Перейти до основного вмісту
Доступність
ordbøkene.no
, Cловник букмола та Словник нюношка
Cловник букмола та Словник нюношка
UK
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Меню
Допомога в пошуку
Про словники
Налаштування
Зв’яжіться з нами
UK
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Розширений пошук
Простий пошук
Словники
обидва словники
Словник букмола
Словник нюношка
Пошук
головне слово
усі словоформи
увесь зміст
Частини мови
всі частини мови
дієслова
іменники
прикметники
займенники
детермінативи
прислівники
прийменники
сурядні сполучники
підрядні сполучники
вигуки
Скинути
Перегляд у вигляді списку
Про розширений пошук
71 результатів
Словник букмола
35
oppslagsord
stopp
1
I
іменник
чоловічий
Показати відмінювання
Значення та вживання
det å
stoppe
(
1
I)
materiale til å
stoppe
(
1
I)
med
Приклад
stoler uten
stopp
og puter
Сторінка статті
stopp
2
II
іменник
чоловічий або середній
Показати відмінювання
Значення та вживання
det å
stoppe
(
2
II)
, stans, opphold
Приклад
arbeide uten
stopp
;
plutselig var det
stopp
;
lønns
stopp
, pris
stopp
stoppested
Приклад
buss-
stopp
Фіксовані вирази
si stopp
si fra at en ikke vil mer
;
protestere
til slutt måtte jeg si stopp på grunn av alt stresset
Сторінка статті
stoppe
1
I
дієслово
Показати відмінювання
Походження
norrønt
stoppa
;
fra
lavtysk
Значення та вживання
fylle
(
1
I
, 1)
,
dytte
(
2
II)
,
stappe
(
2
II)
Приклад
stoppe
pipa
fylle med
stopp
(
1
I)
Приклад
stoppe
møbler
;
stoppe
ut fugler og dyr
reparere med nål og garn, bøte
Приклад
stoppe
strømper
Сторінка статті
stoppe
2
II
дієслово
Показати відмінювання
Походження
fra
lavtysk
Значення та вживання
stanse
(
2
II)
Приклад
bussen
stoppet
med et rykk
;
stoppe
opp
;
stoppe
munnen på en
;
stopp tyven!
Сторінка статті
søvn
іменник
чоловічий
Показати відмінювання
Походження
norrønt
svefn
;
jamfør
sove
Значення та вживання
fysisk og mental hviletilstand der en lukker øynene
;
det å
sove
(1)
Приклад
ligge i dyp
søvn
;
få for lite
søvn
;
vekke noen av søvnen
;
bli rykket ut av søvnen av vekkerklokka
;
jeg må få meg litt søvn
tilstand (hos levende organismer) med nedsatt aktivitet, stopp i vekst og nedsatte livsfunksjoner
;
dvale
(1)
brukt som etterledd i ord som
vintersøvn
materie en får i øyekroken når en sover
Приклад
søvnen klistret seg til øyevippene
;
pirke søvnen ut av øyekroken
Фіксовані вирази
evig søvn
død
(
1
I
, 1)
falle i søvn
gå fra våken til sovende tilstand
;
sovne
gni søvnen ut av øynene
våkne
(1)
i søvne
mens en sover
;
i ørska
gå i søvne
;
hun går omkring som i søvne
Сторінка статті
skiskyting
іменник
чоловічий або жіночий
Показати відмінювання
Значення та вживання
skisport
der en går fort på ski og har stopp der en, både stående og liggende, skal skyte på en blink fra 50 meters avstand
Приклад
skiskyting er en populær idrett
;
NM i skiskyting
Сторінка статті
stans
іменник
чоловічий
Показати відмінювання
Походження
av
stanse
(
2
II)
Значення та вживання
opphold
(4)
,
stopp
(
2
II
, 1)
;
avbrudd
,
pause
Приклад
stans
i arbeidet
;
praten gikk uten
stans
Сторінка статті
si stopp
Значення та вживання
protestere, si fra (at de ikke vil mer)
;
Se:
stopp
Приклад
lønns
stopp
, pris
stopp
;
plutselig var det
stopp
;
arbeide uten
stopp
Сторінка статті
sette ned foten
Значення та вживання
sette en stopper for
;
si stopp
;
Se:
fot
Приклад
barna er interessert, men de voksne setter ned foten
Сторінка статті
markere
дієслово
Показати відмінювання
Вимова
markeˊre
Походження
gjennom
fransk
,
fra
germansk
;
beslektet med
merke
(
1
I)
Значення та вживання
gjøre lett synlig
eller
kjennelig
;
vise med tegn
;
poengtere
Приклад
markere
skiløypa med røde bånd
;
vi må
markere
jubileet med en fest
;
hunden markerte at den var på sporet
i ballspill: følge og dekke opp en annen spiller
Приклад
hun markerte motspilleren under alle innkast
være et synlig tegn for
;
stå for
;
signalisere
Приклад
de
markerte
sin protest ved å forlate møtet
;
skiltet
markerer
full stopp
;
møtet mellom de to statssjefene
markerer
en ny utvikling
Фіксовані вирази
markere seg
vise seg, gjøre seg gjeldende, stå fram (offentlig), utmerke seg
han skal alltid markere seg på møtene
;
hun har
markert
seg som en innbitt motstander av fri abort
Сторінка статті
Словник нюношка
36
oppslagsord
stopp
1
I
іменник
чоловічий
Показати відмінювання
Значення та вживання
det å
stoppe
(
2
II)
materiale til å
stoppe
(
2
II)
med
Приклад
stolar utan stopp og puter
Сторінка статті
stopp
2
II
іменник
чоловічий або середній
Показати відмінювання
Значення та вживання
det å
stoppe
(
3
III)
, stans, stogg
;
opphald
Приклад
lønsstopp
;
motorstopp
;
arbeide utan stopp
;
brått var det stopp
det at noko er slutt
Приклад
med dette får vi seie stopp
–
med dette får vi (av)slutte
stoppestad
Приклад
buss-stopp
Фіксовані вирази
seie stopp
seie frå at ein ikkje vil meir
;
protestere
med dette får vi seie stopp
Сторінка статті
stoppe
2
II
stoppa
дієслово
Показати відмінювання
Походження
norrønt
stoppa
;
frå
lågtysk
Значення та вживання
dytte
(
1
I)
,
fylle
(
2
II)
;
stappe
(
2
II
, 1)
Приклад
stoppe pipa
fylle med
stopp
(
1
I)
Приклад
stoppe møblar
;
stoppe ut fuglar og dyr
reparere med nål og tråd
;
bøte
Приклад
stoppe strømper
Сторінка статті
stoppe
3
III
stoppa
дієслово
Показати відмінювання
Походження
frå
lågtysk
Значення та вживання
stanse
(
2
II)
,
stogge
Приклад
stopp tjuven!
stoppe kjeften på ein
–
få ein til å teie
;
bussen stoppa med eit rykk
;
stoppe opp
Сторінка статті
søvn
,
svevn
1
I
іменник
чоловічий
Показати відмінювання
Походження
norrønt
svefn
;
jamfør
sove
Значення та вживання
fysisk og mental kviletilstand der ein lukkar auga
;
det å
sove
(1)
Приклад
liggje i djup søvn
;
få for lite søvn
;
vekkje nokon av søvnen
;
bli rykt ut av søvnen av vekkjarklokka
;
eg må få meg litt søvn
tilstand (hos levande organismar) med nedsett aktivitet, stopp i vekst og nedsette livsfunksjonar
;
dvale
(1)
brukt som etterledd i ord som
vintersøvn
materie ein får i augekroken når ein søv
Приклад
pirke søvnen ut av augekroken
Фіксовані вирази
evig søvn
død
(
1
I
, 1)
han fall i evig søvn
;
ho søver den evige søvnen
falle i søvn
gå frå vaken til sovande tilstand
;
sovne
gni søvnen ut av auga
vakne
(1)
i søvne
medan ein søv
;
i ørska
gå i søvne
;
han går omkring som i søvne
Сторінка статті
skiskyting
іменник
жіночий
Показати відмінювання
Значення та вживання
skisport
der ein går fort på ski og har stopp der ein både ståande og liggjande skal skyte på ein blink frå 50 meters avstand
Приклад
i
skiskyting
bruker dei finkalibra gevær
;
VM i skiskyting
Сторінка статті
hal
2
II
іменник
незмінні
Фіксовані вирази
stopp en hal
(etter engelsk
stop and haul
eller nederlandsk
stop en haal
‘stans med å hale’) vent litt
Сторінка статті
i veg
Значення та вживання
Sjå:
veg
av garde
;
av stad
Приклад
dei la i veg
;
dei tok i veg
utan stopp
;
uhemma
Приклад
ho skreiv i veg
;
han snakka i veg, utan stopp
Сторінка статті
veg
іменник
чоловічий
Показати відмінювання
Походження
norrønt
vegr
Значення та вживання
tilreidd (smal) strekning i landskapet der ein kan gå, sykle og køyre
;
ferdselsåre
;
forkorta
v.
Приклад
byggje veg
;
offentleg veg
;
krysse vegen
;
vegen mellom Bergen og Voss
;
byggjefelt med veg, vatn og kloakk
som etterledd i ord som
bygdeveg
gangveg
køyreveg
landsveg
riksveg
køyrebane
,
til skilnad frå
fortau, vegskulder
eller liknande
Приклад
gå over vegen
;
hjorten hoppa rett ut i vegen
spor
(
1
I)
,
far
(
2
II
, 1)
Приклад
sjå vegane etter kyrne i åkeren
lage eller rydde opning eller passasje
Приклад
brøyte seg veg til baren
;
løvetanna sprengjer seg veg gjennom asfalten
;
av vegen!
rute eller strekning frå ein stad til ein annan
;
retning
(1)
,
lei
(
1
I
, 2)
Приклад
det er trafikk berre ein veg i denne gata
;
ta same vegen
;
finne rette vegen
;
leggje vegen om postkontoret
som etterledd i ord som
heimveg
skuleveg
lengd
(1)
,
strekning
(2)
;
avstand
(1)
Приклад
ha lang veg heim
;
sjå nokon på lang veg
rørsle eller gang mot eit mål
;
reise
Приклад
det bar i veg
;
vi er på veg heim
;
følgje eit stykke på veg
i
overført tyding
: forløp eller måte å handle på for å nå eit mål
;
retning
(2)
Приклад
gå vegen om departementet med ei sak
;
vegen til varig fred
;
nye vegar i politikken
brukt som etterledd i samansetningar som uttrykkjer måte
;
i ord som
kledeveg
og
matveg
brukt som etterledd i samansetningar om gang eller kanal i levande organismar
;
i ord som
luftveg
(1)
og
urinveg
Фіксовані вирази
alle vegar fører til Rom
det er mange måtar å nå eit mål på
berre tida og vegen
ikkje meir tid enn ein treng for til å kome fram eller rekke det som skal gjerast
skal vi rekke fristen, har vi berre tida og vegen
gjere/lage veg i vellinga
gjere noko raskt og effektivt
;
få fart i ting
gå i veg med
starte på
;
begynne med
gå i veg med store og kostesame prosjekt
gå sin veg
gå vekk
gå sine eigne vegar
vere sjølvstendig
gå vegen
gå slik ein ynskjer
;
lukkast
alt går vegen for fotballaget no
i veg
av garde
;
av stad
dei la i veg
;
dei tok i veg
utan stopp
;
uhemma
ho skreiv i veg
;
han snakka i veg, utan stopp
i vegen
på ein stad som stengjer eller er til hinder for noko eller nokon
;
til hinder
barna var i vegen uansett kvar han snudde seg
;
fattigdomen står i vegen for utvikling
;
slepet på kjolen er i vegen
brukt for å uttrykke vanskar, utfordringar
eller liknande
sjukdomen kom i vegen for draumane hans
;
alt arbeidet kjem i vegen for familielivet
brukt for å uttrykke at noko er gale eller eit problem
det er noko i vegen med bilen, han vil ikkje starte
;
kva er i vegen med deg?
det er ikkje noko i vegen med rytmesansen hans
ikkje gå av vegen for
ikkje ha motforestillingar mot noko
han går ikkje av vegen for å tuske til seg noko ekstra
ikkje kome nokon veg
stå fast
;
mislukkast
ikkje vere av vegen
ha noko for seg
;
vere bra
leggje hindringar i vegen
skape
problem
;
skape
motstand
(1)
leggje hindringar i vegen for byutviklinga
;
regelverket la mange hindringar i vegen for prosjektet
på god veg
i ferd med å bli
ho er på god vei til å bli ein av våre beste diktarar
på lang veg
på stor avstand
;
i stor omkrets
;
på langan lei
ho høyrde festen på lang veg
på veg
på ferd
;
på reise til
kor er du på veg?
han var på veg til skulen da eg ringte
i ferd med (å gjere eller bli) noko
paret er på veg til å skilje lag
;
eg var på veg til å slå av lyset
;
ho er på veg til å bli frisk
brukt for å uttrykkje kor langt ei kvinne er komen i svangerskapet
ho er fem månadar på veg
;
kor langt på veg er du?
rydde av vegen
drepe nokon
diktatoren rydda dei politiske motstandarane av vegen
fjerne heilt
alle usemjene er rydda av vegen
;
testamentet rydda all tvil av vegen
skaffe til vegar
få tak i
skaffe til vegar kapital
ta på veg
bli sint
;
fare opp
ikkje ta slik på veg for småting
vegs ende
slutten, målet
kome til vegs ende
;
verksemda er ved vegs ende
Сторінка статті
dvale
іменник
чоловічий
Показати відмінювання
Походження
norrønt
dvala
(
n
)
Значення та вживання
tilstand (hos levande organismar) med nedsett aktivitet, stopp i vekst og nedsette livsfunksjonar på grunn av ugunstige ytre tilhøve
Приклад
epla ligg i dvale
;
bjørnen har vakna frå dvalen
;
bakteriane kan liggje i dvale i fleire tiår
som etterledd i ord som
vinterdvale
i overført tyding: passivitet, ventetid, pause
Приклад
folket vakna opp av dvalen
;
planane har lege i dvale
;
bandet gjekk i dvale
Сторінка статті
1
2
3
4
Попередня сторінка
Наступна сторінка
Попередня сторінка
1
2
3
4
Наступна сторінка
Результати на сторінці:
10
20
50
100