Перейти до основного вмісту
Доступність
ordbøkene.no
, Cловник букмола та Словник нюношка
Cловник букмола та Словник нюношка
UK
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Меню
Допомога в пошуку
Про словники
Налаштування
Зв’яжіться з нами
UK
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Розширений пошук
Простий пошук
Словники
обидва словники
Словник букмола
Словник нюношка
Пошук
головне слово
усі словоформи
увесь зміст
Частини мови
всі частини мови
дієслова
іменники
прикметники
займенники
детермінативи
прислівники
прийменники
сурядні сполучники
підрядні сполучники
вигуки
Скинути
Перегляд у вигляді списку
Про розширений пошук
354 результатів
Словник букмола
354
oppslagsord
telemarksnedslag
іменник
середній
Показати відмінювання
Значення та вживання
nedslag
(2)
i skihopp og
telemarkskjøring
der en går ned i knestående med den ene foten foran den andre
Сторінка статті
åpne
дієслово
Показати відмінювання
Походження
norrønt
opna
;
jamfør
åpen
Значення та вживання
gjøre åpen
Приклад
åpne
frakken
;
han
åpnet
døra forsiktig
;
åpne
fisken for å ta ut innvollene
;
hun åpner brevet med kniv
;
hvem har åpnet vinduet?
gjøre tilgjengelig
;
innvie
(2)
Приклад
åpne
veien for biltrafikk
;
åpne
konto i en bank
;
åpne
en ny bru
bli
åpen
(5)
Приклад
kafeen
åpner
klokka ni
gå i gang med
;
begynne
Приклад
åpne
butikk
;
åpne
en samtale
;
åpne
et møte
;
åpne
skoledagen med sang
Фіксовані вирази
åpne for
gjøre mulig
;
godta
åpne for eggdonasjon
;
planen åpnet for at oljeselskapene fikk tilgang til Barentshavet
åpne munnen
begynne å snakke
du må tenke før du åpner munnen
åpne seg
om landskap: vide seg ut
dalen åpnet seg foran dem
bli tilgjengelig
en unik mulighet har åpnet seg
betro seg til noen
han åpnet seg for moren
gjøre seg
mottakelig
åpne
seg for motpartens synspunkter
Сторінка статті
tenke
дієслово
Показати відмінювання
Походження
av
norrønt
þekkja
med påvirkning fra lavtysk
denken
Значення та вживання
binde sammen forestillinger til tanker, drive tankevirksomhet
;
resonnere
Приклад
tenke
klart
;
tenke
farlige tanker
;
tenke
i bilder
;
han tenker ikke før han taler
;
sitte og
tenke
;
den var stor, tenkte hun
brukt som adjektiv:
et tenkende menneske
;
tenkende vesener
rette bevisstheten mot noe
Приклад
hun tenkte ikke noe mer over det
;
han kom til å tenke på broren sin
;
prøve å ikke tenke på det
forestille seg, se for seg
Приклад
la oss
tenke
oss følgende: …
;
det er lett å tenke seg en slik løsning
;
jeg kan tenke meg at det var vanskelig
brukt som adjektiv:
et tenkt tilfelle
;
for å ta et tenkt eksempel
ha forsett om, ha i sinne
;
akte
(4)
Приклад
hva har du tenkt å gjøre?
tenke
på å gå
;
jeg tenker meg til fjells i helgen
;
jeg har tenkt å flytte
ha omsorg for, ta hensyn til
Приклад
ikke tenk på meg
;
prøv å tenke litt på andre iblant
ha som synspunkt
;
mene
(3)
,
synes
(3)
Приклад
hva tenker du om saken?
ikke bry seg med hva andre tenker
;
de tenkte det var lurt å starte tidlig
;
jeg tenker det er for tidlig å si noe sikkert
brukt for å uttrykke forundring
Приклад
tenk det!
tenke seg til at du er her!
Фіксовані вирази
ha tenkt til
ha som plan
;
skulle
(1)
,
ville
(
2
II
, 4)
,
komme til å
(1)
hun hadde ikke tenkt til å bli lenge
;
jeg har tenkt til å gi meg som trener
;
hunden har tenkt til å bade
kunne tenke seg
være lysten på
;
ønske seg
de kunne tenke seg å reise til Tyskland i sommer
;
jeg kunne kanskje tenke meg en dessert i dag
kunne tenkes
være mulig
det kan tenkes at jeg blir litt forsinket
tenke etter
samle tankene sine
;
overveie
,
fundere
(2)
når jeg tenker etter, så blir det klarere
tenke framover
tenke på tiden som ligger foran en
;
planlegge
tenke framover og se hvilke tiltak som kan holde hjulene i gang
;
tenke framover for å skissere framtidige løsninger
tenke gjennom
gruble over noe
;
fundere på
tenke nøye gjennom spørsmålet
;
jeg har ikke hatt tid til å tenke gjennom saken
tenke høyt
snakke med seg selv
;
gi uformelt uttrykk for sin mening
nå tenker jeg bare høyt et øyeblikk
tenke om igjen
revurdere synspunktet sitt
om du tror det, må du tenke om igjen
tenke over
være oppmerksom på
jeg tenkte ikke over at det kunne bli feil
vie sine tanker til
;
tenke nøye og grundig
;
gruble
,
grunne
(
4
IV)
tenk over det jeg sa
;
tenke over livet sitt
tenke seg om
grunne over noe i tankene
;
gruble
,
tenke etter
tenke seg om to ganger
;
tenke seg om før en uttaler seg
tenke sitt
ha sin egen oppfatning
de tenker sitt om andre mennesker
tenke så det knaker
tenke grundig
her tenkes det så det knaker
tenke ut
finne fram til noe ved tankevirksomhet
;
komme opp med
tenke ut en slu plan
være tenkt til
være beregnet på
;
være myntet på
pengene er tenkt til nytt skolebygg
Сторінка статті
heve
дієслово
Показати відмінювання
Походження
norrønt
hefja
,
trolig
av
tysk
heben
;
jamfør
dansk
hæve
Значення та вживання
gjøre
eller
sette høyere
;
løfte
Приклад
heve
taktstokken
;
heve
en sunket båt
;
de har hevet taket i stua
;
gjestene hever glassene til ære for vertskapet
;
vingen hevet blikket og så spissen ledig foran mål
brukt som adjektiv:
sitte til bords med hevet glass
gjøre bedre
;
styrke, øke
Приклад
heve prisene
;
nivået må heves
brukt som adjektiv:
økende velstand og hevet levestandard
få utbetalt
Приклад
heve
lønn
;
heve
et beløp i banken
gjøre slutt på
;
bryte
Приклад
heve
forlovelsen
;
heve
en kontrakt
;
møtet ble
hevet
klokka 23
Фіксовані вирази
føle seg hevet over
føle seg bedre enn
noen føler seg hevet over resten av oss
mene at regler, normer og lignende ikke gjelder en selv
han føler seg hevet over loven
heve seg
stige, vokse
deigen hever seg
;
landet har hevet seg etter istiden
;
langt der ute hever åsene seg over slettene
heve seg over
ikke bry seg om
;
ikke ta hensyn til
hun hevet seg over kritikken
heve stemmen
snakke høyere
heve taffelet
avslutte måltidet
heve øyebrynene
vise kritisk forbauselse
med hevet hode
stolt, selvbevisst
på tå hev
på tærne
stå på tå hev
i skjerpet, våken tilstand
folk har stått på tå hev for å hjelpe ham
være hevet over
være upåvirket av
de er hevet over kritikk
ikke være til å ta feil av
han ville tjene penger, det er hevet over tvil
Сторінка статті
valgløfte
іменник
середній
Показати відмінювання
Значення та вживання
løfte fra en kandidat eller et parti foran et
valg
(2)
Сторінка статті
valgvind
іменник
чоловічий
Показати відмінювання
Значення та вживання
tendens blant velgerne foran og under et
valg
(2)
Приклад
det blåser en grønn valgvind før kommunevalget
Сторінка статті
valgavis
іменник
жіночий або чоловічий
Показати відмінювання
Значення та вживання
avis som et parti gir ut foran et
valg
(2)
, og som har som mål å overbevise velgerne om å stemme på partiet
Сторінка статті
valgflesk
іменник
середній
Показати відмінювання
Значення та вживання
store og overdrevne løfter som gis foran et
valg
(2)
for å vinne stemmer
Приклад
forslaget om skattelettelser er bare
valgflesk
Сторінка статті
valg
іменник
середній
Показати відмінювання
Походження
norrønt
val
;
av
velge
Значення та вживання
det å
velge
(1)
;
det å foretrekke noe framfor noe annet
;
mulighet til å velge
Приклад
de gjorde et klokt
valg
;
jeg står foran et vanskelig
valg
;
det er på tide å ta et valg
;
jeg led
valgets
kvaler
;
valget
falt på meg
;
hun sluttet etter eget
valg
;
jeg har ikke noe
valg
i denne situasjonen
som etterledd i ord som
førstevalg
materialvalg
yrkesvalg
avstemming for å peke ut personer til verv, stillinger
eller lignende
Приклад
det blir
valg
av nytt styre
;
jeg stiller til
valg
;
vi håper å vinne
valget
;
partiet gjorde et dårlig
valg
som etterledd i ord som
kommunevalg
primærvalg
stortingsvalg
Фіксовані вирази
ta imot valg
la seg velge
være på valg
være ved endt valgperiode, slik at en må vinne et nytt valg for å fortsette i vervet
mange av veteranene i organisasjonen er på valg i år
om verv eller stilling: være gjenstand for valg
styreleder er på valg hvert år
Сторінка статті
syl-
префікс
Походження
variant av
syn-
, brukt foran
l
Значення та вживання
med-, sam-, sammen-
;
i ord som
syllogisme
Сторінка статті
1
2
3
…
36
Попередня сторінка
Наступна сторінка
Попередня сторінка
1
2
3
…
36
Наступна сторінка
Результати на сторінці:
10
20
50
100