Перейти до основного вмісту
Доступність
ordbøkene.no
, Cловник букмола та Словник нюношка
Cловник букмола та Словник нюношка
UK
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Меню
Допомога в пошуку
Про словники
Налаштування
Зв’яжіться з нами
UK
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Розширений пошук
Простий пошук
Словники
обидва словники
Словник букмола
Словник нюношка
Пошук
головне слово
усі словоформи
увесь зміст
Частини мови
всі частини мови
дієслова
іменники
прикметники
займенники
детермінативи
прислівники
прийменники
сурядні сполучники
підрядні сполучники
вигуки
Скинути
Перегляд у вигляді списку
Про розширений пошук
42 результатів
Словник букмола
42
oppslagsord
støve ned
Значення та вживання
Se:
støve
bli dekket eller fylt av støv
Приклад
finstua bare står og støver ned
bli glemt
Приклад
skiene står og støver ned i boden
;
saken støvet ned hos politiet
Сторінка статті
støve
дієслово
Показати відмінювання
Походження
av
lavtysk
stoven
Значення та вживання
ryke eller fyke av støv
Приклад
det
støver
fryktelig når bilene kjører forbi
følge spor
;
finne ved å søke målrettet
;
spore
(
3
III
, 1)
,
snuse
(1)
Приклад
hunden
støvet
opp vilt
;
støve
opp antikviteter
Фіксовані вирази
støve av
tørke støv av
;
rengjøre
han støvet av bokhyllene og platesamlingen
støve ned
bli dekket eller fylt av støv
finstua bare står og støver ned
bli glemt
skiene står og støver ned i boden
;
saken støvet ned hos politiet
Сторінка статті
sann
2
II
прислівник
Походження
av
sann
(
1
I)
Значення та вживання
brukt som en slags bekreftelse
eller
forsikring etter et utsagn
Приклад
det er ikke så greit,
sann
;
akk ja,
sann
Фіксовані вирази
hei sann
brukt for å uttrykke munterhet, overraskelse, lystighet, fart
eller lignende
;
jamfør
hei
(
2
II
, 2)
hei sann, dette gikk fort
;
hei sann, hva er dette?
hei sann og hopp sann
brukt som hilsen eller tilrop
;
hei
(
2
II
, 1)
hei sann, hyggelig å treffe deg
;
hei sann, mamma
oi sann
brukt for å uttrykke overraskelse
oi sann, det hadde jeg glemt
;
oi sann, han kjørte visst på rødt lys
pytt sann
brukt for å uttrykke at en er likeglad eller at noe er lite viktig
men pytt sann, dette kan skje den beste
;
pytt sann, det var verdt forsøket
Сторінка статті
oi sann
Значення та вживання
brukt for å uttrykke overraskelse
;
Se:
sann
Приклад
oi sann, det hadde jeg glemt
;
oi sann, han kjørte visst på rødt lys
Сторінка статті
nevne
дієслово
Показати відмінювання
Походження
norrønt
nefna
, av
navn
Значення та вживання
si (navnet på)
;
regne opp
;
uttale
(
2
II
, 1)
Приклад
nevne noen ved navn
;
jeg vil ikke
nevne
navn
;
det blir tydeligere om du nevner noen eksempler
;
han nevnte ikke et ord om det
;
hvor mange byer i Belgia kan du nevne?
snakke om
;
komme inn på
;
omtale
(
2
II
, 1)
;
fortelle
Приклад
jeg skal
nevne
saken for henne
;
problemet er ikke nevnt i boka
;
de før nevnte personer
Фіксовані вирази
ingen nevnt, ingen glemt
vending brukt i takketale eller lignende der en takker en gruppe uten å navngi den enkelte
Сторінка статті
død
2
II
,
daud
прикметник
Показати відмінювання
Походження
norrønt
dauðr
Значення та вживання
ikke i live lenger
Приклад
han har vært
død
lenge
;
død eller levende
;
bli erklært død
;
en død fisk
;
døde fluer i vinduskarmen
;
døde planter
brukt
som substantiv
:
de levende og de
døde
;
fem
døde
og åtte sårede
som virker livløs
Приклад
bleke og døde øyne
;
sette opp et dødt uttrykk
som er fattig på folk og begivenheter
;
øde
(
2
II)
,
begivenhetsløs
Приклад
det var dødt i huset
;
denne byen er død
som ikke er i bruk lenger
;
utdødd
,
glemt
(
2
II)
Приклад
latin er et dødt språk
;
denne tradisjonen har vært død lenge
som ikke er relevant eller aktuell lenger
Приклад
rocken er ikke død
;
saken er helt død
som ikke virker eller lar seg gjøre lenger
;
defekt
(
2
II)
,
ødelagt
,
fåfengt
Приклад
motoren er død
;
telefonen min er helt død
som framstår eller føles uvirksomt
;
slapp
(2)
,
kraftløs
Приклад
være død i kroppen
;
kjenne seg død i beina
i ro
;
stille
(
2
II)
,
urørlig
Приклад
sjøen lå død og stille
;
det er dødt i været
;
ballen lå død
;
et dødt publikum
som ikke er gyldig
;
som ikke teller
Приклад
et dødt kast
;
et dødt hopp
Фіксовані вирази
død og begravet
avgått ved døden og lagt i jorda
forfatteren er død og begravet for lenge siden
oppgjort og glemt
forslaget er erklært for dødt og begravet
død som ei sild
helt livløs
;
steindød
ligge død som ei sild
dødt løp
uavgjort resultat (i konkurranse, kamp eller strid)
det var dødt løp mellom kandidatene
dødt prosjekt
noe som er nytteløst
;
fånytte
å klippe bløtt gress er et dødt prosjekt
Сторінка статті
lyde
1
I
дієслово
Показати відмінювання
Походження
norrønt
hljóða
;
av
lyd
(
1
I)
Значення та вживання
gi lyd
;
klinge
(
2
II
, 4)
Приклад
det lød stemmer utenfor
fortone seg
;
virke
(
2
II
, 5)
,
høres
(2)
Приклад
påstanden
lyder
merkelig
;
det
lyder
som en drøm
ha en viss ordlyd
;
ha et visst innhold
Приклад
jeg har glemt hvordan refrenget
lyder
;
dommen lød på ett års fengsel
Сторінка статті
uteglemmelse
,
uteglømmelse
іменник
чоловічий
Показати відмінювання
Значення та вживання
noe som har blitt glemt
;
noe som har blitt ufrivillig utelatt
;
forglemmelse
Приклад
rapporten har flere feil og uteglemmelser
Сторінка статті
ulykkeligvis
прислівник
Значення та вживання
uheldig nok
;
uheldigvis
,
dessverre
Приклад
hun hadde
ulykkeligvis
glemt notatene
Сторінка статті
historisk presens
Значення та вживання
presens brukt om handling
eller
tilstand i fortiden, for eksempel ‘da vi endelig er framme, oppdager vi at vi har glemt nøkkelen’
;
Se:
historisk
,
presens
Сторінка статті
1
2
3
4
5
Попередня сторінка
Наступна сторінка
Попередня сторінка
1
2
3
4
5
Наступна сторінка
Результати на сторінці:
10
20
50
100