Розширений пошук

32 результатів

Словник букмола 4 oppslagsord

stoppe 1

дієслово

Походження

norrønt stoppa; fra lavtysk

Значення та вживання

  1. fylle en åpning eller et hulrom med noe;
    Приклад
    • stoppe pipa
  2. fylle med stopp (1
    Приклад
    • stoppe møbler
    • brukt som adjektiv:
      • en stoppet lenestol
  3. reparere med nål og garn;
    Приклад
    • stoppe strømper

Фіксовані вирази

  • stoppe ut
    fylle skinnet til et dødt dyr med stopp slik at det beholder den naturlige fasongen sin;
    preparere (2), utstoppe
    • stoppe ut fugler og dyr

stoppe 2

дієслово

Походження

fra lavtysk

Значення та вживання

  1. slutte å bevege seg;
    Приклад
    • bussen stoppet med et rykk;
    • de stoppet opp foran vinduet
  2. få til å slutte;
    Приклад
    • kan du stoppe motoren?
    • stopp tyven!

Фіксовані вирази

  • stoppe munnen på
    få til å tie

stopp 2

іменник чоловічий або середній

Значення та вживання

  1. Приклад
    • de arbeidet uten stopp
  2. det at noe er slutt
    Приклад
    • det er stopp i utbyggingen i området
  3. Приклад
    • jeg skal av på neste stopp;
    • neste stopp: Finse

Фіксовані вирази

  • si stopp
    si fra at en ikke vil mer;
    protestere
    • til slutt måtte jeg si stopp på grunn av alt stresset

kvilt, quilt

іменник чоловічий

Вимова

kvilt

Походження

fra engelsk; opprinnelig av latin culcita ‘stoppa madrass, pute’

Значення та вживання

  1. tekstil som består av to lag stoff med mellomlag som er sydd sammen med stikninger
  2. teppe laget av kvilt (1)
    Приклад
    • sengeteppet er en kvilt

Словник нюношка 28 oppslagsord

stoppe 2

stoppa

дієслово

Походження

norrønt stoppa; frå lågtysk

Значення та вживання

  1. fylle ei opning eller eit holrom med noko;
    Приклад
    • stoppe pipa
  2. fylle med stopp (1
    Приклад
    • stoppe møblar
    • brukt som adjektiv:
      • ein stoppa lenestol
  3. reparere med nål og tråd;
    Приклад
    • stoppe strømper

Фіксовані вирази

  • stoppe ut
    fylle skinnet til eit daudt dyr med stopp slik at det held den naturlege fasongen sin;
    preparere (2)
    • stoppe ut fuglar og dyr

stoppe 3

stoppa

дієслово

Походження

frå lågtysk

Значення та вживання

  1. slutte å røre seg;
    halde opp, stå still;
    Приклад
    • bussen stoppa med eit rykk;
    • utbygginga har stoppa opp
  2. få til å slutte;
    Приклад
    • stopp tjuven!
    • kan du stoppe bilen her?

Фіксовані вирази

  • stoppe munnen på
    få til å teie

stopp 2

іменник чоловічий або середній

Значення та вживання

  1. Приклад
    • dei arbeidde utan stopp
  2. det at noko er slutt
    Приклад
    • det er stopp i utbygginga i området
  3. Приклад
    • vi skal av på neste stopp;
    • neste stopp: Namsos

Фіксовані вирази

  • seie stopp
    seie frå at ein ikkje vil meir;
    protestere
    • med dette får vi seie stopp

stoppe 1

іменник жіночий

Походження

samanheng med staup (1

Значення та вживання

  1. djupt hjul- eller fotefar
  2. lang rad med far (2, 1);
    far etter meiar eller ski;

tyne 2

tyna

дієслово

Походження

norrønt týna; av tjón, jamfør tjon (1

Значення та вживання

  1. gjere ende på;
    øydeleggje, utrydde;
    drepe
    Приклад
    • tyne ugraset;
    • tyne alle tilløp til kritikk;
    • bjørnen tynte sauene
  2. fare ille med;
    pine, plage;
    mobbe
    Приклад
    • dei tynte skulebarna utan å bli stoppa;
    • han gjekk lei av å tyne meg
  3. drive til å yte mest mogleg
    Приклад
    • tyne bøndene;
    • ho tynte seg sjølv;
    • han tyner motoren
  4. kaste bort, sløse
    Приклад
    • tyne bort pengane

Фіксовані вирази

  • tyne ut
    • nytte heilt ut;
      presse ut
      • det maksimale ein kan tyne ut av dei tilsette
    • gjere utarma;
      pine ut
      • tyne ut distrikta

pute

іменник жіночий

Значення та вживання

  1. fylt eller stoppa pose av tøy eller skinn til å kvile hovudet mot eller til å ha til pynt
    Приклад
    • leggje hovudet på ei pute;
    • søkket i puta;
    • ei seng med dyner og puter;
    • dei broderte putene
  2. stoppa gjenstad til bruk i handarbeid
  3. noko som skal ta av for støyt, trykk eller liknande

Фіксовані вирази

  • sy puter under armane på nokon
    gjere det for lettvint for nokon

mjuk

прикметник

Походження

norrønt mjúkr

Значення та вживання

  1. som lett gjev etter for trykk;
    motsett hard (1)
    Приклад
    • mjukt brød;
    • mjukt skinn;
    • eg søv best på ei mjuk pute
    • brukt som adverb:
      • liggje mjukt og godt
  2. Приклад
    • ein mjuk overgang til pensjonisttilværet
    • brukt som adverb:
      • bilen stoppa mjukt
  3. ledig, smidig;
    motsett stiv (1)
    Приклад
    • ei mjuk grein;
    • vere mjuk i kroppen
  4. ettergjevande, føyeleg;
    audmjuk;
    veik
    Приклад
    • bli mjuk etter ei overhaling;
    • gjere seg mjuk;
    • få nokon til å bli mjuk
  5. som gjeld kjensler og livskvalitet;
    som legg vekt på omsut for og omsyn til andre
    Приклад
    • mjuke verdiar

Фіксовані вирази

  • mjuk mann
    mann som (medvite) går mot den tradisjonelle mannsrolla
  • mjuke trafikantar
    fotgjengarar og syklistar
  • mjukt stål
  • mjukt vatn
    kalkfattig vatn;
    blautt vatn

gripe

gripa

дієслово

Походження

norrønt grípa

Значення та вживання

  1. ta tak i;
    trive
    Приклад
    • gripe øksa med hendene;
    • gripe nokon i kragen;
    • gripe ballen i lufta;
    • gripe tak i noko;
    • gripe om noko
  2. Приклад
    • gripe tjuven på fersk gjerning;
    • gripe nokon i fusk
  3. i overført tyding: gjere bruk av
    Приклад
    • gripe sjansen
  4. gjere sterkt inntrykk på;
    røre, fengsle, skake opp;
    jamfør gripande og gripen
    Приклад
    • filmen greip meg;
    • vere sterkt gripen av noko

Фіксовані вирази

  • grip dagen!
    brukt for å oppmuntre nokon til å nyte dagen eller bruke dagen i dag godt;
    jamfør carpe diem
  • gripe an
    ta fatt på;
    gjere
    • no veit vi korleis vi skal gripe dette an
  • gripe etter
    • strekkje seg etter
      • gripe etter mobilen
    • kome med;
      nemne
      • gripe etter høvelege orsakingar
  • gripe inn
    gå imellom;
    ta affære
    • dei vågar ikkje å gripe inn;
    • han greip inn og fekk stoppa slåstkampen
  • gripe inn i kvarandre
    • passe inn i kvarandre
      • tannhjula grip inn i kvarandre
    • ha samanheng med kvarandre
      • dei to debattane grip inn i kvarandre
  • gripe om seg
    breie seg;
    auke i omfang
    • finanskrisa greip om seg
  • gripe seg i noko
    brått bli klar over at ein er eller gjer noko
    • han greip seg i å vere fæl mot dei
  • gripe til
    ta i bruk;
    ty til
    • gripe til våpen
  • gripe ut av lufta
    påstå noko ein ikkje har grunnlag for
    • argumentet er ikkje gripe ut av lufta

vulst

іменник чоловічий

Походження

frå tysk ‘pute, valk’

Значення та вживання

tjukk kant, til dømes på bil- og sykkeldekk, på stoppa møbel eller på fotstykket på ei søyle

utstoppa

прикметник

Значення та вживання

som er stoppa (2 ut
Приклад
  • utstoppa fuglar