Перейти до основного вмісту
Доступність
ordbøkene.no
, Cловник букмола та Словник нюношка
Cловник букмола та Словник нюношка
UK
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Меню
Допомога в пошуку
Про словники
Налаштування
Зв’яжіться з нами
UK
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Розширений пошук
Простий пошук
Словники
обидва словники
Словник букмола
Словник нюношка
Пошук
головне слово
усі словоформи
увесь зміст
Частини мови
всі частини мови
дієслова
іменники
прикметники
займенники
детермінативи
прислівники
прийменники
сурядні сполучники
підрядні сполучники
вигуки
Скинути
Перегляд у вигляді списку
Про розширений пошук
97 результатів
Словник букмола
65
oppslagsord
skjule
дієслово
Показати відмінювання
Значення та вживання
gjemme, dekke
Приклад
skjule
noe under jakka
;
skjule
seg bak noe
dølge, holde hemmelig
Приклад
skjule
sin egentlige hensikt
brukt som
adjektiv
:
ha skjulte krefter
Сторінка статті
spille med åpne kort
Значення та вживання
ikke skjule noe
;
Se:
åpen
,
spille
Сторінка статті
spille
3
III
,
spelle
дієслово
Показати відмінювання
Походження
av
lavtysk
spelen, spillen
Значення та вживання
blinke
(
2
II
, 1)
,
glitre
(1)
,
funkle
Приклад
sola spilte i snøkrystallene
drive med eller delta i lagspill
eller lignende
Приклад
spille fotball
;
de spilte mot et utenlandsk lag
delta i spill med kort, terninger eller lignende
Приклад
spille bridge
satse penger
;
vedde
Приклад
spille på travbanen
;
ha noen kroner å spille for
frambringe musikk
Приклад
de spilte en sonate
;
gjengen har spilt plater hele kvelden
;
hun spiller på fiolin
;
spille i korps
utføre en teaterrolle, filmrolle eller lignende
;
oppføre
Приклад
spille revy
;
spille en rolle godt
;
teateret
spiller
nå Peer Gynt
opptre som, te seg som
;
agere
(1)
Приклад
spille
idiot
om fugl: frambringe paringslyd
Приклад
orrhanen
spiller
oppe i åsen
Фіксовані вирази
spille ballen over til
overlate neste trekk til
staten spiller her ballen over til kommunene
spille en rolle
ha en betydning
;
påvirke
landet har spilt en viktig rolle i prosessen med å skape fred
;
det spilte ingen rolle om hun trodde på ham
spille et høyt spill
ta en stor sjanse
spille fallitt
mislykkes
prosjektet har spilt fallitt
spille for galleriet
opptre falskt og
hyklersk
for å gjøre andre til lags
spille inn
ta opp, lage (en film eller lignende)
spille inn en plate
gi inntekt ved framvisning (av film, teaterstykke eller lignende)
filmen har spilt inn store summer
ha noe å si
beløpets størrelse vil spille inn
;
andre hensyn kan spille inn
;
økonomiske forhold vil spille inn
spille med
være delaktig i
;
ha innvirkning på
spille med i et nettverk
;
politikerne må spille med
spille med åpne kort
ikke skjule noe
spille noen et puss
lure eller narre noen
spille noen ut over sidelinja
sette noen ut av spill
;
gjøre noen maktesløs
spille opp
begynne å spille musikk
spille opp til dans
spille på lag
samarbeide
spille på mange strenger
være allsidig
spille på noe
utnytte noe
regissøren spiller bevisst på våre forventninger
spille sine kort godt
utnytte mulighetene på beste måte
spille ut
ha utspillet
spille ut mot
sette opp mot (hverandre)
Сторінка статті
ha rent mel i posen
Значення та вживання
ikke ha noe å skjule
;
ha god samvittighet
;
Se:
mel
,
pose
,
ren
Приклад
jeg tviler på at de har rent mel i posen
Сторінка статті
skygge
2
II
дієслово
Показати відмінювання
Походження
norrønt
skyggja, skyggva
Значення та вживання
gi skygge
Приклад
skygge for sollyset
;
skygge
med hånden over øynene
i overført betydning:
skjule
,
formørke
(3)
Приклад
du må ikke la en detalj
skygge
for det faktum at resten er feilfritt
holde øye med i skjul
;
spionere på
Приклад
bli
skygget
av politiet
Сторінка статті
skyggelegge
дієслово
Показати відмінювання
Значення та вживання
lage
skygge
(
1
I
, 1)
for
Приклад
nybygget vil skyggelegge eldre boliger
legge
skygge
(
1
I
, 2)
på tegning
eller
maleri
Приклад
hun skyggelegger med kullstifter
i overført betydning: dekke over
;
skjule
;
tåkelegge
(2)
Приклад
de har skyggelagt saken
Сторінка статті
hele
6
VI
дієслово
Показати відмінювання
Походження
av
lavtysk
helen
‘skjule’
;
jamfør
norrønt
hæli
nøytrum
‘skjul’
Значення та вживання
gjemme, kjøpe
eller
hjelpe til med å få omsatt ting som en vet er tyvegods
Сторінка статті
standsforskjell
іменник
чоловічий
Показати відмінювання
Значення та вживання
forskjell i
stand
(
1
I
, 2)
, mellom stender
Приклад
de hvite kappene til konfirmantene skulle skjule standsforskjeller
Сторінка статті
staffasje
іменник
чоловічий
Показати відмінювання
Походження
fra
tysk
staffieren
med
,
fransk
endelse
;
jamfør
staffere
Значення та вживання
pynt eller utfylling som skal gjøre noe vakrere eller skjule noe
;
forskjønnende ytre ramme
Приклад
bare tjene som
staffasje
;
fri for staffasje
dekorasjon i form av menneske, dyr, plante eller gjenstander som er satt inn i landskapsmaleri for å gi det liv
;
dekorativ utsmykning
Сторінка статті
legge et røykteppe
Значення та вживання
dekke til en sak eller et forhold
;
røyklegge, tåkelegge
;
Se:
røykteppe
Приклад
de la et røykteppe som skulle skjule hva de egentlig planla
Сторінка статті
Словник нюношка
32
oppslagsord
skjule
,
skyle
2
II
skjula, skyla
дієслово
Показати відмінювання
Походження
av
skjul
Значення та вживання
dekkje, gøyme, løyne
Приклад
skjule
noko under jakka
;
skjule
seg bak noko
dølje, halde løynd
Приклад
skjule
det ein har i tankane
brukt som adjektiv:
ha skjulte krefter
Сторінка статті
gøyme
2
II
gøyma
дієслово
Показати відмінювання
Походження
norrønt
geyma
;
av
gaum
opphavleg
‘gje akt på’
Значення та вживання
plassere
eller
ha på ein trygg stad
;
ta vare på
Приклад
han har gøymt unna litt pengar
;
desse papira er ikkje noko å gøyme på
;
ho gøymde orda i hjartet
dekke til
;
plassere på ein hemmeleg stad
;
skjule
(1)
Приклад
vi må gøyme sjokoladen til laurdag
;
eg gøymer boka under puta
;
han gøymde andletet i hendene
;
kven gøymer seg bak maska?
vi må gøyme oss
Фіксовані вирази
gøyme seg bak
bruke ein ting som påskot for å unngå noko
;
unnskylde seg med
ho gøymde seg bak teieplikta
;
du gøymer deg bak raske replikkar
Сторінка статті
skuggeleggje
,
skuggelegge
skuggeleggja, skuggelegga
дієслово
Показати відмінювання
Значення та вживання
lage
skugge
(
1
I
, 1)
for
Приклад
høge bygg vil skuggeleggje gata
leggje
skugge
(
1
I
, 2)
på teikning eller måleri
Приклад
ho skuggelegg teikninga av hunden
i overført tyding: dekkje over
;
skjule
;
tåkeleggje
(2)
Приклад
dei har skuggelagd problema
Сторінка статті
skugge
2
II
skugga
дієслово
Показати відмінювання
Значення та вживання
gje skugge
;
skyggje
(
1
I
, 1)
Приклад
skugge for sola
;
skugge med handa over auga
i overført tyding:
skjule
,
mørkleggje
(2)
Приклад
diskusjonen skuggar for bodskapen
halde auge med i løynd
;
skyggje
(
1
I
, 3)
Приклад
bli skugga av politiet
Сторінка статті
staffasje
іменник
чоловічий
Показати відмінювання
Походження
frå
tysk
staffieren
med fransk ending
;
jamfør
staffere
Значення та вживання
pynt eller utfylling som skal gjere noko vakrare eller skjule noko
Приклад
fri for staffasje
;
utsegnene hans er bare staffasje
dekorasjon i form av menneske, dyr, planter eller gjenstandar som er sett inn i landskapsmåleri for å gje det liv
;
dekorativ utsmykking
Сторінка статті
skap
2
II
,
skåp
іменник
середній
Показати відмінювання
Походження
av
lågtysk
schap
Значення та вживання
lite (lagrings)rom, møbel
eller liknande
(med hyller og dører)
Приклад
det var rikeleg med
skap
på soveromma
;
gøyme ting i skuffer og
skap
som etterledd i
arkivskap
hjørneskap
kjøleskap
pengeskap
brukt som førsteledd i samansetningar om det å skjule noko
;
i ord som
skapdrikkar
og
skaphomse
Фіксовані вирази
fortelje/seie/vite kvar skapet skal stå
vere den som tek avgjerder
konkurrentane fortel kvar skapet skal stå
;
sjefen har sagt kvar skapet skal stå
;
ho veit kvar skapet skal stå
kome ut av skapet
stå ope fram med noko som ein før har løynt
Сторінка статті
leppe
іменник
жіночий
Показати відмінювання
Походження
samanheng med
labb
(
2
II)
og
lapp
(
1
I)
, opphavleg ‘noko som heng’
Значення та вживання
kvar av dei to kjøtflikane som dekkjer munnopninga hos menneske og pattedyr
som etterledd i ord som
overleppe
underleppe
hudfald som minner om
leppe
(1)
som etterledd i ord som
kjønnsleppe
sårleppe
nedhengjande tunge
eller
flik
;
hos somme blomsterplanter: kvar av dei delane av krona som minner om ei
leppe
(1)
Фіксовані вирази
bite seg i leppa
hindre seg sjølv i å seie noko lite gjennomtenkt
prøve å skjule kjensler som sinne eller sorg
henge med leppa
vere sur eller fornærma
;
vere lei seg eller motlaus
slengje med leppa
seie noko forhasta eller noko ein ikkje burde sagt
;
sladre
vere på alle lepper
vere noko eller nokon alle snakkar om
Сторінка статті
last
1
I
іменник
чоловічий або жіночий
Показати відмінювання
Походження
frå
lågtysk
,
jamfør
norrønt
lest
;
samanheng
med
lade
(
2
II)
og
lass
Значення та вживання
gods til frakt med eit transportmiddel
Приклад
tung last
;
farleg last
;
skjule seg i lasta
som etterledd i ord som
pallelast
skipslast
tørrlast
trelast
Приклад
høvla last
belasting
(2)
,
byrd
(
1
I
, 2)
Фіксовані вирази
leggje nokon noko til last
klandre eller laste nokon for noko
han hadde ikkje gjort noko gale som dei kunne leggje han til last
liggje nokon til last
vere til byrd for nokon
eg vil helst ikkje liggje familien til last
segle med lik i lasta
vere plaga med eller hindra av gamle feil, tradisjonar, fordomar
eller liknande
Сторінка статті
hysje
2
II
,
hysse
hysja, hyssa
дієслово
розділений інфінітив: -a
Показати відмінювання
Походження
lydord
;
samanheng
med
hose
(
2
II)
Значення та вживання
be nokon vere stille eller bråke mindre
Приклад
ho hysjar på meg
fare susande av stad, suse i veg
;
suse
(2)
,
sjoge
Приклад
han køyrde så det var berre så det hysja
;
han hysja i veg
Фіксовані вирази
hysje ned
få til å vere stillare
;
roe ned
læraren hysjar ned elevane
forsøke å skjule
;
dysse ned
sjølvmorda vart hysja ned
Сторінка статті
dekkje
,
dekke
2
II
dekkja, dekka
дієслово
Показати відмінювання
Походження
frå
lågtysk
;
same opphav som
tekkje
(
2
II)
Значення та вживання
leggje over
;
kle
(3)
;
dølje
,
løyne
(
2
II)
;
dekkje til
Приклад
landskapet er dekt av flaumvatn
;
snøen dekte marka
;
dekkje matrestane med plast
;
flisene dekte veggen
gjere eit bord klart for måltid
;
setje fram tallerkenar, glas, bestikk, dukar og liknande
Приклад
dekkje bordet
;
bordet var dekt til selskap
;
vi dekte til 12 mann
vere stor nok til å
utlikne
(2)
eller betale
;
stette
(
2
II
, 1)
Приклад
dekkje eit behov
;
bedrifta dekte reisekostnadene
;
dekkje etterspurnaden etter ei vare
;
få dekt utgiftene sine
vere
identisk
eller
kongruent
med
;
svare til, vere lik
;
vere
likeverdig
med
Приклад
figurane dekkjer kvarandre
;
dei to omgrepa dekkjer ulike fenomen
omfatte,
femne
(2)
om
;
gjelde
Приклад
lærebok som skal dekkje ein periode på fleire hundre år
;
kulturhuset skal dekkje heile regionen
;
legen dekkjer eit stort område
;
norskfaget skal dekkje mange emne
;
politiet treng meir ressursar for å dekkje alle oppgåvene sine
verne mot angrep, mistanke
eller liknande
;
tryggje
(
2
II
, 1)
Приклад
dekkje nokon med falsk forklaring
;
finne ord å dekkje seg bak
;
har du ein skriftleg kontrakt, er du dekt mot det meste
;
dekkje seg bak ein fasade
referere
eller
rapportere frå
;
skildre alt om
Приклад
dekkje landsmøtet for avisa
;
reporteren som dekte vinter-OL
om hund,
særleg
i kommando: leggje seg ned
Приклад
dekk!
Фіксовані вирази
dekkje inn
kompensere
(1)
for
;
betale
;
dekkje opp
(1)
dekkje inn kostnadene
dekkje opp
kompensere
(1)
for
;
betale
;
dekkje inn
dekkje opp underskotet
i
idrett
: halde seg nær ein motspelar for å hindre han eller henne i å få ballen
eller liknande
det er vanskeleg å dekkje opp alle spelarane
dekkje over
dølje
,
løyne
(
2
II)
,
skjule
(2)
;
kamuflere
prøve å dekkje over ein feil
;
dekkje over saka
dekkje til
leggje over
;
kle
(3)
;
dølje
,
løyne
(
2
II)
;
dekkje
(1)
dekkje til andletet
;
vere dekt til med jord
kome til dekt bord
kome til arbeid
eller liknande
der alt er gjort ferdig på førehand
;
få alt lagt til rette for seg
Сторінка статті
1
2
3
4
5
6
7
Попередня сторінка
Наступна сторінка
Попередня сторінка
1
2
3
4
5
6
7
Наступна сторінка
Результати на сторінці:
10
20
50
100