Розширений пошук

215 результатів

Словник букмола 103 oppslagsord

stemning

іменник чоловічий або жіночий

Походження

av stemme (2

Значення та вживання

  1. sinnstilstand som preger en person eller gruppe
    Приклад
    • være i god stemning;
    • selskapet var i løftet stemning;
    • stemningen i salen var høy
  2. holdning, innstilling
    Приклад
    • greie å snu stemningen;
    • det var stemning for å utsette saken
  3. Приклад
    • månen skapte en trolsk stemning

Фіксовані вирази

  • komme i stemning
    bli i godt humør

undergangsstemning

іменник чоловічий або жіночий

Значення та вживання

motløs og resignert stemning;
Приклад
  • romanen skildrer en form for mørk undergangsstemning

temperatur

іменник чоловічий

Походження

av latin temperatura ‘passende blanding’

Значення та вживання

  1. grad av varme
    Приклад
    • lav temperatur;
    • måle temperaturen i havet;
    • i morgen blir det behagelig temperatur
  2. temperatur (1) uttrykt som tall på en skala
    Приклад
    • liste over dagens temperaturer;
    • hva er temperaturen?
  3. kroppsvarme
    Приклад
    • du har normal temperatur;
    • barnet har høy temperatur
  4. i overført betydning: grad av følelsesmessig engasjement;
    Приклад
    • situasjonen skapte høy temperatur i kampen
  5. i overført betydning: grad av aktivitet
    Приклад
    • temperaturen i boligmarkedet er stigende
  6. i musikk: avvik fra absolutt renstemmighet i et orgel eller lignende

Фіксовані вирази

  • absolutt temperatur
    temperatur målt fra det absolutte nullpunkt
  • kritisk temperatur
    temperatur da en kjemisk eller fysisk endring foregår
  • ta temperaturen
    • måle grad av varme
      • ta temperaturen på noen
    • skaffe seg et inntrykk av eller overblikk over noe
      • ta temperaturen på norsk næringsliv

finne melodien

Значення та вживання

finne sammen (og skape god stemning);
finne harmoni;
Se: melodi
Приклад
  • de to fant melodien for femti år siden

vill i fletta

Значення та вживання

opprømt, i høy stemning;
Se: flette
Приклад
  • han ble helt vill i fletta da han så maskinen

stinn brakke

Значення та вживання

stappfullt lokale;
fullt hus;
Se: brakke
Приклад
  • spille for stinn brakke;
  • i puben var det stinn brakke og stor stemning

historisk/historiens sus

Значення та вживання

stemning av noe opphøyd fra eldre tider eller noe som skjer nå, som vil få plass i historien;
Se: sus
Приклад
  • et hotell med historisk sus;
  • det er historiens sus over det som skjer nå

komme i stemning

Значення та вживання

bli i godt humør;

anspent

прикметник

Походження

av anspenne

Значення та вживання

Приклад
  • en anspent stemning
  • brukt som adverb:
    • lytte anspent

sus

іменник чоловічий або середній

Походження

av suse

Значення та вживання

  1. susende, brusende lyd;
    Приклад
    • sus av vind i trærne;
    • høre suset fra elva
  2. Приклад
    • det ble ikke den helt store susen over arrangementet

Фіксовані вирази

  • gjøre susen
    gjøre at noe går bra;
    være årsak til suksessen
    • portvin i sausen gjør susen
  • historisk/historiens sus
    stemning av noe opphøyd fra eldre tider eller noe som skjer nå, som vil få plass i historien
    • et hotell med historisk sus;
    • det er historiens sus over det som skjer nå
  • sus i serken
    fart og liv
    • korpset lagde sus i serken på 17. mai
  • sus og dus
    munter selskapelighet;
    turing, festing
    • han levde i sus og dus

Словник нюношка 112 oppslagsord

stemning 1

іменник жіночий

Походження

av stemne (3

Значення та вживання

  1. det å reise ei sak for retten
    Приклад
    • ta ut stemning
  2. skriftleg fråsegn om eit rettsmøte

stemning 2

іменник жіночий

Походження

av stemme (2

Значення та вживання

  1. sinnstilstand som pregar ein person eller ei gruppe
    Приклад
    • vere i god stemning;
    • stemninga i salen var høg
  2. haldning, innstilling
    Приклад
    • greie å snu stemninga;
    • det var stemning for å utsetje saka
  3. Приклад
    • månen skapte ei trolsk stemning

Фіксовані вирази

  • kome i stemning
    bli i godt humør

utokke 2

іменник чоловічий

Значення та вживання

  1. lei, uhyggjeleg kjensle;
    utriveleg stemning;
    Приклад
    • kjenne, skape (slik) utokke;
    • utokken mellom dei
  2. Приклад
    • utokken hans

undergangsstemning

іменник жіночий

Значення та вживання

motlaus og resignert stemning;
Приклад
  • filmen ber preg av ei beisk undergangsstemning

underbyggje, underbygge

underbyggja, underbygga

дієслово

Значення та вживання

  1. føre prov for;
    Приклад
    • underbyggje ein påstand;
    • underbyggje teorien med empiriske funn
    • brukt som adjektiv:
      • eit godt underbygd standpunkt
  2. stø under;
    hjelpe fram
    Приклад
    • underbyggje ei stemning
  3. lage underbygnad under
    Приклад
    • underbyggje eit hus

trøytt

прикметник

Походження

norrønt þreyttr; jamfør trøyte (3

Значення та вживання

  1. tom for krefter;
    Приклад
    • bli trøytt og sliten av arbeidet;
    • trøytt i føtene
  2. som kjenner trong til å sove;
    Приклад
    • bli trøytt etter middagen;
    • di meir ein søv, di trøyttare blir ein
  3. som har gått lei noko;
    Приклад
    • vere trøytt av livet;
    • han er trøytt av skulen
  4. Приклад
    • trøytt stemning;
    • ein trøytt type

Фіксовані вирази

  • gå trøytt
    bli lei;
    miste interessa
    • dei gjekk trøytte av kvarandre

opphøgd

прикметник

Походження

av opphøgje

Значення та вживання

  1. som er heva opp;
    som stikk fram
    Приклад
    • opphøgd skrift;
    • ein opphøgd stad
  2. i overført tyding: som er betre eller står over det ordinære
    Приклад
    • vere i opphøgd stemning

temperatur

іменник чоловічий

Походження

av latin temperatura ‘høveleg blanding’

Значення та вживання

  1. grad av varme
    Приклад
    • høg temperatur;
    • måle temperaturen i havet;
    • i dag er det behageleg temperatur
  2. temperatur (1) uttrykt som tal på ein skala
    Приклад
    • liste over temperaturane ulike stader;
    • kva er temperaturen?
  3. kroppsvarme
    Приклад
    • du har normal temperatur;
    • barnet har litt høg temperatur
  4. i overført tyding: grad av kjenslemessig engasjement;
    Приклад
    • temperaturen i debatten er høg
  5. i overført tyding: grad av aktivitet
    Приклад
    • drive opp temperaturen i økonomien
  6. i musikk: avvik frå absolutt reinstemming i eit orgel eller liknande

Фіксовані вирази

  • absolutt temperatur
    temperatur målt frå det absolutte nullpunktet
  • kritisk temperatur
    temperatur da ei kjemisk eller fysisk endring går føre seg
  • ta temperaturen
    • måle grad av varme
      • ta temperaturen på nokon
    • skaffe seg eit inntrykk av eller overblikk over noko
      • ta temperaturen på stemninga blant publikum

tam

прикметник

Походження

norrønt tamr

Значення та вживання

  1. som er varig tamd;
    til skilnad frå vill (1)
    Приклад
    • tamme duer
  2. som torer nærme seg folk;
    til skilnad frå sky (2, 1)
    Приклад
    • ein tam elg
  3. fargelaus (2), lite spennande
    Приклад
    • litt tam stemning;
    • eit tamt opplegg
  4. om person: tiltakslaus eller tafatt
    Приклад
    • ein tam minister

sjuk

прикметник

Походження

norrønt sjúkr

Значення та вживання

  1. som lid av noko;
    Приклад
    • bli alvorleg sjuk;
    • leggje seg sjuk;
    • liggje sjuk;
    • den sjuke guten;
    • sjuke dyr;
    • ei sjuk plante
    • brukt som substantiv:
      • den sjuke er innlagd på sjukehus;
      • ho tek seg av dei sjuke
  2. Приклад
    • vere sjuk av heimlengt;
    • han er sjuk etter å kome ut på fjorden
  3. Приклад
    • eit sjukt samfunn;
    • det er heilt sjukt at nokon vil gjere noko slikt
  4. brukt som forsterkande adverb: umåteleg, kolossal, overlag
    Приклад
    • sjukt bra stemning