Перейти до основного вмісту
Доступність
ordbøkene.no
, Cловник букмола та Словник нюношка
Cловник букмола та Словник нюношка
UK
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Меню
Допомога в пошуку
Про словники
Налаштування
Зв’яжіться з нами
UK
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Розширений пошук
Простий пошук
Словники
обидва словники
Словник букмола
Словник нюношка
Пошук
головне слово
усі словоформи
увесь зміст
Частини мови
всі частини мови
дієслова
іменники
прикметники
займенники
детермінативи
прислівники
прийменники
сурядні сполучники
підрядні сполучники
вигуки
Скинути
Перегляд у вигляді списку
Про розширений пошук
79 результатів
Словник букмола
33
oppslagsord
transportmiddel
іменник
середній
Показати відмінювання
Значення та вживання
kjøretøy som brukes til transport
;
framkomstmiddel
Сторінка статті
hive
дієслово
Показати відмінювання
Походження
av
engelsk
heave
;
samme opprinnelse som
heve
Значення та вживання
løfte, heve, hale (med tau, vaier
eller lignende
)
Приклад
hive
anker
;
hive
opp en båt
om båt:
slingre
(3)
,
rulle
(
3
III
, 5)
Приклад
skuta heiv voldsomt i den grove sjøen
kaste
(
2
II
, 2)
,
slenge
(
2
II
, 1)
Приклад
hive
noe ut gjennom vinduet
;
hive
seg ut i noe
kaste i søpla
;
kassere
(
2
II
, 1)
Приклад
hive
mat
puste inn med sterke, hørlige åndedrag
;
stønne, gispe
brukt som adjektiv
hivende pust
Фіксовані вирази
hive etter pusten/været
dra pusten kort og tungt, supe etter luft
løperne hev etter været da de kom i mål
;
hun hiver etter pusten på toppen av fjellet
hive på seg
kle på seg i en fart
hun hev på seg klærne
;
han hiver på seg frakken
hive seg på
ta del i en trend
mange produsenter hiver seg på bølgen med elbiler
benytte transportmiddel
hive seg på sykkelen
;
det var bare å hive seg på flyet
hive seg rundt
gå i gang
;
få opp farten
Сторінка статті
hive seg på
Значення та вживання
Se:
hive
ta del i en trend
Приклад
mange produsenter hiver seg på bølgen med elbiler
benytte transportmiddel
Приклад
hive seg på sykkelen
;
det var bare å hive seg på flyet
Сторінка статті
rute
2
II
іменник
жіночий або чоловічий
Показати відмінювання
Походження
gjennom
fransk
;
fra
latin
rupta
(
via
) ‘ryddet, banet (vei)'
Значення та вживання
fastsatt vei som person
eller
transportmiddel skal følge (til bestemte tider)
Приклад
SAS flyr
ruten
Oslo–New York
;
legge opp en
rute
for ferieturen
rutetabell
Фіксовані вирази
holde ruten
være
i rute
(2)
i rute
fram og tilbake mellom to steder til bestemte tider
båten gikk i rute mellom Bergen og Stavanger
som kommer (eller går) til fastsatt tid
toget er i rute
på et bestemt trinn i en prosess i rett tid
arbeidet er i rute
Сторінка статті
på
прийменник
Походження
av
norrønt
upp á
‘opp på’
Значення та вживання
brukt om plassering mot et underlag eller inntil noe
Приклад
maten står på bordet
;
sette seg på benken
;
ligge på sofaen
;
lese på senga
;
bildet henger på veggen
;
stå på en liste
;
få varene levert på døra
brukt om plassering i noe
Приклад
det er kaffe på kanna
;
ha penger på lomma
brukt ved ord som betegner lokalitet, område eller lignende
Приклад
bo på landet
;
være ute på sjøen
brukt ved navn på øyer og de fleste byene i innlandet
Приклад
bo på Senja
;
sykehuset på Gjøvik
brukt ved betegnelse for lokale, institusjon eller lignende
Приклад
gå på kino
;
begynne på skolen
;
være ute på byen
brukt ved ord for kroppsdel
Приклад
stå på beina
;
vaske seg på hendene
;
ha hår på brystet
brukt ved ord for transportmiddel
Приклад
gå på ski
;
sette seg på sykkelen
;
om bord på båten
brukt for å vise tilknytning mellom del og helhet
Приклад
taket på huset
;
bladene på planten
;
butikken på hjørnet
;
enden på visa
brukt ved betegnelser for egenskaper i forhold til noe annet
Приклад
høyden på bygget
;
fargen på veggen
;
størrelsen på beløpet
brukt i uttrykk som betegner situasjon, relasjon eller lignende
Приклад
gleden er på min side
;
ta på seg et oppdrag
;
føle noe på seg
;
hilse på noen
;
være kyndig på flere felter
;
holde seg på et høyt nivå
;
du må høre på meg
;
vent på meg!
brukt i tidsuttrykk
Приклад
på slaget fem
;
midt på dagen
;
på sine gamle dager
;
gjøre noe på en time
;
de har ikke vunnet en kamp på år og dag
;
jeg har ikke vært der på mange år
brukt for å indikere en rekke
;
etter
(
2
II
, 8)
Приклад
gang på gang
;
tusener på tusener
brukt ved ord som betegner årsak, middel eller måte
Приклад
på egen bekostning
;
be noen på middag
;
være på flukt
;
klare seg på et vis
;
spille på et instrument
;
ta fisk på garn
;
kjøre på høygir
;
kreve husleie på forskudd
;
lese bøker på engelsk
;
spille et stykke på oppfordring fra publikum
med hensyn til
Приклад
god på smak
;
på godt og vondt
;
er du sikker på det?
ved hjelp av
Приклад
gå på bensin
;
konkurrere på service
brukt ved tallstørrelser
Приклад
en fisk på 2 kg
;
en regning på 100 kr
;
en tekst på maksimum 100 sider
brukt ved fordeling
Приклад
det ble 200 kr på hver
brukt ved bevegelse eller flytting av noe
Приклад
løfte på hatten
;
gløtte på døra
om sansing eller henvendelse: i retning av noe eller noen
;
mot
Приклад
rope på noen
;
se på tv
;
de titter på hverandre
brukt som
verbalpartikkel
Приклад
drive på med noe
;
det fryser på
;
det stod ikke lenge på
;
det tok hardt på
;
skru på lyset
;
slå på radioen
;
kan jeg få sitte på med deg?
brukt sammen med verb i uttrykk med ‘seg’
Приклад
kle på seg
;
ha på seg varme klær
;
la vente på seg
;
hun har lagt på seg
brukt som adverb: i aktiv tilstand
Приклад
lyset er på
;
tv-en står på
Фіксовані вирази
ha noe på noen
beskylde noen for noe ufordelaktig eller ulovlig
da politiet kom på døra, skjønte han at de måtte ha noe på ham
ligne på
se ut som
hun ligner på moren sin
på forhånd
i forveien
;
tidligere, før
beregne noe på
forhånd
;
det kunne jeg ha sagt deg på
forhånd
på fote
i orden, i tilfredsstillende tilstand
få noe på fote
;
hjelpe noen på fote
;
komme seg på fote igjen
på grunn av
som følge av
;
forkortet
pga.
hun kan ikke delta på grunn av sykdom
på kryss og tvers
i alle retninger
de gjennomsøkte området på
kryss
og tvers
på langs
i lengderetningen
skjære loffen opp på
langs
;
på langs og på tvers
på skjeve
på skrå
;
på skakke
stolpene står på skjeve
på uheldig og uønsket måte
alt går på skjeve
på tverke
skjevt, upassende, ubeleilig
dette går rett på tverke for meg
;
alt går på
tverke
i dag
stå på
hende, foregå
hva er det som står på her?
bråket sto ikke lenge på før politiet kom
henge i
;
jobbe hardt
de jobber og står på for å rekke fristen
være på
med trykksterkt ‘på’: være våken og engasjert
hun er alltid på
være på'n
være i aktivitet
i morgen er det på’n igjen
;
hun var tidlig på’n 17. mai
Сторінка статті
last
1
I
іменник
жіночий або чоловічий
Показати відмінювання
Походження
fra
lavtysk
,
jamfør
norrønt
lest
;
beslektet
med
lade
(
2
II)
og
lass
Значення та вживання
gods som fraktes med et transportmiddel
Приклад
farlig last
;
traileren hadde en
last
på ti tonn
;
skjule seg i
lasten
som etterledd i ord som
dekkslast
pallelast
skipslast
trelast
Приклад
høvlet
last
belastning
(2)
,
byrde
(2)
Фіксовані вирази
legge noen noe til last
klandre eller laste noen for noe
han hadde ikke gjort noe galt som de kunne legge ham til last
ligge noen til last
være til byrde for noen
jeg vil helst ikke ligge familien til last
seile med lik i lasten
plages eller hemmes av gamle feil, tradisjoner, fordommer
eller lignende
Сторінка статті
belte
іменник
середній
Показати відмінювання
Походження
norrønt
belti
;
av
latin
balteus, balteum
‘sverdreim’
Значення та вживання
reim av tøy, lær
eller
metall
;
livreim
Приклад
et
belte
om livet
bånd med festeanordning til å sikre passasjerer i transportmiddel
;
jamfør
bilbelte
,
setebelte
og
sikkerhetsbelte
midtre, smal del av menneskekroppen
;
beltested
beltelignende del av et område
eller
en overflate
Приклад
et
belte
av snø
;
et
belte
av barskog
klimasone
Приклад
det varme beltet
i matematikk
: del av kuleflate som avgrenses av to parallelle plan
bånd (av gummi-
eller
stålledd) som ulike typer kjøretøy går på
;
larveføtter
i orientalsk kampsport: tegn på dyktighetsnivå
Приклад
ha blått belte i judo
Фіксовані вирази
ha svart belte i
ha nådd et høyt nivå i (en viss kampsport)
i overført betydning
,
ironisk
: være spesielt flink til
han har svart belte i shopping
slag under beltet
i boksing: ulovlig slag mot punkt under midjen
i overført betydning
: utillatelig angrepsmetode
stramme/spenne inn beltet
leve mer nøysomt
nedgangstiden førte til at mange måtte stramme inn beltet
;
kommunen har strammet beltet i det nye budsjettet
;
økonomien krever at landet spenner inn beltet
Сторінка статті
ukekort
іменник
середній
Показати відмінювання
Значення та вживання
kort som gjelder som billett på transportmiddel for én uke
Сторінка статті
økonomiklasse
іменник
чоловічий або жіночий
Показати відмінювання
Значення та вживання
billig
klasse
(
1
I
, 5)
på transportmiddel
Сторінка статті
trikk
іменник
чоловічий
Показати відмінювання
Походження
fra
engelsk
, av
-tric
i
electric
(
tramcar
) ‘elektrisk (sporvogn)'
Значення та вживання
elektrisk transportmiddel som går på skinner i gater
;
sporvogn
Сторінка статті
Словник нюношка
46
oppslagsord
transportmiddel
іменник
середній
Показати відмінювання
Значення та вживання
køyretøy til transport
;
framkomstmiddel
Сторінка статті
hive
hiva
дієслово
Показати відмінювання
Походження
av
engelsk
heave
;
same opphav som
heve
Значення та вживання
lyfte, heve, hale (med vinsj, kran, tau
og liknande
)
Приклад
hive anker
;
hive opp ein båt
om båt:
slingre
(3)
,
rulle
(
2
II
, 5)
kaste
(
2
II
, 2)
,
slengje
Приклад
hive noko ut gjennom glaset
;
hive seg ut i noko
kaste i søpla
;
kassere
(
2
II
, 1)
Приклад
hive mat
puste
(1)
med sterke, høyrande andedrag
brukt som adjektiv
hivande pust
;
hivande bryst
Фіксовані вирази
hive etter pusten/vêret
dra pusten kort og tungt, supe etter luft
treningsøkta fekk meg til å hive etter pusten
;
har var utmatta og heiv etter vêret
hive på seg
kle raskt og uvyrde på seg
han heiv på seg frakken
hive seg på
stige på transportmiddel
hive seg på sykkelen
ta del i trend
hive seg på bølgja med elbilar
hive seg rundt
gå i gang, få opp farten
Сторінка статті
terminal
1
I
іменник
чоловічий
Показати відмінювання
Походження
frå
engelsk
,
av
latin
terminus
;
jamfør
termin
Значення та вживання
større
stasjon
(2)
for transportmiddel som fraktar passasjerar eller gods
Приклад
godset blir lest av på terminalen
som etterledd i ord som
bussterminal
godsterminal
skipsterminal
lite apparat som sender og mottek informasjon frå ein sentral datamaskin
;
jamfør
betalingsterminal
Приклад
datamaskinen har ein enkel terminal
Сторінка статті
rute
2
II
іменник
жіночий
Показати відмінювання
Походження
gjennom
fransk
;
frå
latin
rupta
(
via
) ‘rydda (veg)'
Значення та вживання
fastsett veg (som person
eller
transportmiddel skal følgje til visse tider)
Приклад
SAS flyg ruta Oslo–New York
;
leggje opp ruta for ferieturen
rutetabell
Фіксовані вирази
halde ruta
vere
i rute
(2)
i rute
fram og tilbake mellom to stader til visse tider
bussen går i rute mellom Oslo og Hønefoss
som kjem (eller går) til fastsett tid
ferja er i rute
på eit visst steg i ein prosess i rett tid
arbeidet er i rute
Сторінка статті
på
прийменник
Походження
av
norrønt
upp á
‘opp på’
Значення та вживання
brukt om plassering mot eit underlag eller inntil noko
Приклад
maten står på bordet
;
sitje på benken
;
liggje på stranda
;
lese på senga
;
biletet heng på veggen
;
stå på ei liste
brukt om plassering i noko
Приклад
det er vatn på flaska
;
ha pengar på lomma
brukt ved nemning for lokalitet, område eller liknande
Приклад
bu på ein gard
;
vere ute på sjøen
brukt ved namn på øyar og dei fleste byane i innlandet
Приклад
vere heimehøyrande på Stord
;
bu på Lillehammer
brukt ved nemning av lokale, institusjon eller liknande
Приклад
gå på konsert
;
vere på skulen
;
dei er ute på byen
brukt ved ord for kroppsdel
Приклад
kome seg på beina
;
stå på hendene
;
ha hår på brystet
;
træ ein ring på fingeren
brukt ved ord for transportmiddel
Приклад
setje seg på sykkelen
;
gå på ski
;
om bord på båten
brukt for å vise tilknyting mellom del og heilskap
Приклад
taket på huset
;
ulla på sauen
;
enden på visa
brukt ved nemningar for eigenskapar i forhold til noko anna
Приклад
breidda på vegen
;
fargen på veggen
;
storleiken på beløpet
brukt i uttrykk som nemner relasjon, situasjon eller liknande
Приклад
gleda er på mi side
;
ta noko på seg
;
helse på nokon
;
vente på noko
;
få tid på seg
;
kjenne noko på seg
;
sove på saka
;
vere ekspert på fleire område
;
resultatet er på nivå med det i fjor
brukt i tidsuttrykk
Приклад
midt på dagen
;
på sine gamle dagar
;
gjere noko på ein time
;
hytta har ikkje vore i bruk på år og dag
;
eg har ikkje vore der på mange år
brukt for å indikere ei rekkje
;
etter
(
2
II
, 8)
Приклад
tusen på tusen
;
gong på gong
brukt ved ord som nemner årsak, middel eller måte
Приклад
på eigen kostnad
;
vere på jakt
;
klare seg på eit vis
;
ta fisk på garn
;
skyte på langt hald
;
truge nokon på livet
;
køyre på høggir
;
krevje husleige på forskot
;
lese bøker på engelsk
;
spele eit stykke på oppmoding frå publikum
med omsyn til
Приклад
stor på vokster
;
på godt og vondt
med hjelp av
Приклад
motoren går på bensin
;
konkurrere på kvalitet
brukt ved talstorleikar
Приклад
ein fisk på to kilo
;
ein sum på 1 000 kr
;
ein periode på minimum ti år
brukt ved fordeling
Приклад
det blir 200 kr på kvar
brukt ved rørsle eller flytting av noko
Приклад
lyfte på hatten
;
gløtte på døra
om det å sanse eller vende seg til: i retning av noko eller nokon
;
mot
Приклад
rope på nokon
;
sjå på tv
;
han tittar på henne
brukt som
verbalpartikkel
Приклад
drive på med noko
;
det fryser på
;
det stod ikkje lenge på
;
det tok hardt på
;
vinden står på
;
kan eg sitje på med deg?
slå på radioen
brukt saman med verb i uttrykk med ‘seg’
Приклад
kle på seg
;
la vente på seg
;
han har lagt på seg
brukt som adverb: i aktiv tilstand
Приклад
tv-en er på
;
lyset står på
Фіксовані вирази
ha noko på nokon
skulde nokon for noko ugunstig eller ulovleg
politiet har noko på han
likne på
sjå ut som
han liknar på mor si
på fote
i orden, i tilfredsstillande tilstand
få noko på fote
;
hjelpe nokon på fote
;
kome seg på fote att
på førehand
i førevegen
;
føreåt, tidlegare
skrive kontrakt på førehand
;
eg fekk ingen informasjon på førehand
på grunn av
som følgje av
;
forkorta
pga.
brua er stengd på grunn av uvêret
på kryss og tvers
i alle retningar
dei søkte gjennom området på kryss og tvers
på langs
i lengderetninga
skjere loffen på langs
;
på langs og på tvers
på skeive
på skakke
;
på skrå
kassene står på skeive
på ein uheldig og uynskt måte
alt går på skeive
på tverke
på feil eller dårleg måte
;
skeis
,
ulagleg
dette kjem på tverke for meg
;
alt går på tverke i dag
stå på
gå føre seg
;
hende
kva er det som står på her?
krangelen stod ikkje lenge på
henge i
;
jobbe hardt
elevane har verkeleg stått på i dag
vere på
med trykksterkt ‘på’: vere vaken og engasjert
for å lukkast må ein alltid vere på
vere på han
vere i aktivitet
etter pausen er det på han igjen
;
han var tidleg på han om morgonen
Сторінка статті
last
1
I
іменник
чоловічий або жіночий
Показати відмінювання
Походження
frå
lågtysk
,
jamfør
norrønt
lest
;
samanheng
med
lade
(
2
II)
og
lass
Значення та вживання
gods til frakt med eit transportmiddel
Приклад
tung last
;
farleg last
;
skjule seg i lasta
som etterledd i ord som
pallelast
skipslast
tørrlast
trelast
Приклад
høvla last
belasting
(2)
,
byrd
(
1
I
, 2)
Фіксовані вирази
leggje nokon noko til last
klandre eller laste nokon for noko
han hadde ikkje gjort noko gale som dei kunne leggje han til last
liggje nokon til last
vere til byrd for nokon
eg vil helst ikkje liggje familien til last
segle med lik i lasta
vere plaga med eller hindra av gamle feil, tradisjonar, fordomar
eller liknande
Сторінка статті
belte
іменник
середній
Показати відмінювання
Походження
norrønt
belti
;
av
latin
balteus
,
balteum
‘sverdreim’
Значення та вживання
reim,
band
(
1
I
, 3)
som tener til å halde noko fast
eller
i hop
;
livreim
Приклад
bruke både belte og selar på buksa
band med festegreie til å sikre passasjerar i transportmiddel;
jamfør
bilbelte
og
setebelte
beltestad
(smalare
eller
breiare) bandliknande stripe av eit område, ei (over)flate
eller
ein masse
Приклад
eit belte med barskog
klimasone
Приклад
det varme beltet
i
matematikk
: del av ei kuleflate avgrensa av to parallelle plan
endelaust
band
(
1
I
, 4)
(av stålplater) som ymse slag
køyretøy
går på
;
larveføter
i orientalsk kampsport: teikn på dugleiksnivå
Приклад
blått, grønt belte i judo
Фіксовані вирази
ha svart belte i
ha nådd eit høgt nivå i (ein viss kampsport)
i
overført tyding
,
ironisk
: vere svært dugande til
han har svart belte i shopping
slag under beltet
i boksing: ulovleg slag mot punkt under midja
i
overført tyding
: feigt åtak
stramme/spenne inn beltet
leve meir nøysamt
politikarane måtte stramme inn beltet
;
dei har stramma beltet og løyst den økonomiske krisa
;
vi oppmodar dei tilsette om å spenne inn beltet
Сторінка статті
vekekort
іменник
середній
Показати відмінювання
Значення та вживання
kort som gjeld som billett på transportmiddel for éi veke
Сторінка статті
tagging
іменник
жіночий
Показати відмінювання
Значення та вживання
det å
tagge
(
3
III
, 1)
Приклад
skanning og tagging av tekst
det å måle tekst, merke eller signatur med spraymåling på vegger,
offentleg
transportmiddel
eller liknande
Приклад
ungdomar som driv med ulovleg tagging
noko som er
tagga
(
3
III)
Приклад
kommunen bruker store summar på å fjerne tagginga på offentlege stader
Сторінка статті
tagge
3
III
tagga
дієслово
Показати відмінювання
Вимова
tagˋge
eller
tægˋge
Походження
av
engelsk
tag
;
jamfør
tagg
(
2
II)
Значення та вживання
merkje dataelement med
taggar
(
2
II)
;
knyte ein
tagg
(
2
II
, 2)
til nokon eller noko i sosiale medium
Приклад
infinitivane er tagga i transkripsjonen
;
ho tagga meg i eit innlegg
måle tekst, merke eller signatur med spraymåling på vegger,
offentleg
transportmiddel
eller liknande
Приклад
tagge på muren med sprittusj
;
dei hadde tagga full ein heil vegg
Сторінка статті
1
2
3
4
5
Попередня сторінка
Наступна сторінка
Попередня сторінка
1
2
3
4
5
Наступна сторінка
Результати на сторінці:
10
20
50
100