamvei
førsteledd som betegner opprinnelse,
avstamning
;
for eksempel
i ord som
stammor
,
stamtavle
og
stamtre
Сторінка статті
stadig
прикметник
Показати відмінювання
Походження
norrønt
stǫðugr
‘faststående’
;
av
sta
Значення та вживання
ikke skiftende
;
fast, jevn
;
stendig
,
stø
(
3
III
, 1)
Приклад
været har vært
stadig
i høst
;
en
stadig
og pålitelig arbeidskar
vanlig
(1)
;
hyppig
Приклад
være en
stadig
gjest hos noen
;
han kom med
stadige
gjentakelser
som ikke endrer seg
;
konstant, vedvarende
Приклад
gå i en
stadig
gledesrus
brukt
som adverb
: med korte mellomrom
;
ofte, jevnt
Приклад
han blir
stadig
verre
;
det skjer
stadig
ulykker
;
hun skriver
stadig
i avisene
Фіксовані вирази
stadig vekk
jevnlig, ofte
hun er stadig vekk på ferie i Syden
;
det kommer nye produkter i handelen stadig vekk
fremdeles, ennå
jeg hang ut klærne i morges, og de henger der stadig vekk
støtt og stadig
hele tiden
;
jevnlig, ofte
hun er støtt og stadig på kafeen
Сторінка статті
med nesa i
Значення та вживання
helt oppslukt av, intenst opptatt med
;
Se:
nese
Приклад
sitte med nesa i en bok
;
hun går konstant med nesa i mobilen
Сторінка статті
trutt
прислівник
Походження
av
tro
(
4
IV)
Значення та вживання
jamt, stadig, vedvarende
Приклад
de arbeidet trutt hele dagen
Фіксовані вирази
jevnt og trutt
uten avbrudd
;
stadig, konstant
det har gått jevnt og trutt nedover med salget
Сторінка статті
rekke
1
I
іменник
жіночий або чоловічий
Показати відмінювання
Походження
beslektet med
rekke
(
4
IV)
Значення та вживання
ordnet gruppe av like eller lignende enheter
;
rad
(
1
I
, 1)
,
linje
(5)
Приклад
stå oppstilt på
rekke
;
rekker
med soldater
;
et pustehull i rekken av hverdager
;
de må granske den lange rekken av skandaler
som etterledd i ord som
arverekke
husrekke
tallrekke
årrekke
i biologi: gruppe av dyre- eller plantearter med visse fellestrekk og som omfatter flere
klasser
(
1
I)
Приклад
virveldyrenes
rekke
i matematikk
: tallrekke med et bestemt forhold mellom leddene
Фіксовані вирази
aritmetisk rekke
tallrekke der differansen mellom to ledd som følger etter hverandre, alltid er den samme, for eksempel 3, 6, 9, 12
;
til forskjell fra
geometrisk rekke
en rekke
mange
;
en hel del
komme med en
rekke
innvendinger
geometrisk rekke
tallrekke der
kvotienten
mellom hvert ledd og det foregående er konstant, for eksempel 3, 6, 12, 24
;
til forskjell fra
aritmetisk rekke
i første rekke
først og fremst
i/på rekke og rad
etter eller ved siden av hverandre
målene kom på rekke og rad i kampen
;
bussene står i rad og rekke
komme i andre rekke
ikke være like viktig som noe annet
Сторінка статті
nese
іменник
жіночий або чоловічий
Показати відмінювання
Походження
norrønt
nǫs
Значення та вживання
lukteorgan i ansiktet hos mennesker og visse dyr
;
jamfør
snute
(
1
I
, 1)
Приклад
en søt nese med fregner
;
være tett i nesa
;
det luktet så ille at jeg måtte holde meg for nesa
som etterledd i ord som
haukenese
kroknese
oppstoppernese
evne til å lukte (med nesa)
;
luktesans
Приклад
hunden har en veldig skarp
nese
i overført betydning
: evne til å oppdage
eller
oppfatte noe
;
sans
(2)
,
teft
(3)
Приклад
hun har en sikker
nese
for antikviteter
framspringende, spiss del av noe som angir retning
Приклад
nesa
på et fly
;
skipet snudde nesa mot nord
;
det var på tide å vende nesa hjemover
Фіксовані вирази
bein i nesa
sterk vilje og evne til å tåle motstand
bite seg i nesa på
være sikker på
få lang nese
bli narret
grine på nesa
vise misnøye
han griner på nesa når han leser regnskapene
;
hun grinte på nesa av den sterke dunsten
gå etter nesa
gå rett fram (uten å vite veien)
gå med nesa i en klut
ha sorg
eller
kjenne skam
være sterkt forkjølet med rennende nese
jeg har gått med nesa i en klut hele uka
gå på nesa
falle forover
ikke se lenger enn nesa rekker
være kortsynt
med nesa i
helt oppslukt av, intenst opptatt med
sitte med nesa i en bok
;
hun går konstant med nesa i mobilen
nesa i sky/været
brukt om å ha en overlegen mine
eller
være
høy på pæra
de satte nesa i sky og lot som de ikke enset de sinte stemmene
;
han stakk nesa i været og gikk
;
gå med nesa høyt i sky
peke nese av
sette hendene foran nesa med fingrene i været for å håne noen
pusse nesa
snyte seg
rett foran/for nesa på noen
like foran noen
hun snappet den siste kakebiten rett foran nesa på lillebror
;
boka lå rett for nesa på ham uten at han fant den
rive i nesa
lukte skarpt
lukten av sprit og formalin river i nesa
;
en sur, ekkel svette rev meg i nesa
rynke på nesa
vise misnøye
som snytt ut av nesa på
oppsiktsvekkende lik
hun er som snytt ut av nesa på faren sin, så like er de
stikke nesa fram
gjøre seg bemerket
;
stikke seg fram
hun er uredd og tør å stikke nesa fram
stikke nesa i noe
blande seg opp i noe som ikke angår en
jeg vil nødig stikke nesa i andres saker
;
slutt med å stikke nesa di opp i hva jeg gjør
ta ved nesa
narre, bedra
Сторінка статті
lov
1
I
іменник
чоловічий
Показати відмінювання
Походження
fra
dansk
,
av
norrønt
lǫg
,
flertall
av
lag
, opprinnelig ‘det som er lagt’
;
jamfør
lag-
Значення та вживання
rettsregel
som er vedtatt av myndighetene i samsvar med grunnlov og sedvanerett
Приклад
heling er forbudt ved
lov
;
i
lovs
form
;
bryte
loven
;
vedta en
lov
;
ha vært i konflikt med
loven
som etterledd i ord som
arbeidsmiljølov
grunnlov
skattelov
straffelov
brukt som etterledd i sammensetninger: ord for en type rettsregel
i ord som
rammelov
særlov
rettsreglene som gjelder i et land eller på et
saksområde
Приклад
etter norsk
lov
;
alle er like for
loven
;
lov
og rett
;
lov
og orden
i bibelspråk
: (samling av) påbud fra Gud til menneskene
Приклад
lov
og evangelium
;
loven
og profetene
vedtekt(er) for et lag
eller
en organisasjon
Приклад
foreningens
lover
som etterledd i ord som
speiderlov
setning
eller
formel som uttrykker et forhold som på visse vilkår er konstant
Приклад
økonomiske
lover
;
Parkinsons
lov
;
Verners
lov
som etterledd i ord som
lydlov
naturlov
tyngdelov
norm
,
konvensjon
Приклад
det er en uskreven
lov
som etterledd i ord som
morallov
brukt
som adjektiv
: lovlig, tillatt
Приклад
det er lov
;
det er ikke
lov
Фіксовані вирази
lov og dom
rettergang
sitte fengslet uten
lov
og dom
lovens lange arm
politiet, rettsvesenet
de ble innhentet av lovens lange arm
Сторінка статті
jevn
,
jamn
прикметник
Показати відмінювання
Походження
norrønt
jafn
Значення та вживання
uten humper og søkk
;
slett, flat, plan
Приклад
en
jevn
overflate
;
en jevn kant
;
veien er jevn og fin
likt fordelt eller like tykk overalt
Приклад
legge på et jevnt lag med sand
;
en jevn strek
brukt som
adverb
fordele noe jevnt utover
med ensartet konsistens eller struktur
Приклад
visp sammen til en jevn saus
uten avbrudd og uten merkbar endring i intensitet
;
vedvarende, uavbrutt
;
regelmessig
Приклад
holde
jevn
fart
;
en
jevn
utvikling
;
det regnet
jevnt
og smått
;
motoren surret
jevnt
og fint
;
det
jevne
slitet gav resultater
;
ha jevnt humør
;
komme igjen med
jevne
mellomrom
like ens
;
like god, stor, sterk
eller lignende
Приклад
de to konkurrentene var helt
jevne
;
det er jevnere i eliteserien i år
allmenn, vanlig
;
middels
;
enkel
(3)
Приклад
de var
jevne
folk
;
leve i
jevne
kår
brukt som
adverb
:
akkurat
(1)
Приклад
det blir 100 kr
jevnt
Фіксовані вирази
den jevne mann og kvinne
vanlige folk
;
folk flest
jamt og samt
støtt og stadig
jamt slutt
helt slutt
jevne tall
tall som kan deles på to uten brøk
;
partall
jevnt og trutt
uten avbrudd
;
stadig, konstant
det har gått jevnt og trutt nedover med salget
jevnt over
stort sett, til vanlig
;
gjennomsnittlig
kiloprisen ligger jevnt over på 40 kroner
på det jevne
av vanlig, ordinær eller middelmådig type
det ble en kamp på det jevne
Сторінка статті
1
2
3
4
Попередня сторінка
Наступна сторінка
Попередня сторінка
1
2
3
4
Наступна сторінка
Результати на сторінці:
10
20
50
100