Перейти до основного вмісту
Доступність
ordbøkene.no
, Cловник букмола та Словник нюношка
Cловник букмола та Словник нюношка
UK
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Меню
Допомога в пошуку
Про словники
Налаштування
Зв’яжіться з нами
UK
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Розширений пошук
Простий пошук
Словники
обидва словники
Словник букмола
Словник нюношка
Пошук
головне слово
усі словоформи
увесь зміст
Частини мови
всі частини мови
дієслова
іменники
прикметники
займенники
детермінативи
прислівники
прийменники
сурядні сполучники
підрядні сполучники
вигуки
Скинути
Перегляд у вигляді списку
Про розширений пошук
17 результатів
Словник букмола
17
oppslagsord
vannski
,
vasski
,
vass-ski
іменник
жіночий або чоловічий
Показати відмінювання
Значення та вживання
bred
ski
(
2
II
, 1)
som passer til å gli bortover vannet på mens en blir dratt av en motorbåt
Приклад
stå på
vannski
Сторінка статті
slepetresker
іменник
чоловічий
Показати відмінювання
Значення та вживання
skurtresker
som blir dratt av en traktor
Сторінка статті
dra/trekke stigen opp etter seg
Значення та вживання
ikke la andre få glede av hva en selv har hatt glede av
;
Se:
stige
Приклад
boligeierne har dratt stigen opp etter seg
;
hun trakk stigen opp etter seg
Сторінка статті
stige
1
I
іменник
чоловічий
Показати відмінювання
Походження
norrønt
stigi
Значення та вживання
redskap til å klatre i som består av to parallelle stenger med trinn mellom
Приклад
klatre i en
stige
;
stå i
stigen
og male
som etterledd i ord som
brannstige
taustige
i overført betydning
: mulighet for høyere sosial anseelse
Приклад
befinne seg på maktens stige
som etterledd i ord som
rangstige
samfunnsstige
Фіксовані вирази
dra/trekke stigen opp etter seg
ikke la andre få glede av hva en selv har hatt glede av
boligeierne har dratt stigen opp etter seg
;
hun trakk stigen opp etter seg
Сторінка статті
gamlen
іменник
чоловічий
Значення та вживання
brukt om den gamle eller eldste mannen, for eksempel i en familie
Приклад
gamlen har dratt på fisketur
Сторінка статті
komme opp i
Значення та вживання
Se:
komme
bli dratt inn i noe uten å ville det
Приклад
hum kommer stadig opp i problemer
bli trukket ut til å ha eksamen i
Приклад
hele klassen kom opp i engelsk
Сторінка статті
komme
2
II
дієслово
Показати відмінювання
Походження
norrønt
koma
Значення та вживання
nærme seg
;
bevege seg mot
Приклад
det
kommer
noen nedover veien
;
der
kommer
bussen
;
hunden kom settende
;
de kom farende i full fart
;
kom nå, da!
nå fram (til et sted, en tilstand eller en stilling)
;
ankomme, innfinne seg
Приклад
hun
kommer
nok snart
;
det har kommet mange gjester
;
det ble mørkt før de kom fram
;
det begynte å
komme
varme i lufta
;
hjemlengselen kom over henne
;
han vred seg når smertene kom
;
svaret kom omgående
;
er posten
kommet
?
kom snart igjen!
bli satt i en viss stilling, tilstand eller situasjon
Приклад
komme i brann
;
han kom ikke til skade
;
hun kom til bevissthet i går
;
komme til krefter etter sykdommen
;
komme
til seg selv
;
komme
i tanker om noe
;
komme
i stemning
bli synlig
;
dukke opp
Приклад
nå
kommer
sola
;
komme
fram bak en stein
;
bilen kom rundt svingen
;
komme
i avisen
;
boka kom ut i fjor
;
det kom fram at konflikten hadde vart lenge
utgå fra
;
stamme fra
Приклад
et sted må pengene
komme
fra
;
de
kommer
fra en fornem familie
;
hvor
kommer
du fra?
følge
(
3
III
, 2)
Приклад
uka som
kommer
;
det
kommer
under neste kapittel
;
de kom like bak oss
;
etter a kommer b
brukt som adjektiv:
kommende slekter
nå (til et visst punkt, en viss tilstand
eller lignende
)
Приклад
båten kom vel i havn
;
de kom velberget over fjellet
;
komme
til enighet om noe
;
komme
til side 72 i boka
;
komme
på fote igjen
;
komme
til makten
;
vi
kommer
ingen vei uten hjelp
;
dette problemet
kommer
vi ikke forbi
være utstyrt (med)
Приклад
bilmodellen
kommer
også med en større motorvariant
få orgasme
Фіксовані вирази
ikke komme på tale
være uaktuelt
det kommer ikke på tale at du får være oppe så lenge
kom an!
skynd deg!
bli med!
komme an på
avhenge av
det kommer an på om jeg får fri den dagen
komme av
ha sitt opphav i
;
skyldes
forsinkelsen kom av mye trafikk
komme borti
støte borti
;
berøre
jeg kom borti kaffekoppen så den veltet
ha å gjøre med
;
få kontakt med
bekymre seg for at ungdommene kommer borti narkotika
komme for en dag
bli avslørt
;
bli oppdaget
sannheten kom for en dag mange år senere
komme fram med
vise, røpe
komme godt med
være til god nytte eller hjelp
de ekstra kronene kom godt med
komme i gang
begynne
komme opp i
bli dratt inn i noe uten å ville det
hum kommer stadig opp i problemer
bli trukket ut til å ha eksamen i
hele klassen kom opp i engelsk
komme opp med
finne fram til, foreslå
de kom opp med mange gode ideer
komme over
støte på
;
finne tilfeldig
de kom over et godt tilbud
legge motgang eller krise bak seg
hun kom aldri over konkursen
komme på
få en idé eller tanke
;
huske
dette er den eneste forklaringen jeg kan komme på
;
jeg kom på at jeg hadde glemt nøklene
komme seg
bli bedre
åker og eng kom seg fort etter at det kom regn
;
hun har
kommet
seg etter influensaen
;
han har kommet seg i matte det siste året
komme seg fra
lure seg unna noe
komme til livs
få gjort ende på (noe eller noen)
vi må komme mobbingen til livs
komme til verden
bli født
hun kom til verden i mai
komme til å
om framtid:
skulle
(1)
,
ville
(
2
II
, 4)
hun kommer til å greie oppgaven
slumpe
(2)
;
få mulighet til
han kom til å tenke på noe
komme ut
bli utgitt
romanen kommer ut til høsten
bli kjent
dette er konfidensielt og må ikke komme ut
stå fram
;
fortelle andre at en er skeiv
han kom ut som homofil for mange år siden
komme ut av det
miste sammenhengen
;
miste tråden
skuespilleren kom helt ut av det i første akt
komme ut for
bli utsatt for
jeg kom ut for et uhell i går
Сторінка статті
dra
дієслово
Показати відмінювання
Походження
norrønt
draga
Значення та вживання
trekke
(1)
eller føre fra et sted til et annet,
slite
(4)
,
rykke
(3)
Приклад
hal i og
dra
!
dra
fisk
;
dra
opp fisk
;
dra
nota
;
dra
gardinene til side
hale, slepe (noe tungt)
;
dragse
Приклад
dra
på en tung koffert
ta fram våpen (av hylster og true med det)
Приклад
dra
sverdet
risse
(1)
,
markere
Приклад
dra
opp retningslinjer
røre på muskel for å uttrykke følelse
Приклад
dra
på skuldrene
;
dra
på smilebåndet
i overført betydning
: virke tillokkende
Приклад
byen
drar
gjøre haltende bevegelse
Приклад
dra
på det ene beinet
i
idrett
: ligge fremst (og dermed bestemme farten)
Приклад
ligge foran og
dra
gi drivkraft til
;
drive
(
3
III
, 6)
Приклад
dra slipesteinen
;
motoren drar saga
samle, vinne
Приклад
dra
lærdom av noe
;
dra
nytte av noe
i overført betydning
: tenke seg til, slutte logisk
Приклад
dra
noe i tvil
;
det ene
drar
det andre med seg
;
dra
kjensel på noen
suge, trekke til seg
Приклад
dra pusten
reise
(
3
III)
,
fare
(
2
II)
Приклад
dra
sin vei
;
hun har
dratt
til utlandet
;
dra
på tur
;
dra
til fjells
;
dra
til sjøs
;
dra
til byen
;
dra
i krigen
;
dra
deg unna!
om vær: bevege seg over et område
Приклад
uværet dro forbi
Фіксовані вирази
dra fordel av
bruke til nytte for seg
dra fra
gjøre avstand større
laget dro fra konkurrentene
dra innpå
minske et forsprang
dra
innpå konkurrentene
dra lasset
bære byrdene
dra nytte av
bruke til nytte for seg
dra omsorg for
ta seg av, passe, stelle
dra på det
nøle med å svare; snakke sent
dra på årene
eldes
dra seg
dovne seg
dra til
stramme
dra tauet til
;
dra reima til
slå til noen
dra ut
vare lenge
hale ut
dra veksel på
ha fordel av
;
tjene på
vi prøver å dra veksler på informasjonen vi sitter på
Сторінка статті
dans
іменник
чоловічий
Показати відмінювання
Походження
norrønt
dans
,
fra
gammelfransk
;
jamfør
danse
Значення та вживання
rytmiske bevegelser,
trinn
(
1
I
, 1)
, oftest til musikk
;
dansing
Приклад
svinge seg i
dansen
;
spille opp til
dans
;
trø
dansen
;
bli dratt med på dansen
;
danse en munter dans
som etterledd i ord som
krigsdans
pardans
ringdans
selskapsdans
tilstelning med
dans
(1)
;
dansemoro
Приклад
gå på
dans
;
dans
på lokalet
musikkstykke til å danse etter
;
en viss type
dans
(1)
Приклад
lære en ny
dans
;
bulgarske
danser
;
komponere
danser
dans
(1)
som
kunstform
Приклад
studere dans
;
konkurrere i dans
;
undervise dans
urolig bevegelse som minner om
dans
(1)
Приклад
en svale i vill dans
;
nordlys i jevn dans
Фіксовані вирази
by opp til dans
be noen om å
danse
(1)
med en
by sin utkårede opp til dans
;
han ble bydd opp til dans
arrangere, tilrettelegge for
dansemoro
samfunnshuset byr opp til dans med levende musikk
;
orkesteret bød opp til dans med fengende låter
i overført betydning: ta
initiativ
(1)
;
utfordre noen
laget bød opp til dans i andre omgang
;
opposisjonen byr regjeringen opp til dans
dans på roser
enkel eller sorgløs sak
livet er ingen dans på roser
;
denne yrkesveien er ingen dans på roser
;
rent økonomisk er det ingen dans på roser
dansen rundt gullkalven
strevet etter materiell rikdom, dyrking av
mammon
bli advart mot dansen rundt gullkalven
;
situasjonen arter seg som dansen rundt gullkalven
en annen dans
(bli) en annen, strengere ordning
;
en motsatt situasjon
;
andre boller
fra nå av blir det en annen dans her i heimen
;
det nye lovverket gjør at det har blitt en litt annen dans
ute av dansen
ikke lenger være blant de aktive, ledende
;
ute av konkurransen
utøveren er ute av dansen i konkurransen
;
selskapet har begjært konkurs og er nå ute av dansen
;
deltakeren røk ut og er dermed ute av dansen
Сторінка статті
vogntog
іменник
середній
Показати відмінювання
Значення та вживання
rekke av (minst to) sammenkoplede vogner, særlig brukt om stor lastebil med tilhenger
Приклад
transport med vogntog
rekke av vogner (dratt av hester, okser eller lignende) som kjører tett sammen
Приклад
store vogntog dro over prærien
Сторінка статті
1
2
Попередня сторінка
Наступна сторінка
Попередня сторінка
1
2
Наступна сторінка
Результати на сторінці:
10
20
50
100