Розширений пошук

6 результатів

Словник букмола 6 oppslagsord

tann

іменник жіночий або чоловічий

Походження

norrønt tǫnn

Значення та вживання

  1. hardt bite- og tyggeredskap i munnen hos mennesker og de fleste andre virveldyr
    Приклад
    • slå ut en tann;
    • ha vondt i tanna;
    • pusse tenner;
    • ha hull i tennene;
    • smile med tennene;
    • sette tennene i noe
  2. tagg (1, 2) på tannhjul, tannstang eller på eggen til en sag eller lignende
    Приклад
    • tennene på en sag

Фіксовані вирази

  • bite tennene sammen
    ta seg sammen;
    holde ut
  • flekke tenner
    vise tanngarden for å virke truende
    • hunden flekte tenner og knurret
  • føle noen på tennene
    undersøke en annen parts styrke, hensikter eller lignende
    • lagene følte hverandre på tennene
  • få blod på tann
    finne stor tilfredsstillelse ved noe slik at en gjerne fortsetter med det
  • gråt og tenners gnissel
    (fra Luk 13,28, gammel oversettelse) dyp fortvilelse
  • hakke tenner
    skjelve (særlig av kulde) så tennene slår mot hverandre
  • holde tann for tunge
    tie
    • lære seg å holde tann for tunge
  • med sammenbitte tenner
    med en viss motvilje eller bitterhet
    • si noe med sammenbitte tenner;
    • tapet ble vedgått med sammenbitte tenner
  • rustet til tennene
    være svært godt rustet
  • sette tennene i
    1. spise (2, 1)
      • sette tennene i et eple
    2. gå i gang med noe (nytt)
      • sette tennene i nye arbeidsoppgaver
  • skjære tenner
    1. gnisse tennene mot hverandre
      • som liten skar jeg ofte tenner
    2. føle motvilje eller bekmyring over noe
      • forestillingen fikk kritikerne til å skjære tenner
  • tennene på tørk
    (oftest i den uoffisielle formen tenna på tørk);
    brukt spøkefullt om utstående tenner i overmunnen;
    overbitt
    • en ungdom med tenna på tørk
  • tidens tann
    tidens langsomme, ubønnhørlige, oppløsende kraft;
    forvitring (1)
    • tåle tidens tann;
    • huset er preget av tidens tann
  • vise tenner
    hevde seg;
    vise styrke
    • vise tenner i maktkampen;
    • laget har begynt å vise tenner
  • væpnet til tennene
    svært godt utstyrt eller forberedt
  • øye for øye, tann for tann
    hevnprinsipp som uttrykker at noen skal straffes med en skade som tilsvarer den skaden han eller hun har påført andre

tynne

дієслово

Походження

norrønt þynna

Значення та вживання

  1. gjøre (væske eller masse) mindre konsentrert;
    fortynne, spe ut
    Приклад
    • vi tynner malingen med terpentin
  2. hamre ut eller slipe eggen på
    Приклад
    • tynne ljåen
  3. gjøre (mer) glissen;
    gjøre mindre tett
    Приклад
    • tynne håret;
    • de tynner og planter i skogen

Фіксовані вирази

  • tynne ut
    1. gjøre (væske eller masse) mindre konsentrert;
      spe ut
      • tynne ut melka
    2. gjøre mindre tett
      • de tynnet ut vegetasjonen

døyve

дієслово

Походження

norrønt deyfa ‘gjøre døv’

Значення та вживання

  1. gjøre svakere, mildere eller mindre;
    Приклад
    • døyve sulten;
    • døyve sorgen;
    • døyve brannen;
    • de døyvet skuffelsen;
    • medikamenter som døyver smertene
    • brukt som adjektiv
      • rusen hadde en døyvende virkning
  2. gjøre uskarp
    Приклад
    • døyve eggen på et våpen
  3. gjøre medgjørlig;
    Приклад
    • ingen greide å døyve henne

Фіксовані вирази

  • døyve ned
    dempe
    • døyve ned sansene

økseblad

іменник середній

Значення та вживання

tynn, flat del av et øksehode innover fra eggen

bryne 1

іменник середній

Походження

norrønt brýni; av bryne (2

Значення та вживання

avlang natur- eller kunststein til å kvesse eggen på ljå, øks eller lignende med

penne

дієслово

Походження

av penn (2

Значення та вживання

hamre ut, for eksempel en metallplate
Приклад
  • penne ut eggen på ljåen