Avansert søk

2617 treff

Bokmålsordboka 1315 oppslagsord

under 1

substantiv intetkjønn

Opphav

norrønt undr

Betydning og bruk

overnaturlig hending med betydningsfullt positivt resultat, mirakel
Eksempel
  • bli helbredet ved et under;
  • det er ikke noe underofte: det er helt rimelig;
  • det var et Guds under at han klarte eksamendet var høyst uventet

Faste uttrykk

  • opp i under over
    svært forundret over (noe)
    • være opp i under over resultatet

under 2

preposisjon

Opphav

norrønt undir, egentlig komparativ av norrønt und ‘under’

Betydning og bruk

  1. lavere enn, lenger nede på en målestokk
    Eksempel
    • hun bor to etasjer under oss;
    • temperaturen holdt seg under null hele måneden;
    • hun er under 20 år;
    • han står langt under henne (i begavelse, rang eller lignende);
    • gifte seg under sin stand
    • som adverb:
      • skipet gikk underskipet forliste ; se (6);
      • under i livskampen
  2. (delvis) beskyttet eller skjult av, innunder
    Eksempel
    • gjemme seg under senga;
    • sitte under et tre;
    • ligge under dyna;
    • svømme under vannet;
    • veien står under vann;
    • intet nytt under solen;
    • en annonse under rubrikken Biler til salgs;
    • den ettersøkte går under navnet …
    • som adverb:
      • her stikker noe underher er det noe hemmelig eller fordekt
  3. ved (nedre) kanten av
    Eksempel
    • bo under fjellet;
    • komme under land
  4. på baksiden eller innsiden eller undersiden av
    Eksempel
    • gjemme pengene under lås og lukke;
    • ha sørgerender under neglene;
    • ha leire under skoene;
    • få fast grunn under føttene;
    • holde en under armene
  5. i løpet av, ofte om noe som pågår:
    Eksempel
    • under krigen;
    • boka er under trykking
  6. (like) før
    Eksempel
    • like under jul
  7. behersket av, underlagt (administrativt)
    Eksempel
    • under hans kommando;
    • under trussel om straff;
    • seile under norsk flagg;
    • dette sorterer, hører (inn) under et annet departement;
    • være under tilsyn
    • som adverb:
      • ligge under for alkohol
  8. ved ord som uttrykker omstendighet:
    Eksempel
    • under tvil;
    • under alle omstendigheter;
    • arbeide under press
  9. i faste forbindelser:
    Eksempel
    • vi betalte alle utgiftene under ett;
    • komme under fund medse fund;
    • komme under vær medse vær (3, 4)

Faste uttrykk

  • gå under jorda
    gå i dekning;
    gjemme seg
  • legge under seg
    få herredømme over, ta makt over
  • sette under tiltale
    tiltale rettslig
  • under ett
    samlet

forprøve

substantiv hankjønn eller hunkjønn

Betydning og bruk

  1. prøve (1, 1) som tester forkunnskaper
    Eksempel
    • forprøve i fonetikk og språkvitenskap
  2. prøve (1, 3) som forberedelse til en forestilling, konkurranse eller liknende
    Eksempel
    • bli skadd under forprøvene
  3. i kjemi: prøve (1, 4) tatt før bearbeiding av et materiale, som dermed utgjør et viktig sammenligningsgrunnlag
    Eksempel
    • gjøre en forprøve av en matvare

par 2

substantiv intetkjønn

Opphav

fra engelsk; samme opprinnelse som par (1

Betydning og bruk

i golf: det normale antall slag som er satt som standard på et bestemt hull eller på hele banen
Eksempel
  • klare hullet på ett slag under par;
  • hva er banens par?

parasoll

substantiv hankjønn

Uttale

parasålˊl

Opphav

gjennom fransk; fra italiensk para-, av parare ‘beskytte’ og sole ‘sol’

Betydning og bruk

større sammenleggbar skjerm på et skaft som kan festes i en tung fot, i sand eller lignende, og som utslått beskytter mot solen;
paraplylignende solskjerm
Eksempel
  • hun satt og leste under parasollen;
  • stranden var full av parasoller i kraftige farger

paraply

substantiv hankjønn

Opphav

av fransk parapluie, sammensatt av para-, av italiensk parare ‘beskytte’, og fransk pluie ‘regn’

Betydning og bruk

  1. skjerm av stoff eller plast på spiler som kan slås opp og sammen, og som beskytter mot regn
    Eksempel
    • jeg har alltid en paraply på kontoret i tilfelle regn;
    • paraplyene tåler ikke vinden
  2. individ eller organisasjon som har felles interesser eller administrativ organisasjon;
    Eksempel
    • samle hele bransjen under en paraply;
    • sekretariatet skal fungere som en paraply for de pårørende
  3. beskyttelse, vern
    Eksempel
    • flystyrken fungerer som paraply for krigsflåten;
    • velferdsstatens paraply

papir

substantiv intetkjønn

Opphav

sent norrønt pappir, gjennom lavtysk og latin; fra gresk papyros

Betydning og bruk

  1. stoff av sammenfiltrede, valsede, tynne fibre
  2. blad eller ark til å skrive, tegne eller trykke noe på, eller til å pakke noe inn i
    Eksempel
    • blomstene var pakket inn i papir;
    • han samlet sammen alle papirene
  3. Eksempel
    • disse aksjene regnes som sikre papirer
  4. offisielt dokument;
    Eksempel
    • hun skrev under alle papirene;
    • falske papirer;
    • han gav papirene sine til politiet
  5. noe som er trykt eller skrevet;
    Eksempel
    • lete i papirene på pulten;
    • dele ut papirene på årsmøtet;
    • forfatterens etterlatte papirer

Faste uttrykk

  • avskjed på grått papir
    plutselig oppsigelse
    • hun fikk avskjed på grått papir
  • et dårlig papir
    person som har dårlig rykte eller omdømme
    • den nye partneren hans viste seg å være et dårlig papir
  • feste til/på papiret
    skrive ned
    • han festet opplevelsene sine til papiret;
    • ingenting er festet på papiret
  • få ned på papiret
    skrive ned
    • denne ideen må jeg få ned på papiret før jeg glemmer den
  • gullkantet papir
    (etter engelsk gilt-edged paper) ekstra sikkert, gjerne statsgarantert, verdipapir;
    svært innbringende verdipapir
  • ha/få papir på
    ha eller få gyldige dokumenter på noe
    • han hadde papirer på at han hadde gyldig opphold i landet;
    • de fikk papir på godt utført arbeid
  • på papiret
    i teorien
    • på papiret er dette er en god idé, men i virkeligheten lar den seg ikke gjennomføre
  • stein, saks, papir
    lek eller spill mellom to personer hvor begge samtidig med hånden viser tegnene for stein , saks eller papir, og hvert tegn slår ut et av de to andre mulige tegnene
    • de avgjorde diskusjonen med en runde stein, saks, papir

frakt

substantiv hankjønn eller hunkjønn

Opphav

fra lavtysk eller nederlandsk

Betydning og bruk

  1. det å frakte;
    Eksempel
    • varene ble skadd under frakten
  2. noe som blir fraktet;
    Eksempel
    • ha full frakt om bord
  3. utgifter for transport
    Eksempel
    • betale frakten;
    • høye frakter

gjelds ikke

Betydning og bruk

teller ikke;
er ikke tillatt etter reglene;
Sjå: gjelde
Eksempel
  • å slå under beltestedet gjelds ikke

gjenoppstå

verb

Betydning og bruk

  1. i religiøst språk: bli levende igjen etter å ha vært død
    Eksempel
    • galten Særimne gjenoppstod hver dag etter å ha blitt slaktet og spist
  2. komme tilbake etter et fravær
    Eksempel
    • organisasjonen har gjenoppstått under nytt navn

Nynorskordboka 1302 oppslagsord

under 1

substantiv inkjekjønn

Opphav

norrønt undr;

Tyding og bruk

  1. overnaturleg hending eller gjerning;
    uskjønleg, merkeleg hending med lykkeleg utfall
    Døme
    • Jesus gjorde under;
    • berre eit under kan redde laget frå nedrykk;
    • det var eit (Guds) under at vi berga oss;
    • bli frisk (som) ved eit undergen.; sjå unders
  2. Døme
    • kome, bli, vere opp i undersvært forundra

under 2

preposisjon

Opphav

norrønt undir, eigenleg komparativ av, norrønt und ‘under’; jamfør undre (1 og undst

Tyding og bruk

  1. i samanlikning: på eit lågare nivå enn;
    lågare enn;
    mindre enn
    Døme
    • temperatur under null;
    • 20 m under vassflata;
    • ho er under 20 år;
    • ho bur to etasjar under meg;
    • vere, stå under nokon (i rang, intelligens osv.);
    • under hans rang;
    • gifte seg under sitt stand;
    • under vanleg standard;
    • selje noko under innkjøpspris;
    • eg sel ikkje for under 1000 kr
  2. i meir allmenn bruk: lågare enn;
    på undersida av
    Døme
    • liggje under senga;
    • krype under bordet;
    • betale under bordetsjå bord (2, 1);
    • sitje under eit tre;
    • køyre under brua;
    • liggje under dyna;
    • nå opp under (el. oppunder) taket;
    • bjelkane oppe under (el. oppunder) taket;
    • bere noko under armen;
    • symje under vatn(et);
    • vegen står under vatn;
    • gå undersøkke; gå til grunne, bli øydelagd;
    • gå under jorda;
    • sove under berr(an) himmel;
    • det er ingenting nytt under sola;
    • ha fast grunn under føtene;
    • bryte nokon under seg
    • som adverb:
      • dei (i etasjen) under;
      • det ligg noko underdet er noko løynleg el. muffens;
      • ha mykje underha mykje å rutte med;
      • stø (opp) under (kravet);
      • skrive under (søknaden);
      • setje namnet sitt under (eit skriv)
  3. ved (nedre) kanten av
    Døme
    • bu under fjellet, åsen;
    • kome (nær) under land
  4. på innsida av
    Døme
    • ha lort under neglene;
    • stikke noko (inn) under kleda
  5. dekt eller verna av
    Døme
    • ha noko under lås og slå;
    • dekkje seg under falskt namn;
    • under vern av lova
  6. styrt av, underordna, underlagd;
    som er rekna til, som høyrer til
    Døme
    • stå under hans kommando;
    • ha mykje folk under seg;
    • Noreg under kong Sverrejamfør tyd. 8;
    • slå, leggje under seg nye område;
    • segle under norsk flagg;
    • dette sorterer, høyrer (inn) under eit anna departement, eit anna kapittel;
    • sjå under «Noreg» i leksikonet;
    • samle, ta, gjere noko under eitti same bolken, operasjonen e l
  7. følgd av;
    utsett for;
    Døme
    • under tvil;
    • under alle omstende;
    • under visse vilkår;
    • under føresetnad av …;
    • arbeide under press;
    • setje nokon under tiltale;
    • han gjekk under namnet Gulosten
    • i uttrykk for noko som er i ferd med å bli gjort:
      • boka er under trykking, under revisjon;
      • kome, vere under tilsyn av lege;
      • vere under oppsikt
  8. om tid: (fram) gjennom, samtidig med
    Døme
    • under krigen, preika, middagen;
    • skaden skjedde under flyttinga

paragrafbåt

substantiv hankjønn

Tyding og bruk

båt som er like under grensa for ny klasse for storleik, med høgare avgifter, høgare krav til talet på mannskap og liknande

par 2

substantiv ubøyeleg

Opphav

frå engelsk; same opphav som par (1

Tyding og bruk

i golf: det normale talet på slag som er sett som standard på eit visst hol eller på heile banen
Døme
  • klare holet på eitt slag under par;
  • heile banen har par på 72

parasoll

substantiv hankjønn

Uttale

parasålˊl

Opphav

gjennom fransk; frå italiensk para-, av parare ‘verne mot’ og sole ‘sol’

Tyding og bruk

større, samanleggbar skjerm på eit skaft som ein kan feste til ein tung fot, i sand eller liknande, og som utslegen vernar mot sola;
paraplyliknande solskjerm
Døme
  • han satt under parasollen og slappa av;
  • stranda var full av fargerike parasollar

paraply

substantiv hankjønn

Opphav

av fransk parapluie, samansett av para-, av italiensk parare ‘verne mot’, og fransk pluie ‘regn’

Tyding og bruk

  1. skjerm av stoff eller plast på spiler som ein kan slå opp og saman, og som vernar mot regn
    Døme
    • han tek alltid med paraply når han går ut;
    • paraplyen knakk i stormkastet
  2. individ eller gruppe som har felles interesser eller administrativ organisasjon;
    Døme
    • samle heile bransjen under ein paraply;
    • regionlaget fungerer som ein paraply for 16 underorganisasjonar
  3. trygging, vern
    Døme
    • flystyrken fungerer som paraply for sjøstridskreftene;
    • ordninga var ein beskyttande paraply

parafere

parafera

verb

Opphav

frå fransk

Tyding og bruk

skrive under på eit dokument som alt er underskrive eller skal underskrivast av ein annan;

gjennomkøyrsel

substantiv hankjønn

gjennomkøyrsle

substantiv hokjønn

Tyding og bruk

  1. det å køyre gjennom;
  2. veg for gjennomkøyring;
    Døme
    • gjennomkøyrselen under brua

gjel 2

substantiv inkjekjønn

Opphav

norrønt gil; samanheng med geil (1 og gine

Tyding og bruk

  1. (trong, djup) kløft i berg eller fjell
    Døme
    • eit stygt gjel;
    • gjela vart laga under sist istid
  2. i overført tyding: skilje (1;
    Døme
    • det er eit gjel mellom meiningane deira

gitau

substantiv inkjekjønn

Uttale

giˊtau

Opphav

frå lågtysk; eller nederlandsk

Tyding og bruk

tau eller talje til å hale skautet på råsegl opp under råa med;
tau til å hale (gaffel)segl inn til masta med