Розширений пошук

15 результатів

Словник букмола 5 oppslagsord

svelte 1

дієслово

Походження

norrønt svelta

Значення та вживання

lide av sult;
Приклад
  • svelte som en hund;
  • svelte i hjel

svelte 2

дієслово

Значення та вживання

gi for lite mat;
Приклад
  • fangene ble sveltet;
  • svelte husdyra

svelle

дієслово

Походження

norrønt svella

Значення та вживання

bli større (på grunn av tilført væske);
vide seg ut;
Приклад
  • grynene sveller under koking

Фіксовані вирази

  • svelle opp
    • bli større
      • treverket svellet opp;
      • bekken sveller opp i regnvær
    • øke (mye)
      • tallet på ansatte har svellet opp
  • svelle ut
    vide seg ut
    • bakkroppen til myggen svellet ut av blod;
    • byen sveller ut i alle retninger

sulte

дієслово

Походження

omdannet etter sult av norrønt svelta; jamfør svelte (1

Значення та вживання

  1. lide av sult;
    være sulten;
    være uten nok mat
    Приклад
    • i u-landene er det millioner som sulter;
    • sulte i hjel
  2. gi for lite mat
    Приклад
    • sulte buskapen;
    • sulte seg i flere dager

Фіксовані вирази

  • sulte ut
    gjøre utmattet og kraftløs ved å gi for lite næring
    • sulte ut et helt folk

sveltihjel, sveltihel

іменник незмінні

Походження

av svelte (1

Значення та вживання

tilværelse på sultegrensen;
Приклад
  • lønnen var rene sveltihjel

Словник нюношка 10 oppslagsord

svelte 1

svelta

дієслово

Походження

norrønt svelta

Значення та вживання

kjenne svolt;
vere svolten;
vere utan nok mat
Приклад
  • svelte til kvart måltid;
  • han svelt og frys;
  • dei svalt i hel

svelte 2

svelta

дієслово

Походження

norrønt svelta; av svelte (1

Значення та вживання

gje for lite mat;
la lide av svolt
Приклад
  • tyskarane svelte fangane under krigen;
  • svelte husdyr;
  • svelte seg for å gå ned i vekt

Фіксовані вирази

  • svelte ut
    gjere ring og maktlaus med å gje for lite næring
    • dei svelte ut folket

svolten

прикметник

Походження

norrønt soltinn; opphavleg perfektum partisipp av svelte (1

Значення та вживання

  1. som kjenner svolt;
    Приклад
    • vere så svolten at det pip i tarmane
  2. i overført tyding: som har lyst på noko;
    jamfør tørst (2)
    Приклад
    • vere svolten på kulturopplevingar

tære

tæra

дієслово

Походження

norrønt tæra; frå lågtysk

Значення та вживання

  1. løyse opp;
    etse, smuldre
    Приклад
    • rust tærer
  2. slite på, bryte ned;
    jamfør tærande (1)
    Приклад
    • lediggang tærer

Фіксовані вирази

  • tære opp
    • gå i oppløysing
      • koparrøyra tærer opp;
      • snøen tærast opp
    • øydeleggje ved å smuldre eller etse opp
      • syra tærer opp metallet
  • tære på
    • svekkje, slite, gå ut over
      • det harde arbeidet tærer på han;
      • motgangen tærer på kreftene;
      • sola tærer på snøen
    • bruke av, forbruke
      • tære på ressursane
  • tære på flesket
    • svelte
    • greie seg med det ein har
      • dei må tære på flesket for å få budsjettene i hop

daude 1, død 1

іменник чоловічий

Походження

norrønt dauði, dauðr; samanheng med døy

Значення та вживання

  1. det å døy;
    Приклад
    • eit liv etter døden;
    • døme til døden;
    • trufast inn i døden;
    • li ein smertefri død;
    • geita er dauden nær
  2. personifisering av daude (1, 1)
    Приклад
    • stå andlet til andlet med døden;
    • dauden treffer oss alle;
    • bli innhenta av dauden
  3. Приклад
    • dette blir min død;
    • bli straffa med døden
  4. i overført tyding: noko som forsvinn eller tek slutt;

Фіксовані вирази

  • død og forderving
    ulukkeleg lagnad;
    misere, elende, liding
    • det lukta død og forderving;
    • bringe død og forderving;
    • spå død og forderving
  • døy ein naturleg død
    døy av sjukdom (i høg alder) utan uvanlege omstende
    • ho døydde truleg ein naturleg død;
    • dei fleste vil døy ein naturleg død
  • gå i døden for
    friviljug ofre livet for
    • gå i døden for menneskeverdet
  • liggje for døden
    vere døyande;
    liggje på dødsleiet
    • liggje for døden i ei veke;
    • det året han låg for døden
  • med døden til følgje
    som valdar død (1
    • ei ulykke med døden til følgje;
    • lekamsskading med døden til følgje
  • på død og liv
    same kva det kostar;
    med naudsyn;
    absolutt (2, 2), plent (1)
    • dei skal på død og liv på fjellet i ferien;
    • katta skal på død og liv vaske seg
  • på liv og død
    som gjeld livet;
    som står om overleving
    • ein kamp på liv og død
  • sjå døden i auga
    vere nære å døy
    • fiskarane har sett døden i auga mange gongar før;
    • dei såg døden i auga, men overlevde
  • til døde
    (gjere noko) med døden som resultat
    • svelte seg til døde;
    • trene seg til døde
  • til sin død
    heilt til ein døyr
    • bu åleine til sin død;
    • halde fast ved noko til sin død;
    • leve lykkeleg til sin død

svelting

іменник жіночий

Значення та вживання

Приклад
  • minke i vekt som følgje av svelting

tære på flesket

Значення та вживання

Sjå: tære
  1. svelte
  2. greie seg med det ein har
    Приклад
    • dei må tære på flesket for å få budsjettene i hop

svolt

іменник чоловічий

Походження

norrønt sultr; av svelte (1

Значення та вживання

  1. sugande kjensle under brystet på grunn av matmangel;
    det å ikkje få nok næring;
    Приклад
    • kjenne svolt;
    • døy av svolt
  2. Приклад
    • svolt og sjukdom herja

svelte ut

Значення та вживання

gjere ring og maktlaus med for lite næring;
Sjå: svelte

utsvelting

іменник жіночий

Значення та вживання

det å svelte nokon ut