Розширений пошук

40 результатів

Словник букмола 18 oppslagsord

snipp 1

іменник чоловічий

Походження

beslektet med snipe (1

Значення та вживання

  1. ytterste, smale del av noe
    Приклад
    • selge en snipp av eiendommen;
    • sitte på snippen av en benk
  2. løs eller fastsydd halskrage på skjorte
    Приклад
    • skjorta var for trang i snippen

Фіксовані вирази

  • løs i snippen
    uhøytidlig, løssluppen
    • konserten er uformell og løs i snippen

snipp 2

вигук

Походження

lydord

Фіксовані вирази

  • snipp, snapp, snute
    formular for å betegne at eventyr eller fortelling er slutt

stiv

прикметник

Значення та вживання

  1. som ikke eller vanskelig lar seg bøye;
    motsatt myk (1)
    Приклад
    • en bil med stive fjærer;
    • skiene var altfor stive;
    • jeg hadde harde og stive støvler;
    • skjorta hadde stiv snipp;
    • han har stivt, strittende hår;
    • hun hadde et stivt bein
  2. Приклад
    • fløten ville ikke bli stiv
  3. Приклад
    • jeg ble stiv av skrekk
  4. Приклад
    • begynne å bli gammel og stiv
  5. Приклад
    • en stiv penis
  6. lite naturlig;
    Приклад
    • et stivt smil;
    • hun er litt stiv og keitete
  7. Приклад
    • være stri og stiv
  8. Приклад
    • jeg er ikke så stiv i fransk
  9. Приклад
    • restauranten hadde stive priser
  10. om vær: kraftig, hard
    • brukt som adverb:
      • det blåste stivt
  11. hel og full
    Приклад
    • vi satt stille i to stive timer

Фіксовані вирази

  • et stivt stykke
    noe som er (for) drøyt å si
  • se stivt på
    se vedvarende og intenst på
    • hun så stivt på oss
  • stiv kuling
    sterk vind av styrke 13,9–17,1 m/s
  • stiv som en pinne
    svært stiv;
    ubevegelig
    • hun var stiv som en pinne av redsel
  • stiv som en stokk
    svært stiv;
    ubevegelig;
    stiv som en pinne
    • hun var stiv som en stokk i den siste bakken

stive

дієслово

Значення та вживання

  1. gjøre stiv (1)
    Приклад
    • stive en snipp
  2. Приклад
    • vi må stive av veggen

Фіксовані вирази

  • stive opp
    • støtte opp
    • stramme opp
      • læreren måtte stive opp elevene som stadig kom for sent
    • kvikke opp
      • de stivet seg opp med et par drammer

slips

іменник середній

Походження

trolig av lavtysk slips; av slippe ‘flik, snipp’

Значення та вживання

lang tøystrimmel som en knytter rundt halsen under snippene på skjortekragen, og som henger nedover brystet til pynt
Приклад
  • han er kledd i mørk dress og slips

sjalskrage, sjalskrave

іменник чоловічий

Значення та вживання

krage (1, 1) uten snipp
Приклад
  • en kjole med sjalskrage

snert

іменник чоловічий

Походження

av snerte

Значення та вживання

  1. ytterste ende;
  2. Приклад
    • så vidt se snerten av en
  3. slag, rapp
    Приклад
    • få en snert av pisken
  4. Приклад
    • noen satiriske snert
  5. kraft, klem
    Приклад
    • et slag med snert i
  6. Приклад
    • et innlegg med snert i

snipp, snapp, snute

Значення та вживання

formular for å betegne at eventyr eller fortelling er slutt;

snupp

іменник чоловічий

Походження

betydning 2 trolig fra lavtysk in enem snup

Значення та вживання

    • brukt som kjæleord (til gutt, mann):
      • snuppen min
  1. i uttrykket
    Приклад
    • i en snuppi en fei

snapp 2

вигук

Походження

lydord

Фіксовані вирази

  • snipp, snapp, snute
    formular for å betegne at eventyr eller fortelling er slutt

Словник нюношка 22 oppslagsord

snipp 1

іменник чоловічий

Походження

samanheng med snipe (1

Значення та вживання

  1. ytste, smale del av noko
    Приклад
    • selje ein snipp av eigedomen;
    • sitje heilt på snippen av ein benk
  2. laus eller fastsydd halskrage på ei skjorte
    Приклад
    • skjorta var for trong i snippen

Фіксовані вирази

  • laus i snippen
    uhøgtideleg, laussleppt
    • han var morosam og høveleg laus i snippen

snipp 2

вигук

Походження

lydord

Фіксовані вирази

  • snipp, snapp, snute
    brukt til sluttord i eventyr og liknande

slips

іменник середній

Походження

truleg av lågtysk slips; av slippe ‘flik, snipp’

Значення та вживання

lang tøystrimmel som ein knyter kring halsen under snippane på skjortekragen, og som heng nedover brystet til pynt
Приклад
  • bruke skjorte og slips på kontoret

sjalskrage

іменник чоловічий

Походження

av sjal

Значення та вживання

krage (1, 1) utan snipp
Приклад
  • ein kjole med sjalskrage

ute

прислівник

Походження

norrønt úti; av ut

Значення та вживання

  1. under open himmel;
    i friluft;
    motsett inne (1)
    Приклад
    • gå ute og fryse;
    • liggje ute;
    • barna er ute og leiker;
    • eg finn dei verken ute eller inne;
    • ute på trappa
  2. på ein stad unna eit visst utgangspunkt;
    Приклад
    • ute på fjorden;
    • ute på kjøkenet;
    • ute ved kysten;
    • ute på øyane
  3. ikkje heime;
    ikkje til stades
    Приклад
    • sjefen er ute;
    • vere ute og handle
  4. heimanfrå i lengre tid;
    i utlandet;
    på framand stad
    Приклад
    • han var ute under krigen;
    • ute og heime
  5. heimanfrå for å vere selskapeleg
    Приклад
    • vere ute på byen;
    • ho er ute til langt på natt
  6. utanfor sitt vanlege hus, hylster, dekke eller liknande
    Приклад
    • kyllingen er ute av skalet;
    • skjorteflaket heng ute;
    • kniven er ute av slira
  7. brukt for å vise at noko er fjerna, ekskludert eller liknande;
    ikkje lenger del av
    Приклад
    • garden er ute av familien;
    • ho er ute av konkurransen;
    • han er ute av soga
  8. i verksemd, på ferde, til stades
    Приклад
    • vere tidleg ute;
    • ho er ute med strekane sine;
    • han er ute og skriv i avisa att;
    • vere ute etter revansje
  9. brukt for å uttrykkje at ein møter noko eller er utsett for noko, oftast vanskeleg eller ubehageleg
    Приклад
    • vere ute for eit uhell;
    • ho var ute for ein svindlar på internett
  10. til endes;
    forbi, slutt;
    utgått
    Приклад
    • fristen er ute;
    • før året er ute;
    • snipp, snapp, snute, så var eventyret ute
  11. ikkje på moten;
    ikkje etterspurd;
    motsett inne (6)
    Приклад
    • slengbukser er heilt ute no

Фіксовані вирази

  • hundre og eitt ute
    det ser verkeleg ille ut;
    spelet er tapt;
    jamfør hundreogein
    • er flyet forseinka, er hundre og eitt ute;
    • no er hundre og eitt ute
  • ille ute
    i store vanskar;
    i stor fare
    • bøndene var ille ute når innhaustinga slo feil
  • ute av spel
    ikkje kunne delta i noko;
    ikkje vere aktivt med på noko
    • han har brote foten og er ute av spel fram til jul
  • vere seint ute
    vere (for) sein til noko;
    vere forseinka
    • vere seint ute med julegåvene;
    • han var altfor seint ute og slapp ikkje inn på stadion
  • vere ute av seg
    kjenne sterke kjensler av sorg, fortviling eller liknande
    • ho var heilt ute av seg av sorg;
    • eg vart heilt ute av meg da hunden min forsvann
  • vere ute av stand til
    ikkje ha krefter eller makt til;
    ikkje makte, ikkje orke
    • ho er ute av stand til å forsørgje seg sjølv
  • vere ute etter
    prøve å treffe (nokon); prøve å få has på
  • vere ute med nokon
    ikkje vere håp om redning;
    vere fortapt
    • båten kantrar, det er ute med oss!

snert

іменник чоловічий

Походження

av snerte (1

Значення та вживання

  1. ytste ende;
  2. Приклад
    • så vidt sjå snerten av ein
  3. slag, smekk
    Приклад
    • få ein snert av pisken
  4. Приклад
    • eit kåseri med satiriske snertar
  5. kraft, klem
    Приклад
    • eit slag med snert i
  6. Приклад
    • eit innlegg med snert

snupp

іменник чоловічий

Походження

i tyding 2 truleg lågtysk in einem snup; av snuppe (2

Значення та вживання

  1. lite stykke, stubb;
    Приклад
    • ikkje lange snuppen
    • brukt som kjæleord (til ein gut eller mann):
      • snuppen min!
  2. i uttrykk
    Приклад
    • i ein snuppi ein fei

snapp 2

вигук

Походження

lydord

Фіксовані вирази

  • snipp, snapp, snute
    brukt til sluttord i eventyr og liknande

snippeproletariat

іменник середній

Походження

etter engelsk white collar proletariat; av snipp (1

Значення та вживання

om eldre forhold: brukt skjemtande om underordna funksjonærar og liknande som ikkje har høgare levestandard enn vanlege arbeidarar

snar 1

іменник середній

Походження

samanheng med snare (2

Значення та вживання

skogholt, snipp av ein skog;
jamfør skogsnar
Приклад
  • fuglane kvitra inne i snaret