Розширений пошук

211 результатів

Словник букмола 100 oppslagsord

utover

прийменник

Значення та вживання

  1. videre ut i området for;
    lenger ut mot, på eller i
    Приклад
    • spre seg utover hele landet;
    • seile utover fjorden;
    • renne utover bakken
  2. brukt som adverb: i retning mot omgivelsene
    Приклад
    • elva flommet utover;
    • svømme utover mot holmen
  3. framover i tid;
    på ett eller flere senere tidspunkt
    Приклад
    • regnbyger utover dagen;
    • det kom mye snø utover vinteren
  4. ut fra noe og nedover
    Приклад
    • falle utover en skrent;
    • fjellet hang utover gården
    • brukt som adverb:
      • fjellet hang utover
  5. lenger eller mer enn
    Приклад
    • tiltak utover det vanlige;
    • utover fristen

stilne

дієслово

Походження

av still (2

Значення та вживання

  1. bli rolig eller roligere
    Приклад
    • vinden stilnet av;
    • trafikken stilnet utover kvelden
  2. få til å bli stille;
    Приклад
    • de prøver å stilne kritikerne
  3. bli tyst
    Приклад
    • sangen stilnet brått

strø 3

дієслово

Походження

beslektet med norrønt strá ‘bre utover strå’

Значення та вживання

  1. spre tynt utover;
    Приклад
    • strø sukker på grøten;
    • i gamle dager ble det strødd einer på gulvet;
    • hyttene lå strødd oppover lia
  2. late vannet;
    pisse
  3. spre sand, salt eller lignende på glatte veier og gater
    Приклад
    • fortauet var strødd

Фіксовані вирази

  • strø om seg med
    være rundhåndet med
    • de strør om seg med penger

tone 2

дієслово

Значення та вживання

  1. om musikkinstrument, stemme eller lignende: gi fra seg toner eller musikk;
    lyde (1, 1) med toner, musikk eller sang;
    Приклад
    • sangen tonet mellom veggene i klasserommet;
    • den klare stemmen toner utover konsertsalen
  2. gi en viss fargenyanse;
    gi en viss tone (1, 7)
    Приклад
    • tone håret;
    • tone et fotografi

Фіксовані вирази

  • tone ned
    gjøre mindre tydelig eller framtredende;
    dempe
    • tone ned de negative sidene ved saken;
    • de måtte tone ned de ambisiøse planene
  • tone ut
    • dø hen;
      opphøre
      • sangen var ikke tonet ut da applausen braket løs
    • la klinge ut over
      • musikken tonet ut over oss

sprøyte 2

дієслово

Походження

av nederlandsk spuiten, omdannet etter sprute

Значення та вживання

  1. sende ut væske i stråler
    Приклад
    • bonden sprøyter vann utover åkeren;
    • han sprøytet maling på låven;
    • vi har sprøytet frukttrærne mot skadedyr
  2. Приклад
    • vannet sprøytet innover dekket

Фіксовані вирази

  • sprøyte inn
    bidra med;
    investere
    • staten har sprøytet inn millioner i foretaket

spre, sprede

дієслово

Походження

fra lavtysk

Значення та вживання

  1. strø utover;
    jamfør spredt
    Приклад
    • spre gjødsel
  2. Приклад
    • spre kreftene sine;
    • lampen sprer lyset godt
  3. gjøre kjent;
    Приклад
    • spre rykter
  4. Приклад
    • spre glede rundt seg
  5. skille fra hverandre;
    Приклад
    • politiet spredte menneskemassene;
    • vinden sprer tåka

Фіксовані вирази

  • spre for alle vinder
    sende i alle retninger;
    oppløse
    • kunstsamlingen ble spredt for alle vinder
  • spre seg
    • drive med mange ting samtidig
      • hun sprer seg på mange felt og jobber hardt
    • vokse i omfang eller utbredelse;
      øke;
      bre seg
      • smitten sprer seg lett

utpensling

іменник жіночий або чоловічий

Значення та вживання

  1. det å stryke utover med pensel
  2. detaljert beskrivelse;

spredning

іменник чоловічий або жіночий

Значення та вживання

  1. det å strø utover;
    det å bli spredd
    Приклад
    • spredning av gjødsel
  2. Приклад
    • vi må hindre videre spredning av atomvåpen
  3. måte som noe er spredt på
    Приклад
    • resultatene viste stor spredning

utbredt

прикметник

Походження

jamfør utbre

Значення та вживання

  1. spredt eller foldet ut;
    lagt utover
    Приклад
    • utbredte vinger
  2. Приклад
    • et utbredt syn;
    • korrupsjon var svært utbredt i landet;
    • utbredte oppfatninger

utbuling

іменник жіночий або чоловічий

Значення та вживання

noe som buler utover;

Словник нюношка 111 oppslagsord

utover

прийменник

Значення та вживання

  1. vidare ut i området for;
    lenger ut mot, på eller i
    Приклад
    • rette handa utover kateteret;
    • vende utover landskapet;
    • sjå utover fjorden;
    • breie seg utover landet;
    • renne utover golvet;
    • reise utover fjorden;
    • utover vegen
  2. brukt som adverb: i retning mot omgjevnadene
    Приклад
    • rette handa utover;
    • vende utover;
    • sjå utover;
    • breie seg utover;
    • renne utover;
    • reise utover
  3. framover i tid;
    på eitt eller fleire seinare tidspunkt
    Приклад
    • utover kvelden og natta;
    • no ei tid utover
  4. ut frå oversida av noko og nedover
    Приклад
    • falle utover kanten
    • brukt som adverb:
      • fjellet heng utover
  5. lenger eller meir enn
    Приклад
    • gå utover alle grenser;
    • utover fristen;
    • tiltak utover det vanlege

norn

іменник чоловічий

Походження

omlaga av norrønt norrǿnn; jamfør norrøn og nordrøn

Значення та вживання

norrønt språk som vart talt på dei skotske øyane frå vikingtida og utover

stilne

stilna

дієслово

Походження

av still (2

Значення та вживання

  1. bli roleg eller rolegare
    Приклад
    • vinden stilna av;
    • trafikken stilna utover kvelden
  2. få til å bli still;
    Приклад
    • dei prøvde å stilne kritikarane
  3. bli lydlaus;
    Приклад
    • songen stilna brått

konveks

прикметник

Походження

frå latin , opphavleg ‘bøygd saman (i endane)'

Значення та вживання

krumma utover;
motsett konkav
Приклад
  • ei konveks linse

strø 3, strøye

strøya

дієслово

Походження

samanheng med strå (2

Значення та вживання

  1. spreie tynt utover;
    Приклад
    • strø sukker på grauten;
    • golvet var strødd med einer;
    • lasta låg strødd utover etter velten
  2. late vatnet;
    pisse
  3. spreie sand, salt eller liknande på glatte vegar og gater
    Приклад
    • fortauet var strødd

Фіксовані вирази

  • strø om seg med
    vere rundhanda med
    • dei strødde om seg med pengar

utsikt

іменник жіночий

Походження

etter tysk; jamfør sikt (2

Значення та вживання

  1. høve til å sjå vidt utover;
    Приклад
    • ha god utsikt over dalen
  2. det ein kan sjå frå eit nokså høgt punkt;
    Приклад
    • nyte den vakre utsikta
  3. stad der ein ser vidt utover;
    Приклад
    • gå opp på utsikta
  4. det som ser ut til å hende framover;
    framtidsvon, sjanse, høve, utveg
    Приклад
    • det er inga utsikt til betring;
    • det er gode utsikter i bransjen;
    • utsiktene for årsveksten;
    • det er lange utsikter med prosjektet

utsyn

іменник середній або жіночий

Значення та вживання

  1. moglegheit til å sjå vidt utover;
    Приклад
    • stengje for utsynet;
    • ha godt utsyn utover fjorden
  2. Приклад
    • nyte det fagre utsynet
  3. utsiktspunkt
    Приклад
    • vegen opp til utsynet
  4. Приклад
    • gje eit stutt utsyn over soga;
    • få utsyn over stoda

tone 3

tona

дієслово

Значення та вживання

  1. om musikkinstrument, røyst eller liknande: gje frå seg tonar eller musikk;
    lyde (2 med tonar, musikk eller song;
    Приклад
    • fiolinen tonar utover;
    • den djupe bassen hans tona ut i rommet
  2. gje ein viss fargenyanse;
    gje ein viss tone (2, 7)
    Приклад
    • tone håret mørkare

Фіксовані вирази

  • tone ned
    gjere mindre tydeleg eller framståande;
    dempe
    • tone ned dei negative sidene ved saka;
    • dei måtte tone ned ambisjonsnivået
  • tone ut
    • døy hen;
      opphøyre
      • salmesongen tona ut da presten steig opp på preikestolen
    • la klinge ut over
      • musikken tona ut over oss

forplante seg

Значення та вживання

Sjå: forplante
  1. øksle seg
    Приклад
    • forplante seg med kjønnsceller;
    • elgen er klar til å forplante seg
  2. spreie seg
    Приклад
    • lyden forplantar seg utover i rommet;
    • problema forplantar seg raskt

forplante 2

forplanta

дієслово

Походження

frå dansk; av plante (2

Фіксовані вирази

  • forplante seg
    • øksle seg
      • forplante seg med kjønnsceller;
      • elgen er klar til å forplante seg
    • spreie seg
      • lyden forplantar seg utover i rommet;
      • problema forplantar seg raskt