Перейти до основного вмісту
Доступність
ordbøkene.no
, Cловник букмола та Словник нюношка
Cловник букмола та Словник нюношка
UK
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Меню
Допомога в пошуку
Про словники
Налаштування
Зв’яжіться з нами
UK
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Розширений пошук
Простий пошук
Словники
обидва словники
Словник букмола
Словник нюношка
Пошук
головне слово
усі словоформи
увесь зміст
Частини мови
всі частини мови
дієслова
іменники
прикметники
займенники
детермінативи
прислівники
прийменники
сурядні сполучники
підрядні сполучники
вигуки
Скинути
Перегляд у вигляді списку
Про розширений пошук
13 результатів
Словник букмола
13
oppslagsord
romstere
дієслово
Показати відмінювання
Походження
fra
lavtysk
‘arrestere, beslaglegge’
Значення та вживання
skape uorden
;
rote
(
2
II
, 2)
Приклад
tyvene hadde romstert forferdelig
holde leven, fare hardt fram
;
bråke
(
2
II
, 1)
,
husere
Приклад
ungene romsterte ute i stua
Сторінка статті
arrestasjon
іменник
чоловічий
Показати відмінювання
Вимова
arestasjoˊn
Значення та вживання
det å
arrestere
(1)
;
midlertidig fengsling (til en etterforskning er ferdig, og dommen er avsagt)
;
pågripelse
,
anholdelse
Приклад
gå til
arrestasjon
av en mistenkt
;
ransforsøket endte med arrestasjon og fengselsopphold
Сторінка статті
legge i lenker
Значення та вживання
Se:
lenke
arrestere
(1)
Приклад
fangen ble lagt i
lenker
ta vekk frihet
Сторінка статті
sette
дієслово
Показати відмінювання
Походження
norrønt
setja
, opprinnelig kausativ av
sitja
Значення та вживання
plassere noe eller noen på et sted
Приклад
sette barnet på fanget
;
sette
maten på bordet
;
sette alt på plass
;
sette
penger i banken
;
de setter skoene i gangen
;
hun setter hesten på stallen
;
han satte fra seg en pakke
;
han ble satt i fengsel
;
sette
navnet sitt under noe
få eller føre i en viss stilling eller tilstand
Приклад
sette
døra på gløtt
;
de setter fyr på bålet
;
sette noen på glid
;
sette
noe i system
;
sette
noe i stand
;
sette sinnene i kok
lage, danne
Приклад
sette
flekk på duken
;
han setter en deig
;
hun har satt musikk til et dikt
plante
Приклад
sette poteter
tilføre, gi
Приклад
sette vaksine
satse, risikere
Приклад
sette
alt inn på noe
i typografi: stille sammen typer til ord og linjer
Приклад
sitatene blir satt i kursiv
;
manuskriptet er ferdig til å
settes
få til å begynne
;
begynne (brått)
Приклад
sette
i gang
;
sette folk i arbeid
;
sette etter noen
;
de setter på sprang
;
hun satte i å le
føre, frakte (med båt)
Приклад
sette noen over sundet
lede, føre
Приклад
sette noen inn i noe
;
sette noen på sporet
hisse, pusse
Приклад
sette hunden på noen
verdsette, vurdere
Приклад
sette eiendommen til ti millioner
;
sette noen høyt
bestemme, avtale
Приклад
sette
noe ut av kraft
;
sette
en frist
gi i oppdrag
Приклад
sette
bort et arbeid
;
sette noen til en jobb
;
de riktige personene ble satt på saken
la tre i funksjon
Приклад
møtet er satt
Фіксовані вирази
bli satt ut
bli sjokkert og handlingslammet
hun ble satt ut da hun hørte grunnen
sett at
tenk om, enn om
sett at det er sant
;
sett at det gikk galt
sette av
legge til side
;
spare
sette av tid
;
sette av penger
sette barn på
gjøre gravid
sette barn til verden
få barn
;
føde
sette etter noen
fare, løpe etter noen
sette fast
feste
sette noe fast
arrestere
målbinde
han var ikke lett å sette fast i diskusjoner
sette fram
bære fram
sette fram stoler
hevde
sette fram et krav
sette i
ytre seg med kraft
sette i et skrik
sette i brann
sette fyr på
;
tenne på
de raserte bygninger og satte biler i brann
;
sette huset i brann
framkalle intense følelser
en karismatisk taler som kunne sette hjerter i brann
;
framføringen av nasjonalsangen satte mange sjeler i brann
sette i scene
planlegge og lede oppføringen av et teaterstykke
sette i gang
kuppforsøket er satt i scene fra utlandet
sette i verk
få i gang
;
realisere
sette i
verk
et tiltak
sette igjen
gå fra
;
etterlate
han satte igjen sykkelen bak huset
sette inn
plassere under tak
sette inn sykkelen
fengsle
de ble satt inn for fyll og bråk
plassere, montere
sette inn nye vinduer
plassere på konto
sette inn penger i banken
la komme på trykk
sette inn en annonse i avisen
gni og få til å blande seg
sette inn garnet med farger
;
sette inn med olje
begynne med stor kraft eller intensitet
uværet setter inn
;
stormen satte inn for alvor
bidra med
sette inn tiltak
;
sette alle krefter inn
;
de satte inn letemannskaper
lage mål
han satte inn et mål
sette inn støtet
satse fullt og helt
vi må sette inn støtet for å bedre sikkerheten
sette livet inn
risikere å dø
soldatene satte livet inn for fedrelandet
sette livet til
omkomme, dø (i ulykke
eller lignende
)
sette ned
minske
sette ned prisene
utnevne
sette ned en komité
sette opp
stille opp
sette opp et gjerde
;
sette opp en plakat
skrive
sette opp en liste
;
sette opp et dokument
heve, øke
sette opp prisene
feste opp
sette opp håret
vise
sette opp en fornærmet mine
sette i scene
(1)
sette opp et teaterstykke
sette over
plassere på ovn for å koke noe
sette over potetene
endre forbindelseslinje
sette over til studio
sette over styr
bruke ukontrollert mye
;
sløse, ødsle bort
sette pris på
verdsette, like
;
sette høyt
sette på
få til å virke
sette på lyset
velge ut (husdyr) til avl
sette på kalver til kjøtt- og melkeproduksjon
sette på ende
lage oppstyr
;
rote
sette huset på ende
;
begivenheten satte byen på ende
sette på gata
gjøre husløs
;
si opp (leietaker)
sette på porten
kaste ut, gi avskjed (fra arbeidsplass)
mange fryktet å bli satt på porten
sette på sporet
vise vei, hjelpe til rette
sette sammen
få til å passe sammen
sette sammen et lag
sette seg
plassere kroppen i sittende stilling
sette seg ned
;
sette seg i sofaen
;
han setter seg på en benk
;
hun satte seg inn i bilen
;
de har satt seg til bords
få seg selv i en viss tilstand eller situasjon
sette seg i gjeld
;
sette seg høye mål
begynne, komme i gang
toget satte seg i bevegelse
danne seg
det satte seg verk i såret
bli fast
fyllingen må få tid til å sette seg
sette seg fast
bli sittende fast
sette seg fore
bestemme seg for
sette seg inn i
orientere seg om
hun satte seg inn i problemet
sette seg opp mot
gjøre motstand eller opprør mot
de satte seg opp mot politiet
sette seg på bakbeina
protestere (kraftig), stritte imot
partiet satte seg på bakbeina i saken om barnehager
sette skrekk i
skremme
sette ut
slippe ut
;
spre
sette ut et rykte
plassere ut i naturen for å øke bestanden
sette ut yngel
plassere fangstredskap
sette ut garn
overlate oppdrag til andre
sette ut prosjektet
sette ut av spill
tvinge (en motstander) til å gi opp
sette ut i livet
realisere en plan
;
sette i verk
Сторінка статті
lenke
1
I
іменник
жіночий або чоловічий
Показати відмінювання
Походження
fra
dansk
;
samme opprinnelse som
nynorsk
lekkje
Значення та вживання
bevegelig bånd av (metall)ringer som henger sammen
Приклад
lenken
til et armbåndsur
som etterledd i ord som
fotlenke
sikkerhetslenke
noe som hindrer eller avgrenser noen
i IT: kobling mellom to elektroniske dokumenter med internettadresse
Приклад
klikkbar lenke
;
døde lenker på nettsida
som etterledd i ord som
hyperlenke
Фіксовані вирази
legge i lenker
arrestere
(1)
fangen ble lagt i
lenker
ta vekk frihet
smi i hymens lenker
vie
(5)
(ektepar)
sprenge lenkene
frigjøre seg
Сторінка статті
huke
2
II
дієслово
Показати відмінювання
Походження
av
huk
(
2
II)
Значення та вживання
stikke eller hekte (hake, krok
eller lignende
) inn i ring eller annen åpning
Приклад
huke
båtshaken i fortøyningsringen
;
huke
en nøkkel inn på nøkkelringen
gripe eller dra til seg med hake, krok
eller lignende
Приклад
huke
fisken opp i båten
få tak i
;
fakke, arrestere
Приклад
tyvene ble raskt
huket
Фіксовані вирази
huke seg fast
om ting: hekte seg fast
om person: gripe tak for å holde seg fast
Сторінка статті
hekte
2
II
дієслово
Показати відмінювання
Походження
av
lavtysk
hechten
;
samme opprinnelse som
hefte
(
2
II)
Значення та вживання
feste sammen med
hekte
(
1
I
, 1)
Приклад
hekte
en kofte
;
hekte
kroken på døra
;
hekte
sammen noe
henge seg opp eller bli sittende fast i noe
Приклад
gasspedalen
hektet
seg opp
;
hun hektet foten fast i en rot
;
alpinisten hektet i den nest siste porten
;
hekte
seg opp i detaljer
;
kan jeg hekte meg på dere?
fakke
;
arrestere
Приклад
bli
hektet
for smugling
i fotball: stoppe ulovlig
;
felle
(
3
III
, 1)
Приклад
spilleren ble hektet innenfor 16-meteren
Фіксовані вирази
være hekta på
være avhengig av
være hekta på heroin
være veldig interessert i
jeg er helt hekta på denne serien
Сторінка статті
sette fast
Значення та вживання
Se:
sette
feste
Приклад
sette noe fast
arrestere
målbinde
Приклад
han var ikke lett å sette fast i diskusjoner
Сторінка статті
anholde
дієслово
Показати відмінювання
Походження
fra
lavtysk
Значення та вживання
pågripe
;
arrestere
(1)
Приклад
anholde
en mistenkt
foreldet
:
søke
,
anmode
,
be
Приклад
anholde
om tillatelse til noe
Сторінка статті
pågripe
дієслово
Показати відмінювання
Значення та вживання
gripe
(3)
,
anholde
(1)
,
arrestere
(1)
Приклад
pågripe
tyven
Сторінка статті
1
2
Попередня сторінка
Наступна сторінка
Попередня сторінка
1
2
Наступна сторінка
Результати на сторінці:
10
20
50
100