Розширений пошук

5 результатів

Словник букмола 5 oppslagsord

være på hils med

Значення та вживання

kjenne så godt at en hilser når en møter vedkommende;
Se: hils
Приклад
  • være på hils med alle naboene

hilse

дієслово

Походження

norrønt heilsa, beslektet med hel (1, heil (2; hell (1 og helse

Значення та вживання

  1. ønske vel møtt eller farvel med ord eller bevegelse
    Приклад
    • hilse med hånden;
    • hilse i hånden;
    • de hilste hverandre med et kyss på kinnet;
    • den fremmede hilste ‘god kveld’ da han kom inn;
    • hilse velkommen til møtet
  2. overbringe en hilsen
    Приклад
    • hils alle kjente;
    • jeg skal hilse fra foreldrene mine;
    • jeg skulle hilse og si takk for lånet
  3. i militæret: gjøre honnør (2)
    Приклад
    • soldaten hilste med hånden til lua
  4. Приклад
    • du må stikke innom og hilse på oss en dag;
    • i morgen skal jeg hilse på bestemor på sykehuset
  5. Приклад
    • bli hilst med sterkt bifall;
    • mange hilste forslaget med glede

Фіксовані вирази

  • hilse på noen
    si hei til noen;
    presentere seg for noen
    • jeg hilste på den nye kjæresten hennes i dag;
    • vi hilste så vidt på henne i byen i dag

hils

іменник незмінні

Фіксовані вирази

  • være på hils med
    kjenne så godt at en hilser når en møter vedkommende;
    jamfør være på nikk med
    • være på hils med alle naboene

frue

іменник жіночий або чоловічий

Походження

seint norrønt frú, frúa, frúva; fra gammelengelsk , samme opprinnelse som Frøya

Значення та вживання

  1. gift kvinne, kone (1), hustru
    Приклад
    • hils din frue;
    • en av byens fine fruer;
    • invitere politimesteren med frue
  2. i tiltale til gift eller ugift kvinne;
    jamfør fru
    Приклад
    • god dag, frue
  3. om eldre forhold: herskerinne, høybåren kvinne;

Фіксовані вирази

  • vår frue
    jomfru Maria

din

детермінатив присвійний

Походження

norrønt þinn, þin, þitt, þínir

Значення та вживання

  1. som adjektiv, ved eiendoms- og tilhørighetsforhold:
    Приклад
    • er det di(n) eller mi(n) bok?
    • er sykkelen din?
    • det er din dag, tur, skyld
    • som substantiv:
      • står du på ditt?holder du fast på standpunktet ditt? ; se stå (3, 1);
      • hils dine
    • i brev og lignende:
      • hilsen din Eva
  2. i tiltale foran et substantiv, oftest skjellsord, med betydning du:
    Приклад
    • ditt fjols!
    • din tufs!