Розширений пошук

27 результатів

Словник букмола 12 oppslagsord

spile 2

дієслово

Походження

jamfør spile (1

Значення та вживання

  1. strekke, spenne
    Приклад
    • fuglen spiler ut vingene
  2. åpne vidt;
    Приклад
    • spile opp øynene

spile 1

іменник чоловічий або жіночий

Походження

norrønt spila; beslektet med spik

Значення та вживання

  1. langt, smalt trestykke
    Приклад
    • kløyve spiler av et bord
  2. tynn (metall)pinne som holder noe utspent
    Приклад
    • spilene i en paraply

tane 1

іменник чоловічий

Походження

norrønt þǫn ‘spile, fjøl til å strekke ut skinn på’

Значення та вживання

  1. redskap til å spenne ut dyreskinn til tørking på
  2. fangstredskap, felle (1, 1) for dyr

sperre 2

дієслово

Походження

norrønt sperra

Значення та вживання

  1. Приклад
    • sperre en gate;
    • sperre av et område;
    • bilen stod slik at den sperret trafikken
    • brukt som adjektiv:
      • en sperret vei
  2. åpne vidt;
    Приклад
    • sperre opp øynene

Фіксовані вирази

  • sperre inne
    sette i fengsel
  • sperret konto
    konto som ikke kan disponeres av eieren
    • sette inn et depositum på sperret konto
  • sperret sats
    sats (7) med større mellomrom mellom bokstavene enn vanlig

spenne 2

дієслово

Походження

norrønt spenna

Значення та вживання

  1. spile eller strekke ut
    Приклад
    • spenne ut et lerret
  2. trekke sammen;
    stramme
    Приклад
    • spenne musklene
  3. feste med spenne (1, reim eller lignende
    Приклад
    • spenne fast setebeltet;
    • spenne hesten for sleden;
    • spenne et belte om livet
  4. Приклад
    • spenne hanen på et gevær
  5. omfavne
    Приклад
    • spenne om noe med armene
  6. Приклад
    • spenne vidt;
    • spenne over et stort tidsrom;
    • alderen kan spenne fra seks til 30 år
  7. Приклад
    • spenne sine evner til det ytterste
  8. heve, intensivere
    Приклад
    • spenne forventningene for høyt

Фіксовані вирази

  • spenne av seg
    ta av seg;
    løsne
    • spenne av seg sikkerhetsbeltet;
    • han spenner av seg skiene
  • spenne buen for høyt
    sikte for høyt, overvurdere seg selv
  • spenne inn
    stramme
    • spenne inn beltet
  • spenne på seg
    ta eller feste på seg
    • spenne på seg skiene

kro 3

дієслово

Походження

av kro (2 , opprinnelig ‘spile opp kroen’

Фіксовані вирази

  • kro seg
    vise at en liker seg
    • kro seg av velvære

kobra

іменник чоловічий

Походження

gjennom portugisisk; fra latin colubra ‘orm’

Значення та вживання

fellesbetegnelse for flere arter av giftslanger som kan spile ut nakkehuden, særlig når de blir skremt

Фіксовані вирази

utspilt

прикметник

Походження

jamfør spile (2

Значення та вживання

  1. som er spilt stramt ut;
    Приклад
    • et utspilt seil dannet tak
  2. som er videt ut;
    Приклад
    • utspilt magesekk;
    • utspilte nesebor

utspiling

іменник жіночий або чоловічий

Походження

jamfør spile (2

Значення та вживання

  1. det å strekke stramt ut
    Приклад
    • utspiling av not
  2. det å vide ut
    Приклад
    • utspiling av magesekken

sprike

дієслово

Походження

beslektet med spre

Значення та вживання

  1. strekke ut;
    Приклад
    • sprike med fingrene;
    • løvtrærne stod nakne og sprikte;
    • vesten spriker over magen
  2. vise seg;
    gjøre seg til
    Приклад
    • gå der og sprike med ny dress
  3. gå til hver sin retning;
    være uten sammenheng;
    Приклад
    • forklaringene spriker

Словник нюношка 15 oppslagsord

spile 2

spila

дієслово

Походження

jamfør spil

Значення та вживання

  1. strekkje, spenne
    Приклад
    • han spilte ut fingrane
  2. opne vidt;
    Приклад
    • spile opp auga

spil, spile 1

іменник чоловічий або жіночий

Походження

norrønt spila; samanheng med spik

Значення та вживання

  1. langt, smalt trestykke
    Приклад
    • kløyve spiler av eit bord
  2. tynn (metall)pinne som held noko utspent
    Приклад
    • spilene i ein paraply

tenje

tenja

дієслово
розділений інфінітив: -a

Походження

norrønt þenja

Значення та вживання

  1. strekkje ut (mellom anna skinn til tørking);
  2. springe hardt, ta lange steg

tan 2

іменник середній

tane 1

іменник чоловічий

Походження

norrønt þǫn ‘spile, fjøl til å strekkje ut skinn på’

Значення та вживання

  1. reiskap til å spenne ut dyreskinn til tørking på;
  2. fangstreiskap, felle (1, 1) for dyr

spaning 2

іменник жіночий

Значення та вживання

  1. det å spile eller strekkje ut;
  2. intens interesse eller iver;

yve 1

yva

дієслово
розділений інфінітив: -a

Походження

norrønt ýfa ‘ruske opp, eggje, utfordre’

Значення та вживання

  1. spreie, spile ut, reise
    Приклад
    • katten yver håra;
    • småfuglane sat og yvdesprikte med fjørene
    • vide seg ut
      • leiven yvde litt når han vart dynka
    • refleksivt:
      • håra yver seg opp;
      • havet yvde seg ut, måtte ha meir rom;
      • du må ikkje yve deg opp såleis
  2. stå ut, sprikje

Фіксовані вирази

  • yve seg
    spile seg ut, reise seg, vide seg (ut); òg: reise bust, byste seg, gjere seg brei eller morsk, bli sinna, yvast (2, 1)

sperre 2

sperra

дієслово

Походження

norrønt sperra

Значення та вживання

  1. Приклад
    • sperre ei gate;
    • sperre av eit område;
    • bilen stod slik at han sperra trafikken
    • brukt som adjektiv:
      • ein sperra veg
  2. opne vidt opp;
    Приклад
    • sperre opp auga

Фіксовані вирази

  • sperra konto
    konto som ikkje kan disponerast av eigaren
    • setje inn eit depositum på sperra konto
  • sperra sats
    sats (7) med større mellomrom mellom bokstavane enn vanleg
  • sperre inne
    setje i fengsel

spenne 3

spenna

дієслово

Походження

norrønt spenna

Значення та вживання

  1. spile eller strekkje ut
    Приклад
    • spenne ut eit lerret
  2. dra saman;
    stramme
    Приклад
    • spenne musklane
  3. feste med spenne, reim eller liknande
    Приклад
    • spenne fast setebeltet;
    • spenne hesten for sleden;
    • spenne eit belte om livet
  4. Приклад
    • spenne hanen på ei børse
  5. femne om
    Приклад
    • spenne om noko med armane
  6. Приклад
    • spenne over eit langt tidsrom;
    • spenne vidt;
    • konserten spenner frå viser til pop
  7. Приклад
    • spenne evnene sine til det ytste
  8. heve, intensivere
    Приклад
    • spenne forventningane for høgt

Фіксовані вирази

  • spenne av seg
    ta av seg;
    løyse
    • spenne av seg sikringsbeltet;
    • ho spente av seg skiene
  • spenne bogen for høgt
    setje for høge mål
  • spenne inn
    stramme
    • spenne inn beltet
  • spenne på seg
    ta eller feste på seg
    • spenne på seg skiene

kobra

іменник чоловічий

Походження

gjennom portugisisk; frå latin colubra ‘orm’

Значення та вживання

samnemning for fleire arter av giftslangar som kan spile ut nakkehuda, særleg når dei blir skremde

Фіксовані вирази

utspiling

іменник жіночий

Походження

jamfør spile (2

Значення та вживання

  1. det å strekkje stramt ut
    Приклад
    • utspiling av not
  2. det å vide ut
    Приклад
    • utspiling av vomma