Розширений пошук

31 результатів

Словник букмола 15 oppslagsord

virvar

іменник середній

Походження

fra tysk, av wirren ‘forvirre’

Значення та вживання

uoversiktlig, kaotisk samling eller tilstand;
Приклад
  • et virvar av ledninger;
  • det er ikke lett å navigere i virvaret av lover og regler

rot 2

іменник середній

Походження

av rote (2

Значення та вживання

  1. mengde av ting som ligger spredt eller er plassert uten system;
    Приклад
    • alt var i et eneste rot;
    • hvem skal rydde i dette rotet?
  2. uryddig tilstand;
    Приклад
    • det var mye rot og uklarheter i forklaringen;
    • når han foretar seg noe, blir det bare rot

klabb og babb

Значення та вживання

rot, virvar;
Se: klabb
Приклад
  • det ble mye klabb og babb i feltet før laget endelig skåret

på ende

Значення та вживання

Se: ende
  1. oppreist, på kant;
    opp ned
    Приклад
    • stokken ble satt på ende i jorda
  2. i fullt virvar
    Приклад
    • sette huset på ende;
    • hele nasjonen stod på ende

uorden

іменник чоловічий

Значення та вживання

tilstand der noe ikke er på riktig plass, ikke fungerer som det skal eller er preget av kaos;
manglende orden;
rot, virvar
Приклад
  • ha uorden på kjøkkenet;
  • økonomisk uorden;
  • feiringen endte i bråk og uorden

Фіксовані вирази

  • i uorden
    • preget av rot eller kaos
      • rommet var dårlig rengjort og i uorden;
      • tøyet lå i vill uorden i kofferten
    • ikke i god stand;
      ødelagt
      • mobiltelefonen er i uorden

skuddermudder

іменник середній

Походження

trolig etter tysk Schutt und Moder ‘avfall og råttenskap’

Значення та вживання

Приклад
  • det ble mye skuddermudder og rot

Фіксовані вирази

  • gå i skuddermudder
    gå over styr

sann 1

прикметник

Походження

norrønt sannr

Значення та вживання

  1. som stemmer med virkeligheten;
    riktig, korrekt
    Приклад
    • en sann historie;
    • sant og visst;
    • så sant som det er sagt;
    • Lise pluss Per er sant;
    • er det sant at bygget er revet?
    • brukt som adverb:
      • snakke sant
  2. brukt når en brått kommer på eller tar seg i noe
    Приклад
    • det var sant, jeg skulle gi deg denne boka
  3. ekte, virkelig
    Приклад
    • den eneste sanne Gud;
    • ha en sann glede av noe;
    • en sann venn;
    • det var et sant virvar
  4. brukt i forsikringer og eder
    Приклад
    • det skal jeg gjøre så sant jeg heter Per
  5. brukt i uttrykk for overraskelse
    Приклад
    • nei, det er ikke sant!
  6. ærlig, oppriktig
    Приклад
    • vær sann og tro mot deg selv

Фіксовані вирази

  • ikke sant
    • brukt som en oppfordring til å bekrefte eller godkjenne innholdet i en ytring
      • problemet er løst, ikke sant?
    • brukt for å bekrefte innholdet i en annens ytring
      • det er så fint i Paris om våren. Ja, ikke sant?
  • sant for dyden!
  • sant å si
    oppriktig talt
  • vise sitt sanne ansikt
    vise hvem en egentlig er

røre 2

іменник чоловічий, жіночий або середній

Значення та вживання

  1. Приклад
    • alle ledningene lå i en eneste røre
  2. Приклад
    • uttalelsen skapte mye røre

Фіксовані вирази

  • liv og røre
    livlig virksomhet;
    aktivitet
    • det er liv og røre i hovedgata;
    • her er det alltid liv og røre

klabb

іменник чоловічий

Походження

av klamp

Значення та вживання

  1. klump (1) som henger ved;
    Приклад
    • ha klabber under skiene
  2. vanskelighet som en selv er skyld i;

Фіксовані вирази

  • klabb og babb
    rot, virvar
    • det ble mye klabb og babb i feltet før laget endelig skåret

ende 1

іменник чоловічий

Походження

norrønt endi(r)

Значення та вживання

  1. ytterste, avsluttende punkt, kant eller del av noe
    Приклад
    • et våpen med en spiss i enden;
    • holde i enden av tauet;
    • sitte ved enden av bordet;
    • korridoren har dør i begge ender
  2. Приклад
    • gi noen et spark i enden;
    • falle på enden
  3. det at noe slutter;
    Приклад
    • skogen tok ende;
    • elendighet uten ende;
    • enden på historien;
    • det er ikke ende på problemene

Фіксовані вирази

  • bukta og begge endene
    full kontroll
    • generalene i landet har bukta og begge endene
  • enden på visa
    slutten på et langt hendelsesforløp
  • fra ende til annen
    fra begynnelse til slutt;
    alt sammen
    • det var løgn fra ende til annen
  • få endene til å møtes
    greie seg økonomisk
  • gjøre ende på
    få slutt på noe;
    tilintetgjøre;
    ta livet av
    • gjøre ende på problemene;
    • gjøre ende på fienden;
    • hun ville gjøre ende på seg
  • løse ender
    forhold som ikke er behandlet eller undersøkt ferdig;
    uavklarte spørsmål
    • en drapssak med mange løse ender
  • over ende
    ned fra oppreist stilling;
    hodestups, om kull
    • trærne blåste over ende;
    • hun ble dyttet over ende;
    • bli slått over ende av en bølge;
    • bedriften er i ferd med å gå over ende
  • på ende
    • oppreist, på kant;
      opp ned
      • stokken ble satt på ende i jorda
    • i fullt virvar
      • sette huset på ende;
      • hele nasjonen stod på ende
  • til ende
    helt til slutten;
    til endes
    • feiringen varte tre dager til ende;
    • fortelle sin historie til ende;
    • opprøret er brakt til ende
  • til endes
    helt til slutten;
    til ende
    • vare tre dager til endes;
    • føre en sak til endes;
    • to års arbeid er til endes
  • veis ende
    slutten, målet
    • komme til veis ende;
    • sesongen er ved veis ende

Словник нюношка 16 oppslagsord

virvar

іменник середній

Походження

frå tysk, av wirren ‘forvirre’

Значення та вживання

uoversiktleg, kaotisk samling eller tilstand;
Приклад
  • eit virvar av leidningar;
  • møtet enda i eit einaste virvar

rot 2

іменник середній

Походження

norrønt rót; av rote (2

Значення та вживання

  1. mengd av ting som ligg spreidde eller er plasserte utan system;
    Приклад
    • sjå dette rotet!
    • eg likte ikkje rot og støy;
    • alt var i eit einaste rot
  2. uryddig tilstand;
    Приклад
    • det har vore mykje rot og tabbar i denne saka

uorden

іменник чоловічий

Значення та вживання

tilstand der noko ikkje er på riktig plass, ikkje fungerer som det skal eller er prega av kaos;
manglande orden;
rot, virvar
Приклад
  • heimen var prega av rot og uorden;
  • politisk uorden;
  • det var krig og uorden i verda

Фіксовані вирази

  • i uorden
    • prega av rot eller kaos
      • rommet var i vill uorden;
      • håret var i uorden
    • ikkje i god stand;
      øydelagd
      • motoren er i uorden

sann 1

прикметник

Походження

norrønt sannr

Значення та вживання

  1. som samsvarer med det røynlege;
    korrekt, rett
    Приклад
    • ei sann historie;
    • seie som sant er;
    • sant og visst;
    • så sant som det er sagt;
    • det er sant at bygget er rive
    • brukt som adverb:
      • snakke sant
  2. brukt når ein brått kjem på eller tek seg i noko
    Приклад
    • det var sant, eg skulle på møte
  3. ekte, røynleg, verkeleg
    Приклад
    • éin sann Gud frå æva og til æva;
    • ha ei sann glede av noko;
    • ein sann ven;
    • eit sant virvar
  4. i stadfestingar og eidar
    Приклад
    • det skal eg gjere så sant eg heiter Per
  5. brukt i uttrykk for overrasking
    Приклад
    • nei, det er ikkje sant!
  6. truverdig, ærleg
    Приклад
    • vere sann og tru mot seg sjølv

Фіксовані вирази

  • ikkje sant
    • brukt som ei oppmoding til å stadfeste eller godkjenne innhaldet i ei ytring
      • du ser det for deg, ikkje sant?
    • brukt for å stadfeste innhaldet i noko ein annan seier
      • det var utruleg vakkert. Ja, ikkje sant?
  • sant for dyden!
  • sant å seie
    ærleg talt
  • vise sitt sanne andlet
    vise kva ein eigenleg vil eller kva for eigenskapar eller synspunkt ein har

røre 1

іменник жіночий

Походження

frå lågtysk ror(e), eller gjennom dansk røre; av røre (2

Значення та вживання

  1. samanrørt masse;
    blanding
    Приклад
    • røra til pannekakene står i kjøleskapet
  2. Приклад
    • alle leidningane låg i ei einaste røre
  3. Приклад
    • tala skapte mykje røre

Фіксовані вирази

  • liv og røre
    livleg verksemd;
    høg aktivitetet
    • på laurdag blir det liv og røre i Storgata;
    • det er liv og røre på stranda

klabb

іменник чоловічий

Походження

av klamp

Значення та вживання

  1. klump (1) som heng ved;
    Приклад
    • ha klabbar under skiene
  2. vanske som ein sjølv har valda;
  3. Приклад
    • vere ein elendig klabb

Фіксовані вирази

  • klabb og babb
    rot, virvar
    • det vart mykje klabb og babb i feltet før laget endeleg skåra

ende 1

іменник чоловічий

Походження

norrønt endi(r)

Значення та вживання

  1. ytste, avsluttande punkt, kant eller del av noko
    Приклад
    • enden på tauet;
    • i enden av gata;
    • sitje ved enden av bordet;
    • bygda ligg i enden av ein fjord
  2. Приклад
    • setje seg på enden;
    • liggje med enden i vêret
  3. det at noko sluttar;
    Приклад
    • stien tok ende;
    • ein krig utan ende;
    • det er ikkje ende på dystre meldingar;
    • få ende på noko

Фіксовані вирази

  • bukta og begge endane
    full kontroll
    • leiinga har bukta og begge endane
  • enden på visa
    slutten på eit lengre hendingsforløp
  • for ende
    over det heile
    • slå ned skogen for ende;
    • ulven tok sau for ende
  • frå ende til annan
    frå byrjing til slutt;
    alt saman
    • det var tull frå ende til annan
  • få endane til å møtast
    greie seg økonomisk
  • gjere ende på
    få slutt på noko;
    gjere til inkjes, øydeleggje;
    drepe
    • gjere ende på fattigdomen;
    • han gjorde ende på alle kaninane;
    • ho gjorde ende på livet
  • lause endar
    tilhøve som ikkje er behandla eller undersøkt ferdig;
    uavklara spørsmål
    • det var mange lause endar i bodskapen til politikaren
  • over ende
    ned frå oppreist stilling;
    hovudstups, i koll
    • bjørka bles over ende;
    • ho stupte over ende;
    • bli slått over ende;
    • føretaket gjekk over ende
  • på ende
    • oppreist, på kant;
      opp ned
      • gigantiske røyr er sette på ende i skipet
    • i fullt virvar
      • setje huset på ende;
      • byen stod på ende
  • til ende
    heilt til slutten;
    til endes
    • dei festa fire dagar til ende;
    • føre saka til ende;
    • lese boka til ende
  • til endes
    heilt til slutten;
    til ende
    • fem dagar til endes;
    • dei festa natta til endes;
    • 12 års skulegang er til endes
  • vegs ende
    slutten, målet
    • kome til vegs ende;
    • verksemda er ved vegs ende

klabb og babb

Значення та вживання

rot, virvar;
Sjå: klabb
Приклад
  • det vart mykje klabb og babb i feltet før laget endeleg skåra

på ende

Значення та вживання

Sjå: ende
  1. oppreist, på kant;
    opp ned
    Приклад
    • gigantiske røyr er sette på ende i skipet
  2. i fullt virvar
    Приклад
    • setje huset på ende;
    • byen stod på ende

hurlumhei

іменник чоловічий

Значення та вживання

virvar, oppstyr, ståhei
Приклад
  • ein veldig hurlumhei med gledeshyl og skrik