Розширений пошук

99 результатів

Словник букмола 51 oppslagsord

tillit

іменник чоловічий або жіночий

Походження

norrønt tillit ‘syn, hensyn, respekt’, av líta ‘se’

Значення та вживання

sterk følelse av eller tro på at noen eller noe er til å stole på;
Приклад
  • ha full tillit til noen;
  • vise noen tillit;
  • gjensidig tillit;
  • han takket for tilliten

undergrave

дієслово

Значення та вживання

rive bort grunnlaget for;
ødelegge langsomt, skade (2, 2), svekke
Приклад
  • undergrave noens tillit;
  • politiske ideer som undergraver velferdsstaten;
  • framgangsmåten undergraver saken framfor å hjelpe den

trøst

іменник жіночий або чоловічий

Походження

norrønt traust ‘tillit’, beslektet med tro (1

Значення та вживання

lindring eller oppmuntring i sorg eller motgang
Приклад
  • trøst;
  • et trøstens ord;
  • en mager trøst;
  • det var da enda en trøst;
  • han trenger litt trøst nå

få fornyet tillit

Значення та вживання

få fortsette i samme posisjon, stilling eller gruppe som før;
bli gjenvalgt;
Se: fornye
Приклад
  • få fornyet tillit i regjering;
  • treneren fikk fornyet tillit etter forrige sesong

være utrygg på

Значення та вживання

være usikker på;
ikke ha tillit til;
Se: utrygg
Приклад
  • være utrygg på sin egen rolle

på tro og love

Значення та вживання

i gjensidig tillit;
Se: love

fortrøste seg til

Значення та вживання

ha tillit til, stole på;
Приклад
  • fortrøste seg til Guds nåde

selvtillit, sjøltillit

іменник жіночий або чоловічий

Значення та вживання

tillit til egen evne og dyktighet;
Приклад
  • de har en nærmest grenseløs selvtillit

selvfølgelighet

іменник чоловічий або жіночий

Значення та вживання

  1. det å falle av seg selv;
    en helt naturlig ting
    Приклад
    • tillit er ingen selvfølgelighet;
    • hun spilte det vanskelige stykket med den største selvfølgelighet
  2. noe alle vet;
    banal påstand
    Приклад
    • artikkelen var full av selvfølgeligheter

akkreditere

дієслово

Вимова

akrediteˊre

Походження

av fransk accréditer ‘vise tillit’

Значення та вживання

  1. gi fullmakt til å være offisiell utsending eller til å være til stede
    Приклад
    • diplomater nyter immunitet i det landet de er akkreditert;
    • flere hundre pressefolk er akkreditert til EU-toppmøtet
    • brukt som adjektiv:
      • akkreditert diplomat;
      • akkrediterte pressefolk
  2. gi offisiell godkjenning (til virksomhet, organisasjon, institusjon)
    Приклад
    • bli akkreditert som universitet;
    • akkreditere nye masterutdanninger;
    • utføre tester på et akkreditert laboratorium
    • brukt som adjektiv:
      • akkrediterte universiteter
  3. gi fullmakt til å få penger utbetalt hos tredjemann

Словник нюношка 48 oppslagsord

tillit

іменник чоловічий або жіночий

Походження

norrønt tillit ‘syn, omsyn, vørdnad’; av líta ‘sjå’

Значення та вживання

sterk kjensle av eller tru på at nokon eller noko er til å lite på;
Приклад
  • ha full tillit til nokon;
  • syne tillit;
  • ho takka for tillita;
  • samarbeidet var prega av gjensidig respekt og tillit

fornye

fornya

дієслово

Походження

av for- (2 og ny (2

Значення та вживання

  1. gjere ny att;
    nye opp att;
    skifte ut med nytt
    Приклад
    • fornye kjøkenet;
    • fornye datamaskina
    • brukt som adjektiv:
      • etter fornya vurdering;
      • med fornya styrke gjekk dei på;
      • sjå på nokon med fornya interesse
  2. få i stand på nytt;
    gjere gyldig vidare;
    Приклад
    • fornye ein kjennskap;
    • fornye ein kontrakt;
    • passet må fornyast kvart tiande år

Фіксовані вирази

  • fornye seg
    gje seg sjølv ein ny utsjånad, eit nytt innhald eller preg
    • fornye seg hjå frisøren;
    • miste evna til å fornye seg;
    • bli tvinga til å fornye seg
  • få fornya tillit
    få fortsetje i same posisjon, stilling eller gruppe som før;
    bli vald igjen
    • få fornya tillit i regjering;
    • trenaren fekk fornya tillit etter førre sesong

trøyst

іменник жіночий

Походження

norrønt traust ‘tillit’; samanheng med tru (1

Значення та вживання

lindring eller oppmuntring i sorg eller motgang
Приклад
  • gje nokon trøyst i sorga;
  • finne trøyst i arbeidet;
  • seie eit ord til trøyst;
  • ei fattig trøyst;
  • det var da endå ei trøyst

sjølvtillit

іменник чоловічий або жіночий

Значення та вживання

tillit til eiga evne og eigen dugleik;
Приклад
  • det vellykka arbeidet auka sjølvtillita

hos

прийменник

Походження

trykklett form utvikla av hus

Значення та вживання

  1. i heimen eller huset til;
    på ein stad;
    Приклад
    • overnatte hos oss;
    • heime hos far og mor;
    • dei var på besøk hos naboen
  2. i forretning, verksemd, institusjon eller liknande
    Приклад
    • handle hos kjøpmannen;
    • dei har vore kunde hos firmaet i ti år;
    • ho var i forhøyr hos politiet;
    • arbeide hos bakaren;
    • gå i lære hos snikkaren;
    • få audiens hos paven;
    • ha pengar til gode hos nokon
  3. i ei gruppe;
    Приклад
    • hos dei unge er slike haldningar vanlege;
    • hos oss et vi pizza på laurdagar;
    • ho har stor tillit hos veljarane
  4. som høyrer til, er knytt til, som finst i eller;
    Приклад
    • blodsystemet hos fiskane;
    • språket hos Ibsen;
    • feilen ligg hos meg
  5. ved sida av;
    like ved;
    i lag med
    Приклад
    • eg sat hos han da han var sjuk;
    • katten liker seg best på fanget hos meg
  6. i hugen til;
    i sinnet til
    Приклад
    • ho møtte stor sympati hos dei;
    • han innynda seg hos oss

nyte

nyta

дієслово

Походження

norrønt njóta

Значення та вживання

  1. ha stor glede av;
    kjenne hugnad og lyst av
    Приклад
    • nyte det vakre utsynet;
    • han naut livet;
    • vi nyt finvêret når vi har det
  2. få eller ha nytte eller fordel av
    Приклад
    • dei naut respekt;
    • ho nyt stor tillit hos alle
  3. smake, ete, ta til seg, ofte med stor hugnad
    Приклад
    • nyte alkohol;
    • dei naut desserten

Фіксовані вирази

  • nyte godt av
    ha fordel av
    • dei tilsette naut godt av velferdsordningane

fortrulegheit

іменник жіночий

Значення та вживання

Приклад
  • dei har stor fortrulegheit med kvarandre

Фіксовані вирази

  • i fortrulegheit
    i løynd, ikkje allment kjend
    • snakke om noko i all fortrulegheit

vise 2

visa

дієслово

Походження

norrønt vísa; samanheng med vis (2

Значення та вживання

  1. la nokon sjå;
    peike ut;
    Приклад
    • ho viste meg arbeidsplassen sin;
    • eg måtte vise billetten;
    • han viste meg vegen;
    • vise korleis det skal gjerast
  2. om måleinstrument: markere verdi
    Приклад
    • klokka viser seks;
    • termometeret viste 15 kuldegrader
  3. sende av stad
    Приклад
    • vise nokon til ein god lege;
    • saka vart vist vidare til dei tillitsvalde
  4. gje prov for;
    gje uttrykk for;
    leggje for dagen
    Приклад
    • vise kva ein duger til;
    • vise tillit;
    • vise deltaking og omsorg;
    • han viste takksemd;
    • dei viser interesse
  5. retta merksemda til nokon mot noko
    Приклад
    • vise til gode resultat;
    • dei viste til søknaden

Фіксовані вирази

  • vise bort/ut
    by å gå bort;
    sende ut;
    utvise (1)
    • dørvakta viste dei bort frå utestaden;
    • bli vist ut av landet
  • vise rundt/omkring
    følgje på ein runde for å la nokon gjere seg kjend
    • han vart vist rundt på fabrikken;
    • ho viste omkring i huset
  • vise fram
    gjere så nokon kan sjå eller bli oppmerksame på noko;
    presentere
    • vise fram dei nye kleda
  • vise seg
    • la nokon sjå seg
      • kongen viste seg på slottsbalkongen;
      • han har ikkje vist seg på fleire dagar;
      • reven har vist seg fleire gonger bak huset
    • kome til syne
      • sola har ikkje vist seg på fleire dagar
    • prøve å imponere;
      kjekke seg
      • ho likte å vise seg
    • te seg (på ein særskild måte)
      • eg får prøve å vise meg som eit førebilete;
      • vis deg som ein mann!
    • bli klart;
      bli openbert
      • det viste seg å vere rett
  • vise til rette/rettes
    • irettesetje
      • læraren viste eleven til rette
    • hjelpe, rettleie
      • ho tek imot gjestene og hjelper dei til rette
  • vise tilbake
    tilbakevise
    • vise tilbake skuldingane
  • vise tilbake på
    peike tilbake på

utrygg

прикметник

Значення та вживання

ikkje trygg (1);
uroleg, uviss
Приклад
  • utrygge forhold;
  • utrygg is;
  • det er utrygt å gå der;
  • utrygt vêr

Фіксовані вирази

  • kjenne seg utrygg
    vere uroleg;
    vere nervøs
  • vere utrygg på
    vere usikker på;
    ikkje ha tillit til
    • ho er utrygg på kven ho er

usikker

прикметник

Значення та вживання

  1. som kan vere eller bli farleg;
    Приклад
    • usikker is;
    • stoda er usikker;
    • usikkert vêr
  2. som ein ikkje kan vite noko om;
    Приклад
    • bransjen har ei usikker framtid;
    • det er usikkert korleis det går
  3. dårleg fundert;
    Приклад
    • det er eit usikkert grunnlag å byggje på
  4. som er i tvil;
    lite overtydd;
    med dårleg (sjølv)tillit
    Приклад
    • eg er usikker på kva som er rett;
    • vere usikker på seg sjølv;
    • svare usikkert
  5. ustø, vaklande, famlande
    Приклад
    • usikre steg, rørsler;
    • gå usikkert