Розширений пошук

30 результатів

Словник букмола 18 oppslagsord

tilslutning

іменник чоловічий або жіночий

Походження

av tilslutte

Значення та вживання

  1. det at noen sier seg enig i en idé, en mening, et forslag eller lignende;
    Приклад
    • tilslutning for noe;
    • teoriene hans vant aldri særlig tilslutning her hjemme
  2. Приклад
    • diskutere norsk tilslutning til EU

Фіксовані вирази

vinne fram

Значення та вживання

få tilslutning;
oppnå framgang;
Se: vinne
Приклад
  • vinne fram med ideene sine

i tilslutning til

Значення та вживання

Приклад
  • de bygde et kloster i tilslutning til katedralen

side

іменник жіночий або чоловічий

Походження

norrønt síða, opprinnelig ‘noe som tøyer seg nedover’; jamfør sid

Значення та вживання

  1. høyre eller venstre del av menneske- eller dyrekropp
    Приклад
    • legge seg på siden;
    • sette hendene i siden
  2. på slakt: halv kropp uten hode og lemmer
    Приклад
    • bog og side av hjort
  3. parti som vender utover;
    ytterflate på langs av noe
    Приклад
    • bilen veltet over på siden;
    • han kommer opp på siden av henne;
    • sidene i en trekant
  4. Приклад
    • sidene i en bok
  5. del av rom, område eller tidsrom
    Приклад
    • sitte på høyre side i kirken;
    • gå på venstre side av veien;
    • på begge sider av elva;
    • på den andre siden av fjorden;
    • på denne siden av nyttår
  6. egenskap
    Приклад
    • ha sine dårlige sider
  7. område, del
    Приклад
    • matematikk var ikke min sterke side;
    • den økonomiske siden av saken;
    • to sider av samme sak
  8. kant eller retning til venstre eller høyre
    Приклад
    • svinge til siden;
    • dra teppet til side
  9. parti (for eller imot)
    Приклад
    • få tilslutning fra alle sider;
    • ha noen på sin side;
    • han på sin side ville ikke gjøre noe;
    • delta i krigen på fransk side;
    • jeg hadde ikke ventet dette fra den siden
  10. Приклад
    • de har stor slekt på begge sider

Фіксовані вирази

  • legge til side
    spare, gjemme
    • legge til side penger for framtiden;
    • planene er lagt til side
  • på siden av saken
    utenfor det egentlige saksområdet
  • sette til side
    overse
    • sette menneskerettighetene til side
  • side om side
    på høyde med hverandre
  • sterk side
    god egenskap
    • scenografien er en sterk side ved forestillingen
  • stå ved noens side
    være solidarisk med, hjelpe noen
  • svak side
    feil, mangel
    • trekke fram en svak side ved organisasjonen;
    • forslaget har sine svake sider
  • ved siden av
    • like inntil;
      rett i nærheten av
      • det stod en person ved siden av bilen
    • side om side med
      • de satt ved siden av hverandre
    • i tillegg (til)
      • være avhengig av å jobbe ved siden av studiene
  • være på den sikre siden
    ha gardert seg

vinne 3

дієслово

Походження

norrønt vinna; jamfør vinnende

Значення та вживання

  1. seire (1) (i kamp, konkurranse, valg eller lignende);
    oppnå premie eller gevinst (i konkurranse, lotteri eller spill)
    Приклад
    • de vant slaget;
    • seieren er vunnet;
    • landet har vunnet krigen;
    • vinne over konkurrentene;
    • vinne i en idrettskonkurranse;
    • han vant rettssaken;
    • jeg vant førstepremien;
    • jeg vinner aldri i tipping;
    • vinne og tape med samme sinn
  2. skaffe seg, sikre seg;
    oppnå
    Приклад
    • de vant ære og makt;
    • ha lett for å vinne venner;
    • han har vunnet tilbake tilliten;
    • det er lite å vinne ved en omlegging;
    • ta en snarvei for å vinne tid;
    • vinne tilslutning for en sak
  3. ha krefter til;
    Приклад
    • arbeide alt en vinner;
    • hun løp det forteste hun vant
  4. bli bedre
    Приклад
    • rommet har vunnet på ommøbleringen

Фіксовані вирази

  • vinn eller forsvinn
    situasjon der en må lykkes hvis en fremdeles skal være med videre (i turnering, valg eller lignende)
    • på onsdag er det vinn eller forsvinn for Brann
  • vinne fram
    få tilslutning;
    oppnå framgang
    • vinne fram med ideene sine
  • vinne innpå
    hale innpå
  • vinne seg
    bli bedre;
    komme seg
    • hun vinner seg ved nærmere bekjentskap
  • vinne ut
    utvinne
    • vinne ut olje og gass;
    • vinne ut malm

støtte 2

дієслово

Походження

fra lavtysk

Значення та вживання

  1. bære, holde oppe
    Приклад
    • taket blir støttet av stolper;
    • den syke måtte støttes
  2. Приклад
    • støtte hodet i hendene;
    • støtte ryggen mot en stein;
    • støtte seg til noe
  3. søke hjelp, bistand
    Приклад
    • jeg får støtte meg til deg
    • holde seg til, bygge på
      • støtte seg til de siste forskningsresultatene
  4. yte hjelp
    Приклад
    • støtte de streikende
    • som adverb i presens partisipp:
      • tre støttende til
    • gi sin tilslutning til
      • støtte en god sak;
      • støtte et forslag

Фіксовані вирази

  • støtte opp
    sette støtter under

medhold

іменник середній

Значення та вживання

det å holde med noen;
Приклад
  • gi noen medhold i noe;
  • medhold hos naboene

Фіксовані вирази

  • i medhold av
    i samsvar med, med hjemmel i, i henhold til (loven)

anklang

іменник чоловічий

Походження

fra tysk

Значення та вживання

Приклад
  • vinne anklang

resonans

іменник чоловічий

Вимова

resonanˊs eller  resonanˊgs

Походження

fra latin, av resonare ‘gi gjenlyd’

Значення та вживання

  1. forsterking av lyd ved at omgivelsene rundt lydkilden klinger med
  2. i overført betydning: forståelse, medhold;
    tilslutning
    Приклад
    • forslaget fant ingen resonans

samtykke 1

іменник середній

Походження

norrønt samþykki

Значення та вживання

det å si seg enig;
tilslutning, tillatelse
Приклад
  • få noens samtykke til noe;
  • gifte seg uten foreldrenes samtykke

Словник нюношка 12 oppslagsord

tilslutning

іменник жіночий

Значення та вживання

  1. det at nokon seier seg samd i ein idé, ei meining, eit forslag eller liknande;
    Приклад
    • få tilslutning for ein teori

Фіксовані вирази

vinne 3

vinna

дієслово

Походження

norrønt vinna; jamfør vinnande

Значення та вживання

  1. sigre (1) (i kamp, konkurranse, val eller liknande);
    oppnå vinst eller premie (i konkurranse, lotteri eller spel)
    Приклад
    • dei har vunne slaget;
    • krigen er vunnen;
    • vinne i ei idrettstevling;
    • han vann over konkurrentane;
    • ho har vunne rettssaka;
    • eg vann førstepremien;
    • eg vinn aldri i tipping
  2. skaffe seg, sikre seg;
    oppnå
    Приклад
    • dei vann ære og makt;
    • vinne vener;
    • dei vinn godhug frå alle;
    • partiet har vunne att tilliten;
    • det er lite å vinne ved ei omlegging;
    • ta ein snarveg for å vinne tid;
    • vinne tilslutning for ei sak
  3. ha krefter til;
    Приклад
    • arbeide alt ein vinn
  4. ha tid til;
    Приклад
    • eg vinn ikkje med alt arbeidet
  5. kome seg, bli betre
    Приклад
    • utdanninga har vunne på dei nye tiltaka

Фіксовані вирази

  • vinn eller forsvinn
    situasjon der ein må lykkast viss ein framleis skal vere med vidare (i turnering, val eller liknande)
    • kampen kan fort bli vinn eller forsvinn for laget
  • vinne fram
    få tilslutning;
    oppnå framgang
    • vinne fram med ideane sine
  • vinne innpå
    hale innpå
  • vinne seg
    bli betre;
    kome seg
    • ho vann seg da dei vart kjende;
    • bygda vann seg da nyvegen kom
  • vinne ut
    få fram eller framstille;
    utvinne
    • vinne ut malm;
    • store selskap som vinn ut olje

medhald

іменник середній

Значення та вживання

det å halde med nokon;
Приклад
  • gje nokon medhald i noko;
  • få medhald hos grannane

Фіксовані вирази

  • i medhald av
    i samsvar med, med heimel i (lova)

amen 1

іменник середній

Походження

substantivering av amen (2

Значення та вживання

  1. (heilhjarta) tilslutning
    Приклад
    • gje eit amen til forslaget
  2. det å seie amen (2
    Приклад
    • høyre eit stilt amen etter bøna

Фіксовані вирази

  • seie ja og amen
    gå med på noko (utan atterhald)
    • til dette kan eg berre seie ja og amen
  • sikkert som amen i kyrkja
    heilt sikkert, heilt sant
    • dei kjem for seint, det er like sikkert som amen i kyrkja

i tilslutning til

Значення та вживання

Приклад
  • byggje eit bibliotek i tilslutning til skulen

demagogi

іменник чоловічий

Значення та вживання

det å prøve å få tilslutning ved å spele på kjensler og fordommar hos folk;
jamfør demagog

demagog

іменник чоловічий

Походження

frå gresk ‘folkeleiar’

Значення та вживання

person (særleg politikar) som gjennom gode taleferdigheiter og tomme lovnader prøver å få tilslutning ved å spele på kjensler og fordommar hos folk;

amen 2

вигук

Походження

frå hebraisk ‘fast, visst’

Значення та вживання

  1. avslutningsord etter bøn, preike (1, 1);
    la det hende! sanneleg!
    Приклад
    • amen i Jesu namn
  2. i overført tyding: brukt for å uttrykkje semje eller tilslutning
    Приклад
    • – Amen! utbraut ho, – det var klokt sagt
  3. i overført tyding: brukt for å markere (høgtideleg) avslutning på noko
    Приклад
    • det var alt eg hadde på hjartet. Amen

opinionsbølgje, opinionsbylgje, opinionsbølge

іменник жіночий

Походження

av opinion

Значення та вживання

det at ein synsmåte mellombels har sterkt auka tilslutning hos folk flest

resonans

іменник чоловічий

Вимова

resonanˊs eller  resonanˊgs

Походження

frå latin, av resonare ‘gje atterlyd’

Значення та вживання

  1. forsterking av lyd ved at omgjevnadene kring lydkjelda kling med
  2. i overført tyding: forståing, medhald;
    tilslutning
    Приклад
    • framlegget fann ingen resonans