Розширений пошук

25 результатів

Словник букмола 13 oppslagsord

tåre

іменник чоловічий або жіночий

Походження

egentlig flertall av I tår

Значення та вживання

  1. salt, vannklar dråpe som skilles ut av tårekjertelen, og som renner ut av øyet ved sinnsbevegelser eller fysiske påkjenninger
    Приклад
    • han bestemte seg til å tørke tårenetil ikke å sørge lenger;
    • de hang i så snørr og tårer rantanstrengte seg voldsomt;
    • de ble rørt til tårer over all hjelpsomheten;
    • hun slo seg så tårene spratt;
    • han lo så tårene trillet;
    • hun fikk tårer i øynene av medlidenhet;
    • han felte mange tårer på grunn av henne;
    • felle tårer over noe;
    • hun så på det med tårer i øynene;
    • øynene hans ble fylt av tårer
  2. bot. Kristi blodsdråpe;
    jamfør blodsdråpe

Фіксовані вирази

  • spare tårene
    ikke gråte uten grunn
  • ta til tårene
    begynne å gråte

tørre tårer

Значення та вживання

simulert sorg;
jamfør krokodilletåre;

gråte sine modige tårer

Значення та вживання

gråte inderlig;

det er ikke fritt for

Значення та вживання

en kan ikke nekte for;
Se: fri
Приклад
  • det var ikke fritt for at han felte en tåre

spare tårene

Значення та вживання

ikke ta det så tungt;
Se: tåre

ta til tårene

Значення та вживання

begynne å gråte;
Se: tåre

fri 2

прикметник

Походження

av lavtysk vri

Значення та вживання

  1. om person, stat eller styre: som har eller gir fulle politiske rettigheter
    Приклад
    • frie borgere;
    • ha en fri forfatning;
    • den frie verden;
    • frie valg
  2. politisk selvstyrt;
    uavhengig
    Приклад
    • et fritt land;
    • et fritt folk;
    • den frie presse
  3. vernet av loven;
    trygg for angrep
    Приклад
    • fritt leide
  4. ikke i fangenskap eller innesperret
    • brukt som adverb
      • bli satt fri;
      • slipp fangene fri
  5. uten stengsel eller hinder (for ferdsel, bevegelse, sikt eller lignende)
    Приклад
    • fritt armslag;
    • fritt farvann;
    • fri bane;
    • fritt løp;
    • i Guds frie natur
    • brukt som adverb
      • kunne puste fritt;
      • gården ligger høyt og fritt til
  6. ikke kontrollert eller regulert (av det offentlige);
    tillatt for alle;
    allmenn, åpen
    Приклад
    • fri konkurranse;
    • det frie marked;
    • fri adgang;
    • fritt fiske;
    • ordet er fritt
  7. ikke strengt bundet til regler, mønster, forbilder eller lignende;
    Приклад
    • fri rytme;
    • fri oppdragelse;
    • et fritt studium;
    • fri kjærlighet;
    • fri fantasi
    • brukt som adverb
      • fritt oversatt fra tysk
  8. upåvirket av andre hensyn;
    Приклад
    • av fri vilje;
    • ha fritt valg;
    • handle på fritt grunnlag
    • brukt som adverb
      • stå fritt til å velge;
      • stille noen fritt;
      • utvikle seg fritt
  9. uten særlig tvang, restriksjoner eller lignende
    Приклад
    • leve et fritt liv
    • brukt som adverb
      • ha det fritt på jobben
  10. løsrevet fra bånd, plikter, ansvar og lignende
    Приклад
    • kjenne seg fri som fuglen;
    • være fri og frank
  11. trygg, åpen og direkte;
    Приклад
    • føre et fritt språk;
    • ha et fritt blikk på noe;
    • være fri av seg;
    • får jeg være så fri å …
    • brukt som adverb
      • snakke fritt ut
  12. som har (midlertidig) fritak fra arbeid, skole eller andre plikter;
    fritatt, unntatt
    Приклад
    • ta seg fri;
    • be seg fri;
    • ha fri fra jobben;
    • slippe fri fra militæret
  13. spart for;
    Приклад
    • fri for angst;
    • være fri for bekymringer;
    • bli fri forkjølelsen
  14. ikke skyldig eller innblandet;
    jamfør frikjenne
    Приклад
    • dømme noen fri
  15. som er uten;
    Приклад
    • det er fritt for mus;
    • veien er fri for snø
  16. brukt som etterledd i sammensetninger: uten fare for;
    sikker, trygg
  17. Приклад
    • ha fri telefon;
    • fri rettshjelp;
    • fri kost og losji
    • brukt som adverb
      • få pakken fritt tilsendt
  18. i fysikk og kjemi: som ikke er bundet til noe, ikke inngår i en forbindelse
    Приклад
    • fri energi;
    • frie elektroner

Фіксовані вирази

  • det er ikke fritt for
    en kan ikke nekte for
    • det var ikke fritt for at han felte en tåre
  • frie hender
    full handlingsfrihet
    • de fikk frie hender til å gjennomføre reformen
  • fritt fall
    • fall som ikke blir hindret av mekanisk motstand
    • rask og kraftig nedgang i verdi, prestisje eller lignende
      • oljeprisen er i fritt fall
  • gå fri
    slippe straff;
    slippe unna
  • ha ryggen fri
    • være sikret mot kritikk eller angrep fordi en har handlet etter reglene eller på andre måter har gardert seg
    • være sikret mot fysisk angrep bakfra
  • i det fri
    utendørs
    • piknik i det fri
  • ikke være fri for
    måtte erkjenne at noen er eller gjør det som er nevnt
    • han er ikke fri for å stjele

viske

дієслово

Походження

av visk (1

Значення та вживання

  1. fjerne ved å stryke eller gni;
    tørke, skrubbe
    Приклад
    • viske ut en blyantstrek;
    • viske vekk en tåre;
    • viske av tavla
  2. i overført betydning: få til å forsvinne
    Приклад
    • tiden visker ut motsetninger

tran

іменник жіночий або чоловічий

Походження

fra lavtysk; samme opprinnelse som tysk Träne ‘tåre’

Значення та вживання

flytende, vitaminrikt fettstoff utvunnet av torskelever, brukt blant annet som kosttilskudd
Приклад
  • ta tran hver dag

være oppløst i tårer

Значення та вживання

preget av langvarig gråt;
være forgrått;
Приклад
  • barnet var fullstendig oppløst i tårer

Словник нюношка 12 oppslagsord

tåre

іменник жіночий

Походження

opphavleg fleirtal av tår (2

Значення та вживання

  1. drope av væske som blir utskild frå tårekjertelen, og renn frå auga ved sinnsrørsle, smerte eller pårøyning
    Приклад
    • gråte så tårene renn;
    • ta i så tårene sprett;
    • få tårer i auga;
    • auga fyllest med tårer;
    • tørke tårene;
    • ho står der med tårer i auga når bogekorpsa kjem

Фіксовані вирази

  • felle tårer over
    sørgje over
  • gråte sine modige tårer
    gråte inderleg
  • spare tårene
    ikkje gråte utan grunn
  • ta til tårene
    byrje å gråte
  • tørre tårer
    simulert sorg;
    jamfør krokodilletåre
  • vere oppløyst i tårer
    vere prega av langvarig gråt;
    vere forgråten
    • ho er fortvila og oppløyst i tårer

vere oppløyst i tårer

Значення та вживання

vere prega av langvarig gråt;
vere forgråten;
Приклад
  • ho er fortvila og oppløyst i tårer

tørre tårer

Значення та вживання

simulert sorg;
jamfør krokodilletåre;
Sjå: tørr, tåre

spare tårene

Значення та вживання

ikkje gråte utan grunn;
Sjå: tåre

felle tårer over

Значення та вживання

sørgje over;
Sjå: tåre

tår 1

іменник жіночий

Походження

norrønt tár

Значення та вживання

Приклад
  • gråte så mang ei tår

tran

іменник жіночий або чоловічий

Походження

frå lågtysk; same opphav som tysk Träne ‘tåre’

Значення та вживання

flytande, vitaminrikt feittstoff som ein vinn ut av torskelever, brukt mellom anna som kosttilskot
Приклад
  • ta tran kvar dag

gråte sine modige tårer

Значення та вживання

gråte inderleg;
Sjå: modig, tåre

ta til tårene

Значення та вживання

byrje å gråte;
Sjå: tåre

augekrok, augnekrok

іменник чоловічий

Значення та вживання

  1. krok i auget der augeloka møtest;
    Приклад
    • ei tåre i augekroken