Перейти до основного вмісту
Доступність
ordbøkene.no
, Cловник букмола та Словник нюношка
Cловник букмола та Словник нюношка
UK
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Меню
Допомога в пошуку
Про словники
Налаштування
Зв’яжіться з нами
UK
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Розширений пошук
Простий пошук
Словники
обидва словники
Словник букмола
Словник нюношка
Пошук
головне слово
усі словоформи
увесь зміст
Частини мови
всі частини мови
дієслова
іменники
прикметники
займенники
детермінативи
прислівники
прийменники
сурядні сполучники
підрядні сполучники
вигуки
Скинути
Перегляд у вигляді списку
Про розширений пошук
58 результатів
Словник букмола
58
oppslagsord
styrte om
Значення та вживання
falle om
;
Se:
styrte
Приклад
styrte om på gata
Сторінка статті
styrte
дієслово
Показати відмінювання
Походження
fra
lavtysk
Значення та вживання
rase, strømme eller falle nedover uten styring
Приклад
elva
styrtet
utfor stupet
;
skiløperne
styrtet
utfor en skrent
;
passasjerfly
styrtet
;
tårnet
styrtet
sammen
få noe
eller
noen til å falle sammen
eller
falle ned
;
støte, tømme, kaste ned
Приклад
styrte
noe i avgrunnen
;
styrte lasset i fyllinga
drikke noe raskt
Приклад
styrte ned et glass vann
;
hun styrtet en øl på åtte sekunder
bevege seg i høy fart
;
fare
(
2
II
, 3)
,
storme
(3)
Приклад
styrte
på dør
i overført betydning
: begynne å gjøre noe uten planlegging
;
kaste seg inn/ut i
Приклад
styrte
seg ut i dristige spekulasjoner
i overført betydning
: få noen ut av balanse, ut av posisjon eller i vanry
;
felle
(
3
III
, 3)
Приклад
styrte
regjeringen
;
svindleren styrtet dem alle i ulykken
kollapse eller dø
;
stupe
(3)
Приклад
kua styrtet på båsen
Фіксовані вирази
styrte om
falle om
styrte om på gata
Сторінка статті
ut
прислівник
Походження
norrønt
út
Значення та вживання
brukt for å uttrykke bevegelse eller retning fra innsiden mot utsiden
Приклад
gå ut av huset
;
se ut av vinduet
;
kom deg ut!
bryte seg ut av fengsel
;
bli kastet ut
;
slå ut vannet i glasset
;
ta noe ut av kjøleskapet
;
komme seg ut av vannet
;
rope ut mot gata
;
få giften ut av kroppen
;
ta bestikk ut av skuffen
;
finne en vei ut
;
pakke ut en presang
brukt som preposisjon:
gå ut døra
;
kikke ut vinduet
;
smette ut bakveien
brukt for å uttrykke bevegelse eller retning fra et (sentralt) opphavssted
Приклад
reise ut av landet
;
ta toget ut av byen
;
grenene vokser ut fra stammen
;
reise ut på landet
;
flytte ut av leiligheten
;
sende ut brev
;
drive ut på havet
brukt for å uttrykke at noe gjøres større, lengre eller fyldigere
Приклад
deigen eser ut
;
sy ut kjolen
;
strekke ut armene
;
brette ut et ark
;
bygge ut huset
;
arrangementet trekker ut
brukt for å uttrykke at en gir fra seg (råderett over) noe
Приклад
låne ut penger
;
dele ut løpesedler
;
bli nødt til å punge ut
;
leie ut en bil
brukt for uttrykke at noe fullføres eller gjøres til det er slutt
Приклад
lese ut boka
;
sove ut etter nattevakt
;
slite seg ut
;
fylle ut et skjema
;
drikke ut glasset
;
holde ut påkjenningene
;
stå løpet ut
;
ruste ut et skip
;
hale ut tiden
brukt som preposisjon:
bli værende ut året
;
bli hjemme ut dagen
brukt for å uttrykke at noe blir borte eller til ingenting
Приклад
dø ut
;
blåse ut lyset
;
tiden rant ut
;
bålet brant ut
;
flere ord har falt ut av teksten
;
vannet har tørket ut
brukt for å uttrykke at noe gjøres eller hender i utstrakt grad
Приклад
tisse seg ut
;
skitne ut klærne
;
snakke ut om problemene sine
;
slite ut klærne
;
dumme seg ut
;
drite seg ut
brukt for å uttrykke at noe gjelder det ytre
Приклад
det ser rart ut
;
ta seg godt ut
brukt for å uttrykke at noe tas (bort) eller velges fra en mengde, en samling, et materiale, et forråd eller en gruppe
Приклад
ta ut penger
;
velge ut en kandidat
;
melde seg ut av laget
;
plukke ut varer
;
skille seg ut i klassen
;
se seg ut noen nye klær
;
spilleren ble byttet ut
;
varen er gått ut av sortimentet
;
laget er slått ut av cupen
brukt for å uttrykke bevegelse fra hjemmet
Приклад
blir du med en tur ut?
ta en liten tur ut
;
gå ut og leke
;
jeg trenger å komme meg mer ut
;
dra ut for å fiske
brukt for å uttrykke bevegelse til utested eller fest
;
jamfør
ute
(5)
Приклад
skal du ut i kveld?
vi tenkte oss ut på byen etterpå
brukt for å uttrykke bevegelse til et avgrenset bestemmelsessted
Приклад
gå ut på balkongen
;
legge ut på havet
;
liste seg ut på gulvet
;
forsvinne ut i skogen
;
svinge ut på veien
;
snike seg ut på badet
;
ambulansen rykket ut til ulykkesstedet
brukt for å uttrykke at noe blir kjent for flere eller for offentligheten
Приклад
gi ut en bok
;
komme ut som homofil
;
gå ut med navnet til offeret
;
ikke ville ut med noe
;
nå ut med budskapet
;
legge ut noe på nettet
;
legge ut om skilsmissen sin
;
opplysningene har blitt lekket ut
;
buse ut med svaret
brukt for å uttrykke at en viss tid har forløpt siden noe begynte
Приклад
sovne tre minutter ut i filmen
;
skal vi si at vi snakkes noen dager ut i neste uke?
det første målet kom fjorten minutter ut i kampen
brukt for å uttrykke skifte til en ny tilstand, tilværelse eller situasjon
Приклад
kaste seg ut i noe nytt
;
bli tvunget ut i arbeidsløshet
;
gå ut i permisjon
Фіксовані вирази
dag ut og dag inn
svært lenge, bestandig
fullt ut
aldeles, fullstendig
gå ut
ikke være gyldig lenger
;
overskride
,
utløpe
fristen går ut på mandag
;
avtalen gikk ut i fjor
dra til utested
jeg går som oftest ut i helgene
gå ut og inn hos
være stadig gjest hos (noen)
kjenne ut og inn
ha svært god kjennskap til
komme ut av det
miste sammenhengen
;
miste tråden
skuespilleren kom helt ut av det i første akt
legge seg ut
legge på seg
ligge rett ut
ligge helt utstrakt
måtte ut med
måtte betale
de måtte ut med et høyt beløp
;
kommunen må ut med mange millioner for å renovere opp skolen
ut av
brukt for å uttrykke følge eller resultat
det kom ikke noe godt ut av den stadige krangelen
;
gjøre det beste ut av situasjonen
ut fra
brukt for å uttrykke at noe tjener som grunnlag for en tolkning, vurdering eller lignende
;
med utgangspunkt i
ut fra det jeg vet, bør det ikke bli noe problem
;
handle ut fra egeninteresse
ut med
brukt for å uttrykke at noe skal fjernes, erstattes eller tas ut av bruk
i morgen er det ut med alt rasket i boden
;
ut med det gamle og inn med det nye
;
ut med dere!
vite verken ut eller inn
ikke se noen utvei
Сторінка статті
ustoppelig
прикметник
Показати відмінювання
Значення та вживання
uten avbrudd eller pause
;
ustanselig
(1)
Приклад
en ustoppelig strøm av ord
;
høre en ustoppelig larm fra gata
brukt som adverb:
snakke ustoppelig
som en ikke kan forhindre eller verge seg mot
Приклад
kjenne en ustoppelig trang til å skrike
;
angrepsspilleren har vært ustoppelig de siste kampene
Сторінка статті
vindusrekke
іменник
жіночий або чоловічий
Показати відмінювання
Значення та вживання
rekke med sitteplasser langs vegg med vinduer
Приклад
få plass på vindusrekka
rekke med vinduer på fasaden til bygning eller lignende
Приклад
gløtte mot vindusrekkene på andre siden av gata
Сторінка статті
fattig
прикметник
Показати відмінювання
Походження
norrønt
fátǿkr
, opprinnelig ‘som har lite av’
Значення та вживання
som har lite til livsopphold
;
som har eller er preget av trang økonomi
;
arm
(
2
II
, 2)
,
nødlidende
Приклад
fattige
land
;
fattige mennesker som tigger på gata
brukt
som substantiv
:
de fattiges kår
dårlig
(2)
,
mangelfull
,
ussel
(2)
Приклад
en
fattig
trøst
;
jeg skal hjelpe deg etter
fattig
evne
;
han manglet to
fattige
poeng på å vinne
med lite innhold
;
skrinn
,
karrig
(1)
Приклад
fattig
jord
som etterledd i ord som
blodfattig
ordfattig
preget av savn
;
ensom
(1)
;
gledeløs
Приклад
et
fattig
liv
;
kjenne seg
fattig
Сторінка статті
spurt
іменник
чоловічий
Показати відмінювання
Походження
av
spurte
Значення та вживання
rask løping
;
sprint
(1)
Приклад
han var uslåelig i
spurten
;
løpe rolig med
spurter
innimellom
;
ta en
spurt
bortover gata
særlig
i
sammensetninger
: (siste) krafttak
i ord som
innspurt
sluttspurt
Сторінка статті
tigging
іменник
жіночий або чоловічий
Показати відмінювання
Значення та вживання
det å
tigge
Приклад
politikerne diskuterte om tigging på gata bør være lov
Сторінка статті
stanse
2
II
дієслово
Показати відмінювання
Походження
av
foreldet
stande
med
betydning
‘stå stille’
Значення та вживання
slutte å bevege seg, stoppe, stane
Приклад
klokka
stanset
;
bussen
stanset
ved holdeplassen
;
stanse
opp
få til å stoppe
Приклад
journalisten
stanset
meg på gata
;
stanse
en bil
;
ikke la seg
stanse
gjøre slutt på
;
opphøre
Приклад
banken
stanset
alle utbetalinger
Сторінка статті
gå forbi
Значення та вживання
Se:
forbi
passere noe eller noen
Приклад
jeg gikk forbi henne på gata
;
de gikk forbi huset
passere i rekkefølge, ansettelse, opprykk eller lignende
;
jamfør
forbigått
Сторінка статті
1
2
3
4
5
6
Попередня сторінка
Наступна сторінка
Попередня сторінка
1
2
3
4
5
6
Наступна сторінка
Результати на сторінці:
10
20
50
100