Перейти до основного вмісту
Доступність
ordbøkene.no
, Cловник букмола та Словник нюношка
Cловник букмола та Словник нюношка
UK
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Меню
Допомога в пошуку
Про словники
Налаштування
Зв’яжіться з нами
UK
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Розширений пошук
Простий пошук
Словники
обидва словники
Словник букмола
Словник нюношка
Пошук
головне слово
усі словоформи
увесь зміст
Частини мови
всі частини мови
дієслова
іменники
прикметники
займенники
детермінативи
прислівники
прийменники
сурядні сполучники
підрядні сполучники
вигуки
Скинути
Перегляд у вигляді списку
Про розширений пошук
151 результатів
Словник букмола
79
oppslagsord
skytevåpen
іменник
середній
Показати відмінювання
Значення та вживання
våpen til å skyte med
Сторінка статті
sprettert
іменник
чоловічий
Показати відмінювання
Значення та вживання
leke av kløftete pinne med gummistrikk, brukt som skytevåpen
Приклад
skyte fugler med sprettert
Сторінка статті
utkaster
іменник
чоловічий
Показати відмінювання
Значення та вживання
dørvakt på utested
eller lignende
maskindel eller mekanisme som kaster ut noe (
for eksempel
patron fra skytevåpen eller snø fra snøfreser)
Сторінка статті
sikte
1
I
іменник
середній
Показати відмінювання
Походження
fra
lavtysk
Значення та вживання
syn
(2)
,
synsvidde
det å
sikte
(
2
II
, 1)
Приклад
ta sikte med geværet
innretning på skytevåpen til å
sikte
(
2
II
, 1)
med
Приклад
stille inn siktet
som etterledd i ord som
dioptersikte
kikkertsikte
Фіксовані вирази
i sikte
innenfor synsvidde
de var på havet, uten land i sikte
med forventning om at noe vil hende
;
i vente
laget hadde VM-gull i sikte
;
det er ennå ingen løsning i sikte
med sikte på
med et bestemt mål for øye
drive oppsøkende virksomhet med sikte på å gi hjelp
ta sikte på
rette øynene mot
ha som mål
;
stile mot
de tok sikte på å avslutte arbeidet før sommeren
Сторінка статті
trekke
дієслово
Показати відмінювання
Походження
fra
lavtysk
Значення та вживання
føre fra et sted til et annet
;
hale
(
2
II)
,
dra
(1)
Приклад
trekke noen inntil seg
;
trekke for gardinene
;
hesten trakk en vogn etter seg
;
turistene trekker på store kofferter
;
han trakk dyna over seg
flytte seg fra et sted til et annet
Приклад
trekke seg unna en ubehagelig situasjon
;
folkene trakk inn i huset
;
fotografen bad dem trekke seg litt nærmere hverandre
;
når kvelden kom, likte hun å trekke seg tilbake
ta, suge eller lokke til seg
;
tiltrekke
(1)
Приклад
trekke pusten
;
naturen trekker turister
;
støvlene
trekker
vann
;
bandet trakk fulle hus overalt på turneen
;
gå ut for å trekke litt luft
ta opp eller fram
Приклад
trekke kølapp
;
trekke kort fra bunken
;
trekke kniv
dra med seg
;
bringe inn i en situasjon
Приклад
prøve å trekke med seg flere
;
bli trukket inn i en konflikt
komme fram til
Приклад
trekke en rask konklusjon
;
trekke en grense mellom jobb og privatliv
;
trekke linjer mellom ulike hendelser
slutte å la gjelde
;
skrote
(2)
Приклад
trekke tilbake en tillatelse
;
partiet trekker forslaget til ny skattereform
avgjøre ved slump
Приклад
trekke om hvem som vinner
;
bli trukket ut til være med
nøle mens en snakker
;
dra på det
Приклад
trekke lenge på noe
;
han trakk litt på det før han svarte
dra fordel av
;
utnytte
(1)
;
jamfør
trekke/dra veksler på
Приклад
vi må trekke på kompetansen i bedriften
i matlaging: tilberede ved å la råvaren ligge i væske opp mot kokepunktet
Приклад
trekke
en kopp kaffe
;
pølsene skal trekke noen minutter
redusere mengde eller størrelse
;
subtrahere
Приклад
trekke
to fra fem
;
bli trukket for mye i skatt
dra i flokk
;
migrere
Приклад
reinen
trekker
til nye beiteområder
;
fuglene
trekker
sørover om høsten
gi
trekk
(
1
I)
Приклад
det
trekker
fra døra
;
ovnen
trekker
dårlig
Фіксовані вирази
trekke av
trykke på avtrekkeren på skytevåpen
trekke fram
snakke om
;
nevne
(2)
,
påpeke
trekke fram flere positive sider av saken
trekke ned
utløse mekanismen som tømmer doskålen etter en har vært på do
;
trekke opp
(4)
ungene glemmer stadig vekk å trekke ned
trekke om
sette eller sy
trekk
(
2
II
, 8)
på
trekke om sofaen
trekke opp
stramme
fjæren
i en mekanisme
trekke opp klokka
endre seg til det verre
det trekker opp til uvær
åpne flaske med en
opptrekker
trekke opp en flaske italiensk vin
utløse mekanismen som tømmer doskålen etter en har vært på do
;
trekke opp
(4)
husk å trekke opp etter deg!
trekke seg
ikke være med lenger, slutte med noe
trekke seg som partileder
trekke seg sammen
gjøre seg mindre og mer kompakt
;
krype sammen,
krympe
(1)
kulda får blodårene til å trekke seg sammen
trekke ut
vare lenge
;
gå på overtid
arrangementet trakk ut
Сторінка статті
tennål
,
tenn-nål
іменник
жіночий або чоловічий
Показати відмінювання
Походження
av tysk
Zündnadel
Значення та вживання
tynn stålstang som blir drevet framover og tenner tennmiddelet i skytevåpen
;
jamfør
tennstempel
Сторінка статті
tennhette
іменник
жіночий або чоловічий
Показати відмінювання
Значення та вживання
tennmiddel for mindre skytevåpen
;
fenghette
,
knallhette
Сторінка статті
tennstempel
іменник
середній
Показати відмінювання
Значення та вживання
del av skytevåpen, bomber og lignende, som slår mot og detonerer tennmiddelet
Сторінка статті
skyte ned
Значення та вживання
Se:
skyte
skade eller drepe med skytevåpen
Приклад
de ble skutt ned og drept
skyte opp i lufta og treffe noe
Приклад
skyte ned et fly
Сторінка статті
skyte inn
Значення та вживання
Se:
skyte
om skytevåpen: stille inn eller prøve ut
Приклад
skyte inn børsa
innvie ved å avfyre skudd
Приклад
de skjøt inn det nye året
føye til, smette inn
Приклад
skyte inn en bemerkning
betale inn
Приклад
skyte inn penger
Сторінка статті
Словник нюношка
72
oppslagsord
skytevåpen
іменник
середній
Показати відмінювання
Значення та вживання
våpen til å skyte med
;
skotvåpen
Сторінка статті
utkastar
іменник
чоловічий
Показати відмінювання
Значення та вживання
dørvakt på utestad
eller liknande
maskindel eller mekanisme som kastar ut noko (
til dømes
patronhylse frå skytevåpen eller snø frå snøfresar)
Сторінка статті
trekkje av
Значення та вживання
trykkje på avtrekkjaren på skytevåpen
;
Sjå:
trekkje
Сторінка статті
trekkje
,
trekke
trekkja, trekka
дієслово
Показати відмінювання
Походження
frå
lågtysk
Значення та вживання
føre frå ein stad til ein annan
;
hale
(
3
III)
,
dra
(1)
Приклад
trekkje nokon inntil seg
;
trekkje
dyna over seg
;
trekkje garnet
;
han trekte føre gardina
;
hesten trekte ei vogn etter seg
flytte seg frå ein stad til ein annan
Приклад
trekkje seg unna
;
gjestane trekte inn i huset
;
kan de trekkje litt nærare kvarandre?
trekkje seg attende etter festen
;
trekkje ned til stranda
ta, suge eller lokke til seg
;
tiltrekkje
(1)
Приклад
støvlane
trekkjer
vatn
;
trekkje
frisk luft
;
store prisnedslag
trekkjer
kundar
;
popartisten trekte fulle hus
ta opp eller fram
Приклад
trekkje lodd
;
trekkje eit kort frå bunken
;
trekkje fram ein pistol
dra med seg
;
bringe inn i ein situasjon
Приклад
prøve å trekkje med seg fleire
;
bli trekt inn i ein krangel
kome fram til
Приклад
trekkje ei slutning
;
trekkje ei grense mellom jobb og privatliv
;
trekkje linjer mellom store hendingar
slutte å late gjelde
;
skrote
(2)
Приклад
trekkje forslaget til ny trasé
;
trekkje attende ei løyving
avgjere ved slump
Приклад
trekkje om kven som er vinnaren
;
bli trekt ut til å vere med
nøle medan ein snakkar
Приклад
ho trekte litt på det før ho sa noko
;
han sit og trekkjer på svaret
dra føremon av
;
utnytte
(2)
;
jamfør
trekkje/dra vekslar på
Приклад
trekkje på kompetansen til arbeidarane
i matlaging: gjere i stand ein rett ved å la råemnet liggje i væske med temperatur opp mot kokepunktet
Приклад
lat lutefisken
trekkje
i fem minutt
;
trekkje
kaffi
redusere mengd eller storleik
;
subtrahere
Приклад
trekkje
to frå fem
;
bli trekt for mykje i skatt
fare i flokk
;
vere på ferd
Приклад
reinen
trekkjer
til nye beiteområde
;
fuglane
trekkjer
sørover om hausten
gje
trekk
(
2
II
, 1)
, kjøle
Приклад
det
trekkjer
frå døra
;
omnen
trekkjer
dårleg
Фіксовані вирази
trekkje av
trykkje på avtrekkjaren på skytevåpen
trekkje fram
snakke om
;
nemne
(
2
II
, 2)
,
påpeike
trekkje fram eit interessant poeng
trekkje ned
løyse ut mekanismen som tømmer doskåla etter ein har vore på do
;
trekkje opp
(4)
ungane gløymer å trekkje ned
trekkje om
setje eller sy
trekk
(
3
III
, 8)
på
trekkje
om den gamle sofaen
trekkje opp
stramme
fjøra
i ein mekanisme
trekkje opp klokka
endre seg til det verre
det trekkjer opp til storm
opne flaske med ein
opptrekkjar
kelneren trekte opp vinen ved bordet
løyse ut mekanismen som tømmer doskåla etter ein har vore på do
;
trekkje ned
hugs å trekkje opp etter deg!
trekkje seg
ikkje vere med lenger
han trekte seg frå vervet i siste liten
trekkje seg saman
gjere seg mindre og meir kompakt
;
krype saman,
krympe
(1)
kulda får blodårene til å trekkje seg saman
trekkje ut
vare lenge
;
gå på overtid
samværet trekte ut
Сторінка статті
tennstempel
іменник
середній
Показати відмінювання
Значення та вживання
del av skytevåpen, bomber
og liknande
, som slår mot og detonerer tennmiddelet
Сторінка статті
tennål
,
tenn-nål
іменник
жіночий
Показати відмінювання
Походження
av
tysk
Zündnadel
Значення та вживання
tynn stålstong som blir driven fram og tenner tennmiddelet i skytevåpen
;
jamfør
tennstempel
Сторінка статті
tennhette
іменник
жіночий
Показати відмінювання
Значення та вживання
tennmiddel for mindre skytevåpen
;
fenghette
,
knallhette
Сторінка статті
skyte
skyta
дієслово
Показати відмінювання
Походження
norrønt
skjóta
, opphavleg ‘setje i rask rørsle’
Значення та вживання
sende av stad kule, prosjektil eller pil med våpen
Приклад
skyte på blink
;
skyte med pil og boge
;
skyte
med skarpt
;
ho skyt skot på skot
;
dei skaut varselskot
bruke skytevåpen for å drepe
Приклад
skyte elg
;
han tilstod før han skaut seg
;
dei vart skotne og drepne i kampar
brukt som adjektiv:
ein skoten fugl
minere
(1)
,
sprengje
(1)
Приклад
skyte
ut ei tomt
;
dei varslar før dei skyt
;
han har skote bort ein bergknaus
i lagspel: sende ball eller puck (i eller mot mål)
Приклад
ho får ballen og skyt mål
;
han har skote i tverrliggjaren
skuve
,
støyte
(2)
Приклад
skyte
slåa for døra
;
skyte
ut båten
strekkje i vêret
Приклад
katten skyt rygg
sende ut
Приклад
auga skaut lyn
;
fjorden skyt armane sine inn i landet
strekkje seg
Приклад
eit nes skyt ut i vatnet
begynne å gjere stor fart
;
haste av stad
Приклад
skyte
fart
;
skyte
forbi i stor fart
;
skyte
fram som ei kule
kome fram
;
vise seg
Приклад
ein tanke skaut opp i henne
setje skot
;
spire
Приклад
treet skyt knoppar
;
eika skaut nye skot
;
åkeren har skote
fotografere
,
filme
(1)
Приклад
skyte
naturscener
brukt som adjektiv: svært sliten
;
utkøyrd
Приклад
han kjende seg heilt skoten
Фіксовані вирази
ikkje skyte på pianisten
ikkje kritisere nokon som berre utfører ordre
skyte fram
skuve framover i tid
dei har skote fram avgjerda til neste møte
strekkje fram (kroppsdel)
skyte fram brystet
vekse fram
;
gro
knoppar skyt fram
skyte frå hofta
skyte raskt medan ein stør eit handvåpen mot hofta
dei veit korleis ein skyt frå hofta utan å sikte
kommentere utan å tenkje seg om
valforskaren skaut frå hofta
skyte gullfuglen
få ei brå vinning
;
gifte seg til rikdom
;
leggje gullegget
skyte hjartet opp i livet
ta mot til seg
skyte i vêret
rage høgt
fjelltoppen skaut i vêret framfor oss
vekse fort
jenta har skote i vêret
;
prisane skyt i vêret
skyte inn
om skytevåpen: stille inn eller prøve ut
skyte
inn ei børse
innvie ved å avfyre skot
dei skaut inn det nye året
føye til, smette inn
skyte
inn ein merknad
betale inn
kommunen skyt inn fleire millionar
skyte ned
skade eller drepe med skotvåpen
han vart skoten ned
skyte opp i lufta og treffe noko
skyte ned eit fly
skyte over mål
bruke for sterke middel og derfor mislykkast
;
overdrive
kritikken skaut over mål
skyte saman
samle saman
;
spleise
dei skyt saman til reisepengar
skyte seg
ta livet av seg med skytevåpen
han skaut seg i hovudet med hagla
skyte seg inn under
dekkje seg bak
dei skyt seg inn under tidlegare inngåtte avtaler
skyte seg sjølv i foten
gjere ein feil som skader ein sjølv
skyte til
leggje til
dei skyt til midlar for at tenesta skal bli utført
Сторінка статті
skot
,
skott
3
III
іменник
середній
Показати відмінювання
Походження
norrønt
skot
Значення та вживання
det å skyte
;
avfyring av eit
prosjektil
Приклад
skyte
skot
på
skot
;
dei høyrde eit
skot
som etterledd i ord som
børseskot
pistolskot
varselskot
prosjektil
frå eit skytevåpen
;
kule
(
1
I
, 3)
Приклад
ha to
skot
att
;
skyte med skarpe
skot
;
løyse eit
skot
stode som gjer det mogleg å skyte
Приклад
få
skot
på haren
kast, slag eller spark av ein ball mot mål
Приклад
skotet
gjekk i mål
;
ho hadde fleire gode
skot
på mål
det å brått ta eit bilete med kamera
Приклад
fyre av eit skot med kamera
injeksjon med narkotisk stoff
Приклад
setje eit skot med heroin
det at noko skyt fram
Приклад
det er
skot
i treet
plantedel som skyt fram frå ein knopp
;
renning
(
3
III)
Приклад
om våren skyt plantene nye
skot
tilbygg til eit hus
;
sval
(
1
I)
;
(enkelt) frittståande uthus
brukt som etterledd i samansetningar: noko som er lagt til
i ord som
garnskot
innskot
samanskot
tilskot
Фіксовані вирази
i skotet
sterkt etterspurd
;
populær
tida da visesong var i skotet
siste skot på stamma
siste nykomar eller tilvekst innanfor eit visst felt eller ei viss gruppe
sitje som eit skot
passe perfekt
;
vere ein fulltreffar
dressen sit som eit skot
;
musikken sat som eit skot
skot i blinde
lite gjennomtenkt forsøk
;
planlaust tiltak
som eit skot
svært fort (og brått)
;
lynraskt
ho fauk som eit skot ned trappa
Сторінка статті
sikte
1
I
іменник
середній
Показати відмінювання
Походження
frå
lågtysk
;
av
sikt
(
2
II)
Значення та вживання
syn
(2)
,
synsvidd
det å
sikte
(
2
II
, 1)
Приклад
ta sikte med børsa
innretning på skytevåpen til å
sikte
(
2
II
, 1)
med
Приклад
stille inn siktet
som etterledd i ord som
dioptersikte
kikertsikte
Фіксовані вирази
i sikte
innanfor synsvidd
med fjelltoppen i sikte
med forventing om at noko vil hende
;
i vente
dei har regjeringsmakt i sikte
;
onsdag er det meir nedbør i sikte
med sikte på
med eit visst mål for auge
arbeide vidare med sikte på å nå fram til ei fredeleg løysing på konflikten
ta sikte på
rette auga mot
ha som mål
;
stile mot
tiltak som tek sikte på å skape eit betre miljø
Сторінка статті
1
2
3
…
8
Попередня сторінка
Наступна сторінка
Попередня сторінка
1
2
3
…
8
Наступна сторінка
Результати на сторінці:
10
20
50
100