Розширений пошук

143 результатів

Словник букмола 143 oppslagsord

unfair

прикметник

Вимова

ønˊnfær

Походження

fra engelsk; jamfør fair

Значення та вживання

Приклад
  • det var unfair å gå fram slik;
  • unfair spill

ønske 2

дієслово

Походження

norrønt ǿskja, påvirket av lavtysk wunschen

Значення та вживання

  1. ha lyst til eller lyst på;
    håpe på;
    lengte etter;
    begjære
    Приклад
    • ønske seg noe til fødselsdagen;
    • jeg skulle ønske det kom mer snø
  2. ha ønske om for en annen
    Приклад
    • de ønsket hverandre god jul

ønske 1

іменник середній

Походження

norrønt ósk, påvirket av lavtysk wunsch(e)

Значення та вживання

  1. det å ønske eller håpe;
    lengsel etter å oppnå noe
    Приклад
    • komme fram med ønskene;
    • hennes ønske var å overta gården;
    • hans høyeste ønske er å bli frisk
  2. anmodning, krav
    Приклад
    • vi har uttrykt et ønske om å få fortgang i saken
  3. vennlig, kjærlig tanke om noe for andre
    Приклад
    • alle gode ønsker for julen og det nye året

ville til livs

Значення та вживання

Se: liv, ville
  1. ønske eller forsøke å ta livet av
    Приклад
    • mange vil ulven til livs
  2. få slutt på
    Приклад
    • han vil rasismen til livs

på gjensyn!

Значення та вживання

avskjedshilsen med ønske om å møtes igjen;

trå 5

дієслово

Походження

norrønt þrá; av trå (2

Значення та вживання

gjerne ville ha;
lengte heftig;
Приклад
  • trå etter en kjæreste;
  • makt og ære var ikke noe å trå etter

skitt fiske

Значення та вживання

brukt for å ønske noen lykke til (fordi en fra gammelt av trodde at ønske om godt fiske ville ødelegge fiskelykken);
Se: skitt

skitt 2

прикметник

Значення та вживання

dårlig, elendig;
ussel
Приклад
  • denne dagen har vært skitt
  • brukt som adverb:
    • det gikk skitt med eksamen

Фіксовані вирази

  • skitt fiske
    brukt for å ønske noen lykke til (fordi en fra gammelt av trodde at ønske om godt fiske ville ødelegge fiskelykken)
  • være skitt
    være synd, være trist
    • det var skitt at vi ikke fikk billetter til konserten

se

дієслово

Походження

norrønt sjá

Значення та вживання

  1. oppfatte med øyet;
    oppdage, få øye på
    Приклад
    • hun ser ikke uten briller;
    • han så båtene i havnen;
    • han ser seg selv i speilet;
    • har du sett henne?
    • plutselig så jeg det lå noe i veien;
    • se! Et stjerneskudd!
  2. rette blikket i en bestemt retning;
    stirre, kikke
    Приклад
    • se ut gjennom vinduet;
    • de så på tv;
    • hun ser i avisa;
    • han så en film;
    • de så på utstillingen
  3. Приклад
    • han er rik, ser du;
    • der ser du hvordan det kan gå;
    • jeg kan ikke se at dette er noe problem;
    • så langt jeg kan se, er det ingen problemer
  4. få lære eller oppleve, erfare;
    finne (4, 1), oppdage;
    komme fram til
    Приклад
    • vi får se, kanskje det går bra;
    • en så god avgangsklasse er noe vi sjelden ser;
    • jeg skjønner ikke hva hun ser i ham;
    • vi så hjembyen vår på en ny måte
  5. legge positivt merke til;
    vise forståelse for, anerkjenne (2)
    Приклад
    • den nye treneren var flink til å se spillerne sine;
    • hun forlot mannen sin fordi hun ikke følte seg sett;
    • det er viktig for en leder å se de ansatte
  6. Приклад
    • jeg ser helst at du går;
    • retten så helst at partene fant en minnelig løsning
  7. være sammen med;
    treffe (1), møte
    Приклад
    • han så mora hver helg;
    • når skal du se henne igjen?
    • vi har ikke sett noe til ham i det siste
  8. betrakte eller bedømme fra en bestemt synsvinkel
    Приклад
    • stort sett er folk veldig hjepsomme;
    • teoretisk sett var det en god plan;
    • hun ser seg selv som en helt;
    • du ser alltid ting på din egen måte;
    • isolert sett har endringene små konsekvenser;
    • faglig sett har elevene blitt bedre
  9. tenke etter, fundere
    Приклад
    • la meg se, hvor la jeg brillene?

Фіксовані вирази

  • ikke se ut
    være fæl å se på
    • rommet ditt ser ikke ut;
    • han så ikke ut etter sykdommen, tynn og blek
  • se bort/vekk fra
    ikke ta hensyn til;
    ikke regne med;
    ignorere
    • se bort fra en regel;
    • du kan bare se vekk fra den siste regningen, den er betalt;
    • sett bort fra oss, hvem kommer på festen?
  • se an
    vurdere noe over tid før en bestemmer seg;
    tenke nærmere over;
    avvente
    • vi ser an situasjonen først;
    • vi må se det an noen dager;
    • han så tiden litt an før han bestemte seg;
    • la oss se været an før vi drar;
    • han ser sine folk an
  • se etter
    • passe på noen eller noe
      • han ser etter onkelbarna sine i helgen;
      • kan du se etter tingene mine et øyeblikk?
    • lete etter noen eller noe
      • hun ser etter brillene sine
  • se for seg
    forestille seg;
    framkalle i bevisstheten
    • de ser for seg en sydhavsøy;
    • hun så ansiktene deres for seg
  • se fram til
    glede seg til
    • de så fram til turen med barna
  • se gjennom
    lese fort (i en bok eller et dokument)
  • se innom
    besøke noen (kort);
    slå av en prat
    • jeg så innom ham på vei hjem
  • se ned på noen
    føle ser overlegen overfor noen;
    forakte
    • han ser ned på alle som tjener mindre enn ham
  • se opp
    vær oppmerksom;
    pass på!
    • se opp!
    • se opp for takras!
    • du må se opp for løse esker
  • se opp til
    sette høyt;
    beundre
  • se over
    kontrollere noe
    • kan du se over denne teksten for skrivefeil?
  • se på
    • granske, undersøke;
      vurdere
      • politiet så på saken;
      • dette er noe vi må se nøyere på
    • kaste et blikk på;
      ta i øyesyn
      • vil du være med å se på den nye leiligheten?
      • han snudde seg og så på meg
  • se seg nødt/tvunget til
    måtte gjøre noe
    • vi så oss nødt til å selge huset;
    • regjeringen så seg tvunget til å gå av
  • se seg om/omkring/rundt
    • lete etter noe eller noen
      • du må se deg rundt etter nye alternativer;
      • han ser seg om etter fjernkontrollen;
      • hun så seg omkring etter et ledig bord
    • kikke rundt seg
      • han så seg om på det nye kontoret;
      • jeg kommer bare for å se meg omkring
    • reise rundt
      • hun vil se seg om i verden;
      • turistene ser seg rundt i storbyen;
      • jeg liker å se meg omkring i verden
  • se seg råd/i stand til
    kunne eller ha anledning til å gjøre noe
    • hun så seg ikke i stand til å gå på jobb;
    • i år ser vi oss råd til å dra på ferie
  • se seg for
    passe seg;
    gå forsiktig
    • se deg for! Det er glatt her
  • se seg ut
    velge ut
    • jeg har sett meg ut et nytt spisebord
  • se så
    brukt for å uttrykke at noe er ordnet og avsluttet;
    brukt for å skape oppmerksomhet om noe
    • se så, nå er kjolen din ren og pen igjen;
    • se så, nå kan dere gå inn
  • se til
    • passe på;
      ha tilsyn med, ha ansvar for
      • se til barna;
      • jeg ser til huset mens de er borte;
      • jeg skal se til at vi låser før vi går
    • ta fatt på;
      sette i gang med
      • nå må du se til å stå opp
  • se ut
    ha en bestemt framtoning;
    framstå (2)
    • du ser frisk ut;
    • hun ser virkelig dum ut
  • se ut som/til
    • gi inntrykk av;
      likne
      • gutten så ut som en liten engel;
      • hun ser ut til å være en smarting;
      • han ser ut til å kjede seg
    • gi grunn til å tro at noe vil skje;
      ligge an til, late til
      • det ser ut til at det blir regn i morgen
  • ser man det
    brukt for å uttrykke mild overraskelse, ofte også ironi eller skepsis
    • ser man det, han har fått ny kjæreste
  • være … å se til
    framstå på en gitt måte
    • hun er flott å se til;
    • han var imponerende å se til, kledd i full rustning

kunne tenke seg

Значення та вживання

være lysten på;
ønske seg;
Se: tenke
Приклад
  • de kunne tenke seg å reise til Tyskland i sommer;
  • jeg kunne kanskje tenke meg en dessert i dag