Розширений пошук

27 результатів

Словник букмола 13 oppslagsord

tung

прикметник

Походження

norrønt þungr

Значення та вживання

  1. som har forholdsvis høy vekt;
    preget av høy vekt;
    motsatt lett (1)
    Приклад
    • være tung som bly;
    • bære tungt;
    • det fullastede fartøyet lå tungt i sjøen;
    • tungt artilleri;
    • han er tyngre enn henne;
    • den tyngste børen veide 90 kilo
  2. Приклад
    • tunge fjell;
    • tungt bevæpnet
  3. dyp, sterk, fast
    Приклад
    • tung rus
    • brukt som adverb
      • sove tungt
  4. tyngende, trykkende
    Приклад
    • et tungt og knugende landskap;
    • tung luft;
    • tungt ansvar;
    • ansvaret hviler tungt på de foresatte;
    • kritikken falt henne tungt for brystet
  5. dorsk, død, sliten
    Приклад
    • vere tung i kroppen;
    • han var så tung i hodet
  6. hard, vanskelig;
    treg, sen
    Приклад
    • du er visst litt tung i oppfattelsen;
    • tung kost;
    • tungt fordøyelig kost;
    • tungt arbeid;
    • tunge tak;
    • båten er tung å ro
  7. som fører mye strev med seg;
    slitsom, stri
    Приклад
    • tungt arbeid;
    • tunge tak;
    • en tung bakke;
    • en tung sorg;
    • tunge skjebner
    • brukt som adverb.
      • slite tungt
  8. som er preget av alvor (3);
    Приклад
    • et tungt blikk;
    • en tung skjebne;
    • ta det ikke så tungt!
    • streve med tunge tanker

Фіксовані вирази

  • falle tungt for brystet
    være vanskelig å akseptere
    • denne uttalelsen falt mange tungt for brystet
  • ha tungt for det
    være sen til å lære eller arbeide
    • gutten har tungt for det
  • med tungt hjerte
    motvillig
  • tung for brystet
    tungpustet
    • føle seg tung for brystet
  • tung i sessen
    uten tiltakslyst;
    sen i vendingen;
    treg
  • tung olje
    seigtflytende olje med høyt kokepunkt;
    tungolje
  • tung sjø
    store, kraftige bølger
    • båten stampet i tung sjø
  • tung stavelse
    stavelse med sterkt trykk
  • tung å be
    treg til å få til å gjøre noe
    • hun var ikke tung å be
  • tunge skyer
    skyer som inneholder mye fuktighet
  • tungt narkotikum
    kraftig narkotisk stoff
  • tungt språk
    omstendelig, innfløkt og lite muntlig språk
  • tungt stoff
    • vanskelig tilgjengelig (lesestoff)
    • kraftig narkotikum

legge bører på

Значення та вживання

gjøre det tyngre for noen;
legge harde skatter og avgifter på folk;
Se: bør

bør 1

іменник жіночий або чоловічий

Походження

norrønt byrðr, beslektet med bære (1; jamfør byrde

Значення та вживання

  1. noe som en bærer;
    så mye som en greier å bære på én gang;
    Приклад
    • bære tunge bører;
    • en bør med ved
  2. i overført betydning: noe som tynger;
    Приклад
    • en tung bør falt av henne da prøveresultatene kom

Фіксовані вирази

  • legge bører på
    gjøre det tyngre for noen;
    legge harde skatter og avgifter på folk
  • lette børen for
    gjøre noe lettere for noen
  • være til bør for
    skaffe en annen bry eller utgifter

våg 1

іменник жіночий або чоловічий

Походження

norrønt vág; beslektet med veie

Значення та вживання

  1. stokk, spett eller lignende som en bikker over et støttepunkt og bruker som brekkstang (for å heve eller løfte noe);
    Приклад
    • få opp den store steinen med en våg
  2. gammel vektenhet for tyngre varer, oftest ca. 18 kg
    Приклад
    • 1 våg = 36 pund

støttetropp

іменник чоловічий

Значення та вживання

tropp i infanterikompani som er utstyrt med tyngre våpen enn geværtroppene

meson

іменник середній

Походження

av gresk mesos ‘i midten’

Значення та вживання

ustabil, kortlivet elementærpartikkel som er tyngre enn et elektron, men lettere enn et proton;
jamfør myon

karbondioksid

іменник середній

Значення та вживання

fargeløs gass av karbon (2 og oksygen som er tyngre enn luft;
forkortet CO2

sjauer

іменник чоловічий

Значення та вживання

person som utfører tyngre transportarbeid, særlig laste- og lossearbeid

fusjon

іменник чоловічий

Походження

av latin fusio ‘uthelling, smelting’

Значення та вживання

  1. sammensmeltning av to lette atomkjerner til én tyngre, samtidig som det frigjøres betydelige mengder energi;
    til forskjell fra fisjon
  2. sammenslutning av to eller flere selskaper, bedrifter eller lignende

grovsmed

іменник чоловічий

Значення та вживання

smed som gjør grovere, tyngre smedarbeid;
til forskjell fra finsmed og kleinsmed

Словник нюношка 14 oppslagsord

tung

прикметник

Походження

norrønt þungr

Значення та вживання

  1. som har etter måten høg vekt;
    motsett lett (1)
    Приклад
    • vere tung som bly;
    • ei tung bør;
    • pakken er for tung å bere;
    • stein er tyngre enn vatn;
    • eg er den tyngste av oss;
    • kor tung er du?
    • tunge metall;
    • eit tungt lyft;
    • bere tungt;
    • vere tungt lasta;
    • båten ligg tungt i sjøen
  2. stor, massiv, tjukk;
    sterk
    Приклад
    • tunge fjell heng over garden;
    • tungt bevæpna;
    • tungt artilleri
  3. djup, sterk, kraftig
    Приклад
    • tung rus
    • brukt som adverb:
      • sove tungt;
      • puste tungt
  4. tyngjande, trykkjande
    Приклад
    • tung luft;
    • tungt vêr;
    • tunge skattar;
    • tungt ansvar;
    • ansvaret kviler tungt på han
  5. dorsk, daud, sliten
    Приклад
    • vere tung i kroppen;
    • ho var så tung i hovudet
  6. treg til å fungere;
    sein, hard, vanskeleg
    Приклад
    • rifla er tung på avtrekkjaren;
    • båten er tung å ro;
    • arbeidet går tungt;
    • gå med tunge steg;
    • tungt føre;
    • banen er tung etter regnet;
    • tung musikk;
    • tungt fordøyeleg mat;
    • vere tung i oppfatninga;
    • vere tung å få til å gjere noko
  7. som fører mykje strev med seg;
    slitsam, mødesam, stri
    Приклад
    • tungt arbeid;
    • tunge tak;
    • ein tung bakke;
    • det er tungt å vedgå feil;
    • tung lagnad;
    • ei tung sorg;
    • fem tunge krigsår
    • brukt som adverb:
      • slite tungt
  8. som er prega av alvor (3);
    dyster, sorgsam, sturen, trist
    Приклад
    • han er tung å vere saman med;
    • tung til sinns;
    • tung i hugen;
    • eit tungt lynne;
    • gå med tunge tankar;
    • ha tunge stunder;
    • ikkje ta det så tungt!
    • sjå tungt på nokon;
    • ei tung tidend

Фіксовані вирази

  • falle tungt for brystet
    vere vanskeleg å akseptere
    • ei slik løysing vil falle mange tungt for brystet
  • ha tungt for
    vere sein til å lære eller arbeide
    • guten har tungt for det;
    • ha tungt for å lære
  • med tungt hjarte
    motviljug
    • gjere noko med tungt hjarte
  • sitje tungt i det
    ha det stridt (økonomisk)
  • tung for brystet
    tungpusta
    • han kjende seg så tung for brystet
  • tung i sessen
    utan tiltakslyst;
    sein i vendinga;
    treg
  • tung olje
    olje som er etter måten tung og tungtflytande og har høgt kokepunkt;
    tungolje
  • tung sjø
    store, kraftige bølgjer
    • båten stampa i tung sjø
  • tung staving
    staving med sterkt trykk
  • tung å be
    treg å få til å gjere noko
    • han er så tung å be
  • tunge skyer
    skyer som inneheld mykje fukt
  • tungt narkotikum
    kraftig, narkotisk stoff
  • tungt språk
    omstendeleg, innfløkt og lite munnleg språk
  • tungt stoff
    • innhald, stoff som er vanskeleg å forstå
    • sterkt narkotikum

turlangrennsski

іменник жіночий

Значення та вживання

skitype som er noko tyngre og meir solide enn vanlege langrennsski

bør 1

іменник жіночий

Походження

norrønt byrðr, samanheng med bere (3; jamfør byrd (1

Значення та вживання

  1. noko som ein ber;
    så mykje som ein greier å bere på éin gong;
    Приклад
    • bere ei tung bør;
    • ei bør med ved
  2. i overført tyding: noko som tyngjer;
    Приклад
    • ei tung bør fall av henne då prøveresultata kom

Фіксовані вирази

  • leggje bører på
    gjere det tyngre for nokon;
    leggje harde skattar og avgifter på folk
  • lette børa for
    gjere det lettare for nokon
  • vere til bør for
    skaffe nokon annan bry eller utgifter

våg 1

іменник жіночий

Походження

norrønt vág; samanheng med vege (2

Значення та вживання

  1. stokk, spett eller liknande som ein bikkar over eit støttepunkt og nyttar som brekkstong (for å heve eller lyfte noko);
    Приклад
    • få opp den store steinen med ei våg
  2. gammal vekteining for tyngre varer, oftast om lag 18 kg
    Приклад
    • 1 våg = 36 pund
  3. (skål)vekt

tyngne

tyngna

дієслово

Значення та вживання

bli tyngre
Приклад
  • tyngne fem kilo på eitt år;
  • føtene tygna for kvart steg;
  • vêret har tyngna til

leggje bører på

Значення та вживання

gjere det tyngre for nokon;
leggje harde skattar og avgifter på folk;
Sjå: bør

karbondioksid

іменник середній

Значення та вживання

fargelaus gass av karbon (2 og oksygen som er tyngre enn luft;
forkorta CO2

fusjon

іменник чоловічий

Походження

av latin fusio ‘uthelling, smelting’

Значення та вживання

  1. samansmelting av to lette atomkjernar til éin tyngre, der det samstundes blir frigjort store mengder energi;
    til skilnad frå fisjon
  2. samanskiping av to eller fleire selskap, verksemder eller liknande

tungindustri

іменник чоловічий

Значення та вживання

jern- og stålverksdrift og framstilling av tyngre produksjonsutstyr, tunge våpen og liknande

støttetropp

іменник чоловічий

Значення та вживання

tropp i eit infanterikompani som er utstyrt med tyngre våpen enn geværtroppane