Розширений пошук

179 результатів

Словник букмола 179 oppslagsord

stær 2

іменник чоловічий

Походження

av lavtysk star, av starr ‘stiv’

Значення та вживання

betegnelse for forskjellige øyesykdommer

Фіксовані вирази

  • grønn stær
    øyesykdom der det indre væsketrykket i øyet øker
  • grå stær
    øyesykdom der linsen i øyet er fordunklet og ugjennomsiktig

grønn stær

Значення та вживання

øyesykdom der det indre væsketrykket i øyet øker;

uro

іменник жіночий або чоловічий

Значення та вживання

  1. Приклад
    • være i uro;
    • vinden skapte uro på havet
  2. fravær av ro og stillhet;
    Приклад
    • lage uro i klassen;
    • bli holdt våken av uroen fra gaten
  3. følelse av utilfredshet eller bekymring;
    Приклад
    • føle en stor uro;
    • følge utviklingen med stigende uro;
    • tanken fylte henne med uro;
    • kjenne en viss uro over framtiden
  4. (politisk) spent situasjon eller forhold;
    Приклад
    • en tid full av politisk uro;
    • indre uro i landet;
    • landet preges av sosial uro
  5. Приклад
    • kjenne uro i leggmusklene etter løpet
  6. balansehjul i urverk
  7. opphengt leke eller pynt med deler som holdes i bevegelse (og lager lyd) av luftdrag eller innebygd motor

utagere

дієслово

Значення та вживання

opptre uten hemninger, ofte voldsomt og aggressivt;
utløse indre sinne, konflikt eller lignende
Приклад
  • mannen utagerte mot vaktene;
  • ha behov for å utagere
  • brukt som adjektiv:
    • utagerende barn;
    • vise utagerende atferd

valnøtt

іменник жіночий або чоловічий

Походження

norrønt valhnot, opprinnelig ‘velsk nøtt’

Значення та вживання

  1. steinfrukt fra valnøttreet der den indre delen kan spises
    Приклад
    • bland hakkede valnøtter i deigen
  2. ved av valnøttre
    Приклад
    • spisebordet er i valnøtt

Фіксовані вирази

  • lukket valnøtt
    marsipankake med valnøtter i fyllet

syn 1

іменник середній

Походження

norrønt sýn

Значення та вживання

  1. evne til å se;
    Приклад
    • han har godt syn;
    • synet hennes begynner å bli dårlig
  2. det å se;
    Приклад
    • jeg ble glad bare ved synet av blomstene
  3. noe som en ser;
    Приклад
    • det var et trist syn;
    • det var et syn jeg aldri vil glemme
  4. noe uvanlig eller merkelig å se
    Приклад
    • hun var så vakker at det var et syn
  5. noe som viser seg for ens indre blikk;
    Приклад
    • store syn åpenbarte seg for henne
  6. øyne;
    ansikt, fjes, åsyn
    Приклад
    • sola skar i synet;
    • de fløy i synet på hverandre
  7. Приклад
    • de hadde et annet syn på saken
  8. mulighet til å se;
    Приклад
    • det var godt syn i dag

Фіксовані вирази

  • for syns skyld
    på liksom;
    for at det skal se bra ut for andre
  • få syn for sagn
    selv få se noe som en bare har hørt snakk om
  • komme til syne
    bli synlig;
    komme innenfor synsvidde
  • miste/tape av syne
    miste øyekontakt med;
    glemme ut
    • vi må ikke miste disse viktige ressursene av syne;
    • målet er ikke tapt av syne
  • se seg syn med
    se at en har mulighet til;
    se at det er noen vits i
    • jeg ser meg ikke syn med å sette meg inn i det
  • slippe av syne
    ta øynene fra;
    ikke følge med på
    • jeg tør ikke å slippe dem av syne et eneste øyeblikk
  • ute av syne, ute av sinn
    det en ikke ser eller er bevisst på, glemmer en raskt

føle

дієслово

Походження

fra lavtysk

Значення та вживання

  1. undersøke ved berøring;
    Приклад
    • føle varsomt over såret;
    • han følte med hånden under benken
  2. merke med sansene;
    Приклад
    • solstrålene føles varme og gode mot huden;
    • føle smerte;
    • føle seg syk
  3. merke i sinnet;
    oppleve (2) i sitt indre
    Приклад
    • føle seg snytt;
    • føle seg ensom;
    • hvordan føles det å ha blitt pappa?
    • føle et visst ansvar;
    • jeg føler på meg at det kommer til å hende noe

Фіксовані вирази

  • føle for
    ha lyst til
  • føle med
    ha medfølelse med (noen)
  • føle på kroppen
    oppleve direkte, i praksis
  • føle seg fram
    prøve seg fram;
    famle seg framover
  • til å ta og føle på
    håndgripelig, konkret;
    tydelig, opplagt
    • skuffelsen var til å ta og føle på etter tapet

trang 1

іменник чоловічий

Походження

norrønt þrǫng; av trang (2

Значення та вживання

  1. det å trenge (1) noe;
    Приклад
    • trangen etter sol og varme;
    • ha en sterk trang til å sove
  2. drift, indre press;
    Приклад
    • ha trang til å markere seg;
    • føle trang for å gjøre noe nytt;
    • trangen til å skrive

skjelett

іменник середній

Походження

gjennom tysk; fra gresk skeleton (soma) ‘uttørket (kropp)'

Значення та вживання

  1. system av knokler hos virveldyr som støtter kroppen, gir den form og beskytter de indre organene;
    Приклад
    • trening er bra for skjelettet;
    • de fant et skjelett av en fugl
  2. ytre beskyttende lag av horn, kalk eller kitin hos virvelløse dyr
  3. bærende konstruksjon noe er bygd opp rundt;
    stativ, ramme
    Приклад
    • skjelettet til hytta er klart
  4. grunnelement eller skjema som en framstilling eller lignende er bygd på;
    Приклад
    • skjelettet til rapporten er klart

Фіксовані вирази

  • skjelett i skapet
    noe ubehagelig, for eksempel umoralsk eller kriminelt, fra fortiden som en vil holde skjult
    • presidenten hadde flere skjeletter i skapet;
    • vi har alle et skjelett eller to i skapet

selvbekjennelse, sjølbekjennelse

іменник чоловічий

Значення та вживання

tilståelse om seg selv eller sitt indre liv
Приклад
  • diktet kan leses som en selvbekjennelse fra forfatteren