Розширений пошук

190 результатів

Словник букмола 86 oppslagsord

vår 1

іменник чоловічий

Походження

norrønt vár nøytrum

Значення та вживання

  1. i dagligtale: årstid som danner overgangen fra vinter til sommer og oftest omfatter månedene mars, april og mai
    Приклад
    • sen, tidlig vår;
    • om våren;
    • i fjor vår;
    • til våren;
    • lengte etter våren;
    • det gikk både vinter og vårsvært lang tid ; se vinter (1)
  2. i astronomi: tiden fra vårjevndøgn til sommersolverv
  3. i meteorologi: tidsrom da middeltemperaturen ligger mellom 0 °C og 10 °C

Фіксовані вирази

  • i vår/våres
    våren en er inne i (eller som nylig har vært)
    • gutten fylte fem år i vår;
    • vi skal til Italia nå i våres

porøs

прикметник

Походження

fra fransk av samme opprinnelse som pore

Значення та вживання

full av porer eller hull, svampet
Приклад
  • porøse bergarter;
  • isen blir porøs om våren

springe

дієслово

Походження

norrønt springa

Значення та вживання

  1. bevege seg raskt framover på føttene;
    Приклад
    • springe om kapp;
    • springe etter noen;
    • springe opp bakkene;
    • han springer fra de andre
  2. endre eller flytte seg raskt;
    hoppe, sprette, fyke
    Приклад
    • springe ut av bilen;
    • springe over noe;
    • prisene sprang i været;
    • øynene sprang nesten ut av hodet på dem;
    • døra sprang opp
  3. brukt som adjektiv: usammenhengende
    Приклад
    • et springende foredrag
  4. åpne seg, folde seg ut
    Приклад
    • springe ut i full blomst
  5. eksplodere, sprekke
    Приклад
    • brua sprang i lufta;
    • båten sprang lekk;
    • et blodkar har sprunget

Фіксовані вирази

  • det springende punkt
    kjernen i en sak;
    det avgjørende
    • det springende punkt i saken er penger
  • la bomben springe
    avsløre en sensasjonell nyhet
    • hun lot bomben springe og fortalte om fortiden sin
  • springe fram
    stikke ut;
    vise seg
    • hvitveisen springer fram om våren
  • springe i lufta
    eksplodere
  • springe i øynene
    være lett å legge merke til
    • en løsning som umiddelbart springer i øynene;
    • språket i romanen springer oss i øynene
  • springe skoene av seg
    skynde seg
  • springe ut av
    ha sitt grunnlag i
    • mye av kriminaliteten springer ut av nød

storrengjøring, storreingjøring

іменник жіночий або чоловічий

Значення та вживання

rengjøring med større omfang enn vanlig
Приклад
  • vi har storrengjøring om våren

ikke sant

Значення та вживання

Se: ikke, sann
  1. brukt som en oppfordring til å bekrefte eller godkjenne innholdet i en ytring
    Приклад
    • problemet er løst, ikke sant?
  2. brukt for å bekrefte innholdet i en annens ytring
    Приклад
    • det er så fint i Paris om våren. Ja, ikke sant?

la vente på seg

Значення та вживання

komme sent;
Se: la, vente
Приклад
  • våren lar vente på seg

rå grunnen

Значення та вживання

ha den sterkeste posisjonen;
herske, dominere;
Se: grunn,
Приклад
  • om våren er det løvetannen som rår grunnen;
  • det er optimismen som rår grunnen i partiet;
  • han rår grunnen alene

tine 2

дієслово

Походження

norrønt þíðna

Значення та вживання

  1. få til å bli myk eller rennende
    Приклад
    • tine isen;
    • tine frosne rør;
    • tine opp frosne koteletter;
    • tine fisk i vann
  2. bli myk eller rennende
    Приклад
    • sola får snøen til å tine;
    • telen tiner opp om våren
  3. bli blid og pratsom;
    Приклад
    • gjestene tinte opp da de fikk servering

sommerkål

іменник чоловічий

Значення та вживання

sort hvitkål som kommer tidlig på markedet om våren

teleløsning, teleløysing

іменник чоловічий або жіночий

Походження

av tele (2

Значення та вживання

  1. det at telen (2 går ut av bakken (om våren)
  2. tid på året da telen (2 løsner eller smelter

Словник нюношка 104 oppslagsord

vår 1

іменник чоловічий

Походження

norrønt vár n

Значення та вживання

  1. i kvardagsmål: årstid som lagar overgangen frå vinter til sommar og jamnast femner om månadene mars, april og mai
    Приклад
    • sein, tidleg vår;
    • i fjor vår;
    • til våren;
    • lengte etter våren;
    • det gjekk både vinter og vårsvært lang tid
  2. i astronomi: tid frå vårjamdøger til sommarsolsnu
  3. i meteorologi: tidsrom da middeltemperaturen ligg mellom 0 og 10 °C

Фіксовані вирази

  • i vår
    våren ein er inne i (eller som nyleg har vore)
    • ho skal konfirmere seg i vår

vårbær

прикметник

Походження

av bær (2

Значення та вживання

om ku: som har kalva eller som skal kalve om våren

i løpet av, i laupet av

прийменник

Значення та вживання

innanfor tidsrommet av;
på eit eller anna tidspunkt før noko tek slutt
Приклад
  • eg skal gjere det i løpet av veka;
  • filmen kjem på kino i løpet av året;
  • isen smelter i løpet av våren;
  • noko alle lyt oppleve i løpet av livet;
  • vere over i løpet av sekund

beiteslepp

іменник середній або чоловічий

Походження

av beite (3 og slepp (2

Значення та вживання

  1. det å sleppe husdyr på beite om våren
  2. tidspunkt da ein slepper dyra på beite
    Приклад
    • perioden frå beiteslepp til sanking

tøyr

іменник чоловічий

Походження

norrønt þeyr; av (2

Значення та вживання

  1. Приклад
    • våren kjem med tøyr;
    • tøyren tærte på snøen
  2. berr mark
    Приклад
    • køyre slede på tøyren

toppe

toppa

дієслово

Значення та вживання

  1. ha den høgaste eller beste rangeringa
    Приклад
    • Viking toppar i første divisjon;
    • oktober toppar når det gjeld trafikkulykker;
    • våren toppar lista over årstider nordmenn likar best
  2. overgå, slå (2, 3);
    vere betre enn
    Приклад
    • denne bragda blir vanskeleg å toppe
  3. lage ein topp på;
    leggje øvst
    Приклад
    • topp gjerne salaten med valnøtter;
    • pizzaen var toppa med fleire typar ost
  4. lage eller utvikle topp eller aks
    Приклад
    • treet toppar dårleg;
    • knip av dei øvste skota slik at planta toppar seg betre
  5. fjerne eller hogge toppen av
    Приклад
    • toppe eit tre

Фіксовані вирази

  • toppe forma
    arbeide for å få den beste fysiske forma;
    få ein formtopp
  • toppe laget
    setje inn dei beste
  • toppe seg
    • stikke opp;
      lage topp
      • skybankane toppar seg;
      • snøen toppa seg utfor vindauget
    • nå eit høgdepunkt;
      kulminere
      • dramaet toppa seg i eit mord;
      • handelen toppar seg i desember;
      • kaoset toppa seg da statsministeren gjorde eit kuppforsøk

titte fram

Значення та вживання

kome til syne;
Sjå: titte
Приклад
  • sola titta fram;
  • hestehoven tittar fram om våren

titte

titta

дієслово

Значення та вживання

kaste eit blikk på;
sjå kort på;
Приклад
  • titte på klokka;
  • titte ned i vatnet;
  • titte nærare på kartet

Фіксовані вирази

  • titte fram
    kome til syne
    • sola titta fram;
    • hestehoven tittar fram om våren
  • titte innom
    vitje;
    kike innom
    • titte innom nokon på sjukehuset

spire 1

іменник жіночий

Походження

norrønt spíra ‘stilk, tynt tre’

Значення та вживання

  1. sped, ung plante som nett har byrja å gro
    Приклад
    • dei første spirene om våren
  2. i overført tyding: sped byrjing på noko
    Приклад
    • ei spire til nytt liv;
    • ei spire til større innsats
  3. person som står ved byrjinga av gjerninga si
    Приклад
    • ei håpefull spire
  4. gran eller furu som kan nyttast til mast (1) eller annan del av ein rigg (1);
    grovt rundtømmer av gran;

teleløysing

іменник жіночий

Походження

av tele (2

Значення та вживання

  1. det at telen (2 går ut av bakken (om våren)
  2. tid på året da telen (2 losnar eller smelter