Перейти до основного вмісту
Доступність
ordbøkene.no
, Cловник букмола та Словник нюношка
Cловник букмола та Словник нюношка
UK
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Меню
Допомога в пошуку
Про словники
Налаштування
Зв’яжіться з нами
UK
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Розширений пошук
Простий пошук
Словники
обидва словники
Словник букмола
Словник нюношка
Пошук
головне слово
усі словоформи
увесь зміст
Частини мови
всі частини мови
дієслова
іменники
прикметники
займенники
детермінативи
прислівники
прийменники
сурядні сполучники
підрядні сполучники
вигуки
Скинути
Перегляд у вигляді списку
Про розширений пошук
16 результатів
Словник букмола
7
oppslagsord
som ingenting
Значення та вживання
uten vanskeligheter
;
Se:
ingenting
Приклад
det greier du som ingenting
Сторінка статті
gjøre gode miner til slett spill
Значення та вживання
ikke vise misnøye
;
late som ingenting
;
Se:
mine
,
spill
Сторінка статті
ingenting
2
II
детермінатив
демонстративний
Значення та вживання
ikke noe (som helst)
;
ingen ting
Приклад
det gjør
ingenting
;
ingenting er ubrukelig
;
ingenting av dette er viktig
Фіксовані вирази
alt eller ingenting
alt sammen eller ikke noe
alt og ingenting
likt og ulikt
for en slikk og ingenting
for svært lite penger
ikke for ingenting
med god grunn
det er ikke for ingenting at det er stadige kontroller her
late som ingenting
ikke røpe at en har kjennskap til noe
holde kjeft og late som ingenting
som ingenting
uten vanskeligheter
det greier du som ingenting
Сторінка статті
spill
2
II
,
spell
іменник
середній
Показати відмінювання
Походження
av
spille
(
3
III)
Значення та вживання
urolig bevegelse
;
veksling
Приклад
nordlysets
spill
;
høstfjellets
spill
av farger
som etterledd i ord som
minespill
oppstyr
Приклад
kommer han nå, blir det spell
livlig virksomhet
Приклад
kreftenes frie
spill
lek
(
1
I
, 1)
Приклад
et
spill
med ord
sammentreff
(2)
Приклад
et
spill
av tilfeldigheter
det å delta i organisert lek med regler, ofte med ball eller annet utstyr
Приклад
dommeren satte
spillet
i gang
;
laget viste godt
spill
;
ballen er ute av
spill
som etterledd i ord som
fotballspill
det å spille med kort, brikker, terninger eller lignende
Приклад
sjakk er et spill hvor en må tenke mye
som etterledd i ord som
dataspill
kortspill
sjakkspill
det å satse penger i håp om fortjeneste
Приклад
tape penger i spill
det å spille på musikkinstrument
som etterledd i ord som
felespill
klaverspill
paringslek
Приклад
det er forbudt å skyte tiur på spill
det å spille skuespill
Приклад
spillet
på scenen var av ypperste klasse
tilgjorthet
Приклад
det er bare
spill
fra hans side
enkelt parti, omgang av
spill
(
2
II
, 7)
Приклад
vinne første
spillet
sett med kort, brikker eller lignende til å spille med
Приклад
kjøpe et
spill
til barna
som etterledd i ord som
brettspill
puslespill
musikkinstrument
som etterledd i ord som
munnspill
trekkspill
teaterstykke
som etterledd i ord som
lystspill
musikkspill
skuespill
Фіксовані вирази
avtalt spill
hemmelig avtale til egen fordel
drive sitt spill med noen
drive ap med noen
;
holde noen for narr
fritt spill
spillerom
ha fritt spill
;
gi fritt spill
;
kommersielle krefter får fritt spill
gjøre gode miner til slett spill
ikke vise misnøye
;
late som ingenting
ha en finger med i spillet
være med, virke inn
høyt spill
spill med stor innsats
;
dristig spill
sette på spill
risikere og tape eller miste
sette æren på spill
sette ut av spill
tvinge (en motstander) til å gi opp
slå spillet over ende
brått avbryte noe
spill for galleriet
bevisst forsøk på å gjøre massen
eller
publikum fornøyd på en lettvint måte
spille et høyt spill
ta en stor sjanse
stå på spill
være i fare for å gå tapt
Сторінка статті
mine
1
I
іменник
жіночий або чоловічий
Показати відмінювання
Походження
fra
fransk
, av bretonsk
min
‘snute, munn, ansiktsuttrykk’
Значення та вживання
ansiktsuttrykk
Приклад
sette opp en bekymret mine
;
ingen sure
miner
!
ta på seg en alvorlig mine
som etterledd i ord som
eiermine
martyrmine
Фіксовані вирази
gjøre gode miner til slett spill
ikke vise misnøye
;
late som ingenting
gjøre mine til
vise tegn til
ingen av dem gjør mine til å forlate lokalet
uten å fortrekke en mine
uten å røpe hva en synes
Сторінка статті
late
1
I
дієслово
Показати відмінювання
Походження
norrønt
láta
,
beslektet
med
lat
;
samme opprinnelse som
la
(
3
III)
Значення та вживання
gi skinn av
;
gi seg ut for å være
;
simulere
(1)
Приклад
late
som en ikke hører
;
late
som ingenting
;
vi bare
later
som
;
de
lot
som de forstod hva hun mente
sette i en tilstand
;
ha opp
eller
igjen
Приклад
lat meg i fred!
kan du late igjen døra etter deg?
gi fra seg
;
avhende
Приклад
de har
latt
etter seg en formue
tape
(
2
II
, 1)
,
miste
(1)
Приклад
late
livet
ytre seg
;
uttale seg
Приклад
late
ille over noe
Фіксовані вирази
late noen i stikken
rømme fra eller svikte noen i nød
late til
gi inntrykk av
;
se ut til
han
later
til å være flink
;
det
later
til å virke
;
det lot til at han var fornærmet
;
hun har latt til å like seg
late vannet
tisse, urinere
Сторінка статті
late som ingenting
Значення та вживання
ikke røpe at en har kjennskap til noe
;
Se:
ingenting
Приклад
holde kjeft og late som ingenting
Сторінка статті
Словник нюношка
9
oppslagsord
som ingenting
Значення та вживання
utan vanskar
;
Sjå:
ingenting
Приклад
det greier du som ingenting
Сторінка статті
ingenting
2
II
детермінатив
демонстративний
Значення та вживання
ikkje noko (som helst)
;
ingen ting
Приклад
det gjer ingenting
;
ingenting av dette skal seljast
;
dei held fram med sitt som om ingenting var hendt
Фіксовані вирази
alt eller ingenting
alt saman eller ikkje noko
alt og ingenting
likt og ulikt
for ein slikk og ingenting
for svært lite pengar
ikkje for ingenting
med god grunn
;
ikkje for inkje
late som ingenting
ikkje røpe at ein har kjennskap til noko
det beste er å late som ingenting
som ingenting
utan vanskar
det greier du som ingenting
Сторінка статті
spel
1
I
іменник
середній
Показати відмінювання
Походження
av
spele
Значення та вживання
uroleg rørsle
;
veksling
Приклад
sjå spelet av nordlyset på himmelen
;
eit spel av fargar
som etterledd i ord som
minespel
oppstyr
Приклад
kjem ho no, blir det spel
livleg verksemd
Приклад
det frie spelet på pengemarknaden
leik
(1)
Приклад
eit spel med ord
det å delta i organisert leik med reglar, ofte med ball eller anna utstyr
Приклад
laget viste godt spel
;
ballen er ute av spel
som etterledd i ord som
fotballspel
det å spele med kort, brikker, terningar eller liknande
Приклад
ludo er eit spel som passar for alle
som etterledd i ord som
dataspel
kortspel
sjakkspel
det å satse (pengar) i von om forteneste
Приклад
spel på automatar
som etterledd i
hasardspel
lykkespel
det å spele på musikkinstrument
Приклад
eit stemne med leik og spel
som etterledd i ord som
felespel
klaverspel
leik
(5)
som fugl driv med i paringstida
Приклад
det er forbode å skyte tiur på spel
det å spele skodespel
Приклад
spelet på scena var av beste merke
tilgjersle
Приклад
det er berre spel frå hennar side
einskild omgang, parti av eit
spel
(
1
I
, 6)
Приклад
vinne første spelet
sett med kort, brikker eller liknande til å spele med
som etterledd i ord som
brettspel
puslespel
musikkinstrument
som etterledd i ord som
munnspel
trekkspel
teaterstykke
som etterledd i
lystspel
musikkspel
skodespel
Фіксовані вирази
avtalt spel
avtale i løynd til eigen føremon
drive spel med nokon
drive ap med nokon
;
halde nokon for narr
fritt spel
spelerom
få fritt spel
;
gje nokon fritt spel
gjere gode miner til slett spel
ikkje vise misnøye
;
låst som ingenting
ha ein finger med i spelet
vere med, verke inn
høgt spel
spel med stor innsats
;
dristig spel
setje på spel
riskikere å tape eller miste
setje livet på spel
setje ut av spel
tvinge ein motstandar til å gje opp
spel for galleriet
medvite forsøk på å gjere massen
eller
publikum nøgde på ein lettvint måte
spele eit høgt spel
ta ein stor vågnad
stå på spel
vere i fare for å gå tapt
Сторінка статті
mine
1
I
іменник
жіночий
Показати відмінювання
Походження
frå
fransk
, av bretonsk
min
‘snute, munn, andletsuttrykk’
Значення та вживання
andletsuttrykk
Приклад
med ei alvorleg mine
;
ingen sure miner!
som etterledd i ord som
eigarmine
martyrmine
Фіксовані вирази
gjere gode miner til slett spel
ikkje vise misnøye
;
låst som ingenting
gjere mine til
syne teikn til
ingen gjorde mine til å snakke med dei
Сторінка статті
late
1
I
lata
дієслово
розділений інфінітив: -a
Показати відмінювання
Походження
norrønt
láta
,
samanheng
med
lat
;
same opphav som
la
(
3
III)
Значення та вживання
te seg som
;
gje seg ut for å vere
;
låst
Приклад
late som ein ikkje høyrer
;
lat som ingenting!
vi berre lèt som
;
eg lét som eg forstod kva ho meinte
setje i ei viss stode
;
ha opp
eller
att
Приклад
late opp glaset
;
lat meg i fred!
gje frå seg
;
avhende
,
leive
(
2
II)
Приклад
late frå seg garden
;
dei har late etter seg ein formue
tape
(
2
II
, 1)
,
miste
(1)
Приклад
late livet
ytre seg
;
uttale seg
Приклад
late ille over noko
Фіксовані вирази
late nokon i stikken
rømme frå eller svikte nokon i naud
late til
gje inntrykk av
;
sjå ut til
han lèt til å vere dyktig i jobben
;
ho har late til å like seg godt der
late vatnet
tisse, urinere
Сторінка статті
late som ingenting
Значення та вживання
ikkje røpe at ein har kjennskap til noko
;
Sjå:
ingenting
Приклад
det beste er å late som ingenting
Сторінка статті
gjere gode miner til slett spel
Значення та вживання
ikkje vise misnøye
;
låst som ingenting
;
Sjå:
mine
,
spel
Сторінка статті
vanmektig
прикметник
Показати відмінювання
Значення та вживання
som ingenting maktar, maktlaus, veik
Сторінка статті
førebere
førebera
дієслово
розділений інфінітив: -a
Показати відмінювання
Значення та вживання
orsake seg med, skulde på
Приклад
den har mangt å førebere som ingenting vil gjere
Сторінка статті